
Cinéma-Utoppia Allez, applaudissez ! / Cinema-Utoppia A ver, un apauso !
Dans Cinéma-Utoppia, Ramôn Griffero aborde, inévitablement, des thèmes liés à l'histoire de son pays, le Chili: la dictature, les prisonniers politiques, l'exil. Mais il renonce aux conventions du théâtre réaliste, refuse la primauté du langage et exploite les possibilités de la scène postmoderne, dont le mélange des genres. Le cinéma envahit la scène, la transforme, lui donne un nouveau sens, à travers lequel le spectateur doit saisir le message caché. Dans A ver, un aplauso! aucontraire, la parole retrouve tout son poids et sa dignité. C'est grâce aux mots que deux clowns mendiants arrivent à échapper à la mort, qui vient les chercher sur une place à Lima. Pour fuir le moment incontournable de la fin, ils se remémorent et racontent... l'histoire de leur propre vie, passant du présent au passé, du rêve à la réalité.
| Nombre de pages | 171 |
|---|---|
| Date de parution | 03/04/2003 |
| Poids | 240g |
| Largeur | 150mm |
| EAN | 9782858166725 |
|---|---|
| Titre | Cinéma-Utoppia Allez, applaudissez ! / Cinema-Utoppia A ver, un apauso ! |
| Auteur | De Maria César ; Griffero Ramon |
| Editeur | PU MIDI |
| Largeur | 150 |
| Poids | 240 |
| Date de parution | 20030403 |
| Nombre de pages | 171,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-
Devoir de parole - Anthologie bilingue
Cesariny Mario ; Haumont Bernardo ; Pinto De almeiRésumé : Né et mort à Lisbonne, Mário Cesariny (1923-2006) est l'un des poètes les plus atypiques du milieu artistique portugais et la fi gure la plus grinçante du surréalisme international. Il côtoie André Breton à Paris dans les années 1940, crée deux groupes surréa listes au Portugal et ne cesse de chercher dans l'écriture et la peinture des façons de dire la vie, le verbe et le corps. Il est le poète de la liberté totale, à la fois politique et érotique. Il a toujours écrit dans les cafés, apprenant par coeur ses compositions avant de les rédiger. L'oralité et le "parler" de la rue hantent sa poésie, faite pour être lue, dite et jouée. Surréaliste, homosexuel et bohémien dans un Portugal salazariste, il sera régulièrement poursuivi par les autorités jusqu'à la fi n de la dictature (1974). Devoir de parole, anthologie bilingue, présente un large panorama de son oeuvre écrite : une poésie de l'exubérance, de l'amour et de la sensualité.Sur commandeCOMMANDER20,00 € -
Labyrinthe du chant
Cesariny De Vasconcelos MarioLa poésie de Cesariny est tout ce qu'on voudra sauf celle d'un éventuel " rassembleur ". S'il me fallait la réduire à l'une des nombreuses images qu'elle suscite dans mon esprit, je dirais qu'elle présente tous les caractères d'un aérolithe. [...] Mais cette poésie aérolithique - qui n'est guère faite pour ménager les " adeptes " -, on pourrait également soutenir qu'elle n'épargne pas davantage le poète lui-même. La poésie de Mario Cesariny m'apparaît en effet comme une suite de sommations que le poète s'adresserait à lui-même. José PierreSur commandeCOMMANDER13,70 € -

Fermi. Un physicien dans la tourmente
De Maria MichelangeloUn physicien dans la tourmente : Prix Nobel de physique en 1938, il fut considéré par ses contemporains comme le " Pape " de la physique. Théoricien de génies et expérimentateur hors-ligne, il fut le dernier physicien universel. Pris dans la tourmente de la Seconde guerre mondiale, il émigra aux USA, et s'il contribua à la fabrication de la première bombe atomique, il espérait qu'elle ne serait pas utilisée.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER16,25 € -

Les vingt journées de Turin. Enquête de fin de siècle
De Maria Giorgio ; Calaprice Angela ; Glazov RamonUn détective passionné d'histoire décide d'enquêter sur le mystérieux phénomène survenu dix ans plus tôt, la grande "psychoseâ¯" collective liée à une série d'horribles meurtres qui a affecté les habitants de Turin pendant vingt jours, ou plutôt vingt nuits. Au coeur, et à l'origine, de ces mystérieux événements, il y a la Bibliothèque, née pour inciter les hommes et les femmes à s'ouvrir les uns aux autres, une collection misérable et effrayante de confessions, d'écrits et de manifestes, rassemblés par de jeunes individus étrangement propres et souriants, et conservés dans un sanatorium administré par une église. Pas de fiction. Aucune littérature. Des sujets populaires. Et tous ceux qui le souhaitent peuvent aussi aller lire ce qu'ils veulentâ- Paru en 1977, traduit pour la première fois en français, ce roman, dont l'intrigue est digne d'un parfait thriller, a d'étonnantes résonances avec la société contemporaine, en particulier son anticipation d'internet et des réseaux sociaux.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,00 €
Du même éditeur
-

Dunsinane. Edition bilingue français-anglais
Greig David ; Drouet Pascale ; Carroll William-CUne impression de déjà-vu ? La forteresse de Dunsinane, c'est le château où s'était retranché l'usurpateur Macbeth à la fin de Macbeth, la "pièce écossaise" de William Shakespeare. David Greig reprend la situation là où Shakespeare l'avait laissée en 1606. L'assassin du bon roi Duncan a enfin été éliminé ; la dangereuse femme-sorcière qui avait poussé son époux au crime est défaite, elle aussi. Le retour à la paix civile ? Pas tout à fait. Certes, Macbeth l'usurpateur est mort, mais son successeur Malcolm n'est que veulerie et luxure. L'harmonie politique semble ne pas vouloir s'installer en ce royaume. Dans la suite qu'il invente à la tragédie de Shakespeare, David Greig s'infiltre dans les ouvertures, ou plutôt les ellipses de l'histoire de Macbeth, et il les remplit des doutes politiques de notre époque. Greig a vu les armées britanniques et américaines intervenir et s'embourber au Moyen-Orient. Dans Dunsinane, il montre à quel point, une fois les opérations militaires achevées, rien n'est encore joué et comment la politique continue la guerre par d'autres moyens, pour inverser la formule de Clausewitz. Greig rebat les cartes et distribue une nouvelle main aux joueurs de la partie ; il donne la parole à ceux que Shakespeare avait, à l'instar de son tyran, réduits au silence : Lady Macbeth, Malcolm, et les soldats.Sur commandeCOMMANDER16,00 € -

Ferite a morte. Edition bilingue français-italien
Dandini Serena ; Comparini LucieDans un non-lieu et dans un temps suspendu, sont réunies toutes les femmes victimes de la violence des hommes : femmes riches et pauvres, cultivées ou analphabètes, jeunes et âgées, rebelles et soumises. Libérées par la mort de leur condition de victimes, elles nous racontent leurs histoires. On assiste à des drames provoqués par une société machiste, des traditions cruelles, des mentalités arriérées. A travers des témoignages/ fictions de plusieurs pays du monde (Inde, Italie, France, USA, Mexique...), toutes les conditions sociales et toutes les cultures sont mises en cause par la dramaturge. Il en résulte une anthologie de récits bizarrement pleins d'humour et d'ironie, où la tragédie du quotidien demande justice et où l'universalité des histoires pousse le lecteur-spectateur à réfléchir sur la véritable condition de la femme au XXIe siècleSerena dandini est auteure et animatrice télé. Très connue de par le caractère innovant et satyrique de ses émissions, elle a travaillé avec des artistes très populaires en Italie. En 1988, elle écrit et présente La tv delle ragazze (La télé des filles), une émission qui fera connaître au grand public de nombreuses comédiennes et artistes. Entre 2012 et 2013 elle met en scène son premier texte théâtral, Blessées à mort, inspiré par des faits divers de violence sur les femmes. Cette pièce est encore aujourd'hui en tournée en Italie et dans le monde. Texte engagé, militant, dur, il se fait porte-parole d'une situation malheureusement bien présente dans notre société, toutes ces histoires étant inspirées de faits réellement advenus.Sur commandeCOMMANDER13,00 € -

Artefact N° 12/2020 : Les grottes artificielles en Europe à la Renaissance
Bentz Bruno ; Frommel SabineLes grottes de la Renaissance sont des constructions artificielles évoquant par leur architecture et leur décoration les cavernes naturelles, en se référant aux nymphées de l'Antiquité. Elles ont été bâties à l'intérieur de grandes demeures ou dans des pavillons isolés au milieu des jardins, d'abord en Italie puis dans toute l'Europe du Nord à partir du milieu du xvie siècle. Commande royale ou princière, ces grottes rivalisent par leur richesse ornementale : sculptures, rocailles, coquillages, jeux d'eaux... Des recherches récentes ont permis de redécouvrir quelques-unes des plus importantes réalisations en Allemagne, au Luxembourg, en France et en Italie. Les travaux de restauration menés par des architectes, les fouilles archéologiques, les études historiques conduites dans de nombreux fonds d'archives renouvellent nos connaissances sur ce sujet.Sur commandeCOMMANDER25,00 € -

Les ingénieurs, des intermédiaires ? Transmission et coopération à l'épreuve du terrain (Europe, XVe
Blond Stéphane ; Hilaire-Pérez Liliane ; Nègre ValCe livre est issu de journées d'étude qui ont renouvelé les approches sur l'histoire des ingénieurs à l'époque moderne en interrogeant les interfaces avec d'autres professions et le rôle des mobilités dans la mise en oeuvre de formes d'intelligence collective. L'enjeu est d'approfondir la thématique de la transmission, des intermédiations et des savoirs mixtes, un sujet majeur de l'historiographie récente. Les auteurs soulignent l'importance des hybridations de savoirs à l'épreuve du terrain, sur les chantiers, qu'il convient de considérer comme de véritables "trading zones" . Mais jusqu'à quel point la diversité des savoirs, des statuts, des langues permet-elle une mixité des savoirs ? Dans quelle mesure aussi l'hybridation des savoirs des élites techniciennes ne constitue-t-elle pas un mode de prédation des savoirs vernaculaires et communautaires ? Ce sont autant de questions auxquelles les auteurs s'efforcent de répondre.Sur commandeCOMMANDER23,00 €
