La traduction dans tous ses états ou comment on inventa l'arbre à vodka et autres merveilles

Bellos David ; Loayza Daniel
FLAMMARION
11,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782081314979

Ceci n'est pas un manuel de traduction, mais un guide de voyage. Il n'y est pas question de méthode ni de techniques, mais de l'"arbre à vodka" qui fit son apparition dans une Bible estonienne, ou encore du poisson Babel, merveilleuse créature extraterrestre qu'il suffirait de s'enfoncer dans l'oreille pour comprendre aussitôt toutes les langues de l'univers. Autrement dit, de ce que peut et de ce que fait la traduction dans tous les domaines où elle intervient, du jeu littéraire à la diplomatie en passant par le tourisme, la science-fiction ou le sous-titrage. Pourquoi l'adjectif "bleu" n'a-t-il pas d'équivalent en russe ? Y a-t-il de l'intraduisible ? Combien cette phrase compte-t-elle de mots ? Guidé de plume de maître par David Bellos, lui-même traducteur chevronné et biographe reconnu, le lecteur est invité à un périple érudit et humoristique dans le merveilleux pays des mots, où l'on croise le comédien Chaplin et le philosophe Austin, Christophe Colomb et saint Jérôme, mais aussi Marot, Kafka, Perec ou Makine... Un livre malin et savoureux pour tous les amoureux de la langue.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 394
Date de parution 26/09/2018
Poids 280g
Largeur 109mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782081314979
Titre La traduction dans tous ses états ou comment on inventa l'arbre à vodka et autres merveilles
Auteur Bellos David ; Loayza Daniel
Editeur FLAMMARION
Largeur 109
Poids 280
Date de parution 20180926
Nombre de pages 394,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp