Notre identité se trouve-t-elle liée à la langue que nous avons apprise dans l'enfance ? Celui qui, par choix ou par nécessité, quitte son pays devient-il pour autant différent ? L'imaginaire des langues explore les réponses que des écrivains donnent à ces questions : ceux qui, comme Samuel Beckett, passent d'une langue à l'autre ; les " transfuges " qui, comme Cioran abandonnent leur langue pour en adopter une nouvelle. Pourquoi choisit-on une langue plutôt qu'une autre ? Et les écrivains étrangers qui décident d'écrire en français forment-ils un groupe particulier dans notre littérature ? Si l'on admet que tout écrivain est, par définition, étranger à la langue qu'il écrit, rien ne distingue monolingue et bilingue. Pour apprécier les œuvres, seule compte la " langue imaginaire " que chacun s'est forgée. Deux exemples éclairent cette hypothèse. Celui de Claude Ollier d'abord, qui parvient à faire résonner l'arabe dans ses livres, tentant de renouer entre Islam et Occident un dialogue qu'une histoire difficile a souvent rompu. Celui de Cioran ensuite : c'est en conformant sa prose à une représentation somme toute fausse du français qu'il devient l'un des auteurs importants du XXe siècle. Si confronter ce que disent les écrivains de leur rapport aux langues conduit à conclure qu'il n'existe pas de vérité dans ce domaine mais des constructions imaginaires, au moins ces passeurs de fables nous indiquent-ils quelques-uns des chemins que nous pouvons emprunter.
Nombre de pages
188
Date de parution
01/11/2003
Poids
268g
Largeur
135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782747519601
Titre
L'imaginaire des langues
ISBN
2747519600
Auteur
Dollé Marie
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
135
Poids
268
Date de parution
20031101
Nombre de pages
188,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
La parole de l'Evangile est sans appel : " Malheur à celui par qui le scandale arrive. " Et pourtant, le désordre que provoque le scandale s'accompagne souvent d'une intense jubilation. Quoi de plus amusant à vivre et à raconter ? Le scandale se trouve souvent associé à la jeunesse dont l'insolence bouscule les vieux cadres. L'histoire de la littérature, de la peinture, de la musique, du cinéma est jalonnée d'événements qui, en provoquant la colère, l'indignation du public, l'ont réveillé et l'ont amené à prendre conscience qu'une ère nouvelle avait commencé. Il existe, aujourd'hui encore, des sujets tabous. Mais n'est-il pas devenu bien difficile de faire scandale, tant le scandale est entré dans les catégories ordinaires de l'esthétique, tant les rhétoriques d'intégration se sont diversifiées ? Ce recueil présente, dans leur variété, des récits de scandale si fameux qu'ils sont parfois devenus de véritables légendes : la première représentation d'Hernani, du Sacre du printemps, de Pelléas et Mélisande, la première projection de L'Age d'or ou de Salo. Il invite également à une réflexion sur l'essence d'un phénomène dont la portée collective dépasse le plus souvent le seul champ de l'esthétique.
Les nouvelles technologies nous promettent un humain "augmenté" . Et si, au-delà de ses optimisations fonctionnelles, l'enjeu était de le rendre plus vivant ? Cet ouvrage explore notre époque dans ses enjeux et ses défis : la fuite dans le divertissement, le tournant de l'intelligence artificielle générative, la mutation des savoirs, l'évolution des compétences, mais aussi la quête de sens et d'organique. Telle est l'ambition du selfpressionnisme : un manifeste pour redonner une voix au vivant, et ne plus considérer l'Homme comme un outil, mais comme une expérience sensible.
On a pu parler pour le XVIIIe siècle d'une "Europe chinoise". La Chine était alors connue grâce aux écrits des missionnaires jésuites et des voyageurs ; des philosophes comme Leibniz ou Voltaire s'enthousiasmaient pour sa culture et son mode de gouvernement : l'empereur devint l'archétype rêvé du monarque éclairé, tandis que l'engouement pour l'Empire du Milieu se manifestait dans la peinture, l'artisanat et même l'architecture. Au XIXe siècle, après la dissolution de l'Ordre des jésuites, avec l'avènement d'une approche scientifique des savoirs, dans le contexte d'une concurrence exacerbée entre les nations, les idées sur la Chine évoluent. Les textes et les objets continuent de circuler, les savoirs s'affinent, l'imaginaire s'enrichit malgré la permanence des stéréotypes et la sombre actualité des conflits coloniaux. Le présent recueil retrace ces mouvements depuis la création de la première chaire européenne de chinois au Collège de France en 1814 jusqu'à la renaissance artistique du début du XXe siècle, favorisée par le contact de la Chine, l'entremise des traducteurs, des collectionneurs et des archéologues, qui lui apportent une contribution remarquable. Sans prétendre à l'exhaustivité, l'ouvrage dessine un espace d'accueil européen et, plus spécifiquement, franco-allemand : c'est ainsi que l'héritage de la Chine devient aussi fondamental que celui de la Grèce.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.