
L'Oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen âge et sous la Renaissance
L'oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen Age et sous la Renaissance est considéré, à juste titre, comme un ouvrage d'une importance capitale qui fait date dans les études rabelaisiennes. La méthode d'investigation littéraire de Mikhaïl Bakhtine, fondée sur les principes d'un marxisme vivant et enrichissant, lui a permis d'éclairer sous un jour totalement nouveau l'oeuvre de notre grand écrivain, sur la base d'une étude approfondie de ses sources populaires."Si Rabelais, explique l'auteur, nous fait l'effet d'un solitaire qui ne ressemble à nul autre parmi les grands noms de la littérature des quatre derniers siècles, au contraire, sur la toile de fond du trésor populaire convenablement mis au jour, ce sont ces quatre siècles d'évolution littéraire qui risquent plutôt de nous paraître spécifiques, privés de ressemblance avec quoi que ce soit, tandis que les images de Rabelais nous apparaîtront tout à fait à leur place dans l'évolution millénaire accomplie par la culture populaire.". Afin de comprendre Rabelais il faut se débarrasser de toutes les conceptions et notions artistiques ancrées dans l'esprit des contemporains, situer sa place et son rôle dans le vaste flot de la culture comique populaire qui s'est opposée à la culture sérieuse, officielle, des classes dominantes.Dans ce but, l'auteur analyse à tour de rôle les différents éléments constituants de la culture comique populaire dans l'oeuvre de Rabelais : le vocabulaire de la place publique, les formes et images de la fête populaire, le banquet, l'image grotesque du corps, le bas matériel et corporel, et enfin les images de Rabelais et la réalité de son temps.
| Nombre de pages | 471 |
|---|---|
| Date de parution | 12/10/1982 |
| Poids | 462g |
| Largeur | 125mm |
| EAN | 9782070234042 |
|---|---|
| Titre | L'Oeuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen âge et sous la Renaissance |
| Auteur | Bakhtine Mikhaïl |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 125 |
| Poids | 462 |
| Date de parution | 19821012 |
| Nombre de pages | 471,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

L'OEUVRE DE FRANCOIS RABELAIS ET LA CULTURE POPULAIRE AU MOYEN AGE ET SOUS LA RENAISSANCE
Bakhtine MikhaïlÉPUISÉVOIR PRODUIT12,90 € -

Esthétique de la création verbale
Bakhtine MikhaïlMikhaïl Bakhtine (1895-1975) a été professeur de lettres et historien de la littérature.ÉPUISÉVOIR PRODUIT21,70 € -

Esthétique et théorie du roman
Bakhtine MikhaïlCet ouvrage est "le panneau central d'un triptyque dont le Dostoïevski et le Rabelais forment les deux volets. Il met en pleine lumière ce que l'on pouvait seulement deviner à travers ces deux ouvrages : une base méthodologique et philosophique rigoureuse, une théorie du roman audacieuse et novatrice, et peut-être aussi une vision du monde discrètement subversive, qui explique mieux pourquoi ce savant est resté toute sa vie un paria". Dans son premier écrit (1924), Bakhtine prend position vis-à-vis du formalisme russe dans une réflexion sur le contenu, le matériau, la forme. Les études suivantes visent à établir que le roman, seul genre littéraire constitué en contact avec la réalité, avec le devenir, est un microcosme de langages divers. Au surplus, l'espace et le temps s'organisent de façon particulière, en une structure (un "chronotope") examinée ici dans le roman grec et latin, la biographie antique, le roman de chevalerie, le folklore, le roman-idylle et chez Rabelais. Les deux grands facteurs de l'apparition du roman paraissent être la culture du rire, antique et médiévale, et le cosmopolitisme de l'Antiquité tardive. Au rire est consacrée l'étude sur "Rabelais et Gogol", qui complète le grand Rabelais. Ces textes nous révèlent un précurseur de la sémiotique contemporaine, et le créateur d'une "poétique sociologique dans le cadre d'une science générale des idéologies".Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER15,50 € -

LA POETIQUE DE DOSTOIEVSKY
Bakhtine MikhaïlRésumé : Cet ouvrage constitue une ?uvre maîtresse du post-formalisme russe. Les deux concepts-clé sont ici ceux de polyphonie, ou dialogisme, et d'écriture carnavalesque. Polyphonie : c'est-à-dire pluralité des voix et des visions, dont aucune n'est objet (en particulier objet de définition psychologique ou sociologique), qui sont toutes sujets en état de se répondre réciproquement. Et pluralité des idées, inséparables des voix qui les portent. Et encore, confrontation-intériorisation de chacune en toutes les autres, jusqu'au point de tourner le principe du tiers-exclu. Carnaval : le roman polyphonique n'est que l'espèce dernière d'un genre très ancien qu'on peut caractériser par l'alliance des mots " sérieux-comique ". Parler du quotidien avec sérieux, jouer de la pluralité des tons et des langues, pratiquer systématiquement la mésalliance, s'installer dans l'ambivalence : tels furent, au cours des termps, les traits caractéristiques de la satire, du dialogue socratique, des romans de Pétrone, Rabelais, Cervantes... Tous écrits qui ont leurs racines dans un type particulier de manifestation sociale : le carnaval. Il ne reste à Bakhtine qu'à montrer comment c'est à l'intérieur même du mot que les voix plurielles du roman polyphonique sont confrontées, en reprenant toute l'?uvre de Dostoïevski. Ici, une érudition gigantesque vient s'allier à la connaissance la plus précise des textes qu'elle aide à déchiffrer.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,50 €
Du même éditeur
-

Lettres à Sonia. 1939-1943
207Raymond Guérin est fasciné par la lettre, qu'il s'agisse de la forme littéraire qui structure certains de ses récits ou d'une véritable correspondance. A tous les titres, de la pratique de l'échange à l'exercice de l'imagination, il est un épistolier. Les Lettres à Sonia sont certes une correspondance réelle entre un écrivain et la femme qu'il aime, séparés par la guerre et la captivité, mais elles sont aussi et au moins autant un journal, et encore une projection, une mythologie, bref c'est un récit qui se donne. Journal ou récit qui est adressé à l'autre, destinataire et matière sacrée de l'écriture. En contre-point, Guérin brosse son portrait intérieur, il évoque le quotidien du prisonnier dont la vie personnelle, comme celle du monde, est soumise aux ruptures de l'histoire. Ecrivant ces Lettres qui sont un roman, Guérin s'inscrit dans une fièvre d'expression que son étrange disponibilité ne peut qu'aviver. Digne dans l'épreuve, répondant par les mots à la misère du temps, il dresse au jour le jour un monument de résistance à la barbarie, fondé sur l'amour et la foi dans le verbe. Le monde de l'intelligence le nourrit plus que jamais et s'érige en rempart contre la sottise. Dans les Lettres à Sonia, Guérin se montre bouleversant de droiture et de lumière.EN STOCKCOMMANDER26,40 €
De la même catégorie
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Toutes sortes de Misérables
Samoyault TiphaineA partir d'un souvenir de lecture d'enfance, un Cosette abusivement attribué à Victor Hugo, Tiphaine Samoyault déploie le destin éditorial des Misérables en France et à l'étranger. Elle révèle comment ce roman, dès sa parution, a été abrégé, adapté, traduit, illustré, réécrit, jusqu'à devenir l'un des récits les plus réappropriés au monde. Plus le livre est transformé, plus il devient mémorable. La question "Faut-il réécrire les classiques ? " apparaît dès lors comme une fausse question : ils ne sont tels que par leur constante adaptation aux goûts et aux attentes des époques successives. De Shakespeare aux contes de fées, de Montaigne à Mark Twain ou Agatha Christie, des traductions aux versions réduites, des transpositions aux mises en scène, l'autrice montre qu'un classique ne se définit pas par son intouchabilité, mais par sa capacité à s'affranchir de son original. Face à des polémiques souvent caricaturales opposant "cancel culture" et sacralisation du passé, ce livre privilégie la nuance, l'enquête et une érudition généreuse. Il préfère la démonstration à l'indignation pour affirmer une idée simple et stimulante : la réécriture n'est pas synonyme d'annulation, bien au contraire, puisqu'elle prolonge le plus souvent la vie des oeuvres en élargissant leur partage et en pérennisant leur mémoire.EN STOCKCOMMANDER21,00 €




