Le café lui sert de départ. Edition bilingue français-arabe
Bontemps Nathalie - Guillaume Benoît - Haji Golan
PORT A JAUNI
Résumé :
Le café lui sert de départ est le nom de la première nouvelle du recueil construit au fil des années et de ses déambulations urbaines par Nathalie Bontemps, arabisante et traductrice distinguée de la langue arabe ayant vécu plus de dix ans en Syrie. De Marseille à Damas, de Beyrouth à Paris, les nouvelles se succèdent comme autant de portraits de villes. L'écriture est intérieure et profonde, elle s'attache au ressenti des villes, à leur quotidien et à la rencontre intime de ses habitants. L'illustrateur Benoît Guillaume a pour usage de s'asseoir dans les rues urbaines et de croquer les scènes qui coulent sous ses yeux dans une mixture de pastels gras, de posca, de mine de plomb, de stylo bic et de peinture acrylique. Ses croquis pris sur le vif constituent un écho instantané aux réflexions profondes et construites de l'auteure. La traduction de ces nouvelles est due au grand poète contemporain syrien, Golan Haji, en connivence avec Nathalie Bontemps, dont il est le mari. En français comme en arabe, l'écriture est puissante et harmonieuse.
Le café lui sert de départ est le nom de la première nouvelle du recueil construit au fil des années et de ses déambulations urbaines par Nathalie Bontemps, arabisante et traductrice distinguée de la langue arabe ayant vécu plus de dix ans en Syrie. De Marseille à Damas, de Beyrouth à Paris, les nouvelles se succèdent comme autant de portraits de villes. L'écriture est intérieure et profonde, elle s'attache au ressenti des villes, à leur quotidien et à la rencontre intime de ses habitants. L'illustrateur Benoît Guillaume a pour usage de s'asseoir dans les rues urbaines et de croquer les scènes qui coulent sous ses yeux dans une mixture de pastels gras, de posca, de mine de plomb, de stylo bic et de peinture acrylique. Ses croquis pris sur le vif constituent un écho instantané aux réflexions profondes et construites de l'auteure. La traduction de ces nouvelles est due au grand poète contemporain syrien, Golan Haji, en connivence avec Nathalie Bontemps, dont il est le mari. En français comme en arabe, l'écriture est puissante et harmonieuse.
12,00 €
Disponible sur commande
EAN
9782919511297
Caractéristiques
EAN | 9782919511297 |
---|---|
Titre | Le café lui sert de départ. Edition bilingue français-arabe |
Auteur | Bontemps Nathalie - Guillaume Benoît - Haji Golan |
Editeur | PORT A JAUNI |
Largeur | 145mm |
Poids | 150gr |
Date de parution | 09/11/2017 |
Nombre de pages | 60 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " Le café lui sert de départ. Edition bilingue français-arabe " (Bontemps Nathalie - Guillaume Benoît - Haji Golan)
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
-
-
-
Da Dominique - Doucède Vincent - Etain PascalLe guide des sûretés mobilières et autres opérations connexes. Inscriptions au greffe du tribunal de56,00 €
-
Bligh Gregory - Sild NicolasActualité du droit naturel. De la vitalité des doctrines aux impensés du droit33,00 €
-
Féral-Schuhl Christiane - Mary TiphaineHors collection Dalloz : Adelaïde. Lorsque l'Intelligence Artificielle casse les codes. Tome19,90 €
-
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google