
Le livre sur les calculs effectués avec des bâtonnets. UN MANUSCRIT DU - IIÈME SIÈCLE EXCAVÉ À ZHANG
Anicotte Rémi
INALCO PRESSES
30,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782858313082
| Nombre de pages | 336 |
|---|---|
| Date de parution | 15/04/2019 |
| Poids | 542g |
| Largeur | 160mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782858313082 |
|---|---|
| Titre | Le livre sur les calculs effectués avec des bâtonnets. UN MANUSCRIT DU - IIÈME SIÈCLE EXCAVÉ À ZHANG |
| Auteur | Anicotte Rémi |
| Editeur | INALCO PRESSES |
| Largeur | 160 |
| Poids | 542 |
| Date de parution | 20190415 |
| Nombre de pages | 336,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Mathématiques en chinois. 2e édition. Edition anglais-français-chinois
Anicotte Rémi - Dong Juan - Xu ChangmingMATHEMATICS IN CHINESE is aimed at Chinese language students with an elementary proficiency who want to be able to use Chinese to communicate about numbers, geometrical objects, coordinates, mathematical models, statistics, probabilities and calendars. The book contains Chinese-English and English-Chinese lexicons. MATHEMATIQUES EN CHINOIS s'adresse aux élèves et étudiants qui possèdent un niveau élémentaire en chinois et souhaitent pouvoir communiquer dans cette langue sur les nombres, les objets géométriques, les coordonnées, les modèles mathématiques, les statistiques, les probabilités et les calendriers. Ce livre contient des lexiques chinois-français et français-chinois.Sur commandeCOMMANDER25,47 € -

MATHEMATICS IN CHINESE - MATHEMATIQUES EN CHINOIS - SECOND EDITION - DEUXIEME EDITION
ANICOTTE/DONG/XUSur commandeCOMMANDER25,47 € -

ENFANT ET DROIT LIVRET DE L'ENFANT
DANIEL ANICETTE & JEDésamorcer les poussées de violences exercées ou subies ne pourra se faire sans réintroduire de la conscience, de la réciprocité et du dialogue. Ce concept d'initiation au droit à vocation éducative, est conçu comme support interactif et transversal utilisable par des parents et des professionnels en y associant les enfants à qui il s'adresse. La signalétique routière est utilisée comme fil conducteur tout au long de la méthode permettant un accès au plus grand nombre. En se mobilisant autour de ce concept, cela favorise le développement d'une véritable culture de prévention.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER6,55 € -

INITIATION AU DROIT. Guide de l'animateur
Daniel Jean-Yves ; Daniel AnicetteDésamorcer les poussées de violences exercées ou subies ne pourra se faire sans réintroduire de la conscience, de la réciprocité et du dialogue. Ce concept d'initiation au droit à vocation éducative, est conçu comme support interactif et transversal utilisable par des parents et des professionnels en y associant les enfants à qui il s'adresse. La signalétique routière est utilisée comme fil conducteur tout au long de la méthode permettant un accès au plus grand nombre. En se mobilisant autour de ce concept, cela favorise le développement d'une véritable culture de prévention.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER41,50 €
Du même éditeur
-

Etudes finno-ougriennes
Toulouze EvaUn numéro qui illustre la manière dont culture, médias et recherche scientifique maintiennent vivantes les langues minoritaires. Ce numéro met en lumière la diversité finno-ougrienne et, tout particulièrement, les langues minoritaires. La revitalisation du meänkieli (Suède), la longue histoire de la presse en same d'Inari (Finlande) et l'évolution du journalisme ethnique oudmourte illustrent comment les locuteurs d'une langue la font vivre et la renouvelle. Le patrimoine culturel est exploré sous trois angles : la littérature (estonienne et oudmourte), les lieux de conservation (archives du cinéaste Erik Blomberg et Musée ethnographique hongrois) et le savoir-faire traditionnel (fabrication de pirogues). Enfin, ce volume présente des analyses linguistiques et sociolinguistiques approfondies, portant en majorité sur la langue hongroise. Comme à l'accoutumée, il se clôt sur une série fournie de comptes rendus, de chroniques de colloques et d'hommages aux figures récemment disparues du domaine.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Shakespeare a mal aux dents
Vrinat-Nikolov Marie ; Maurus PatrickAfin de comprendre ce qu'implique l'acte de traduire, il convient de déconstruire le processus dans tous ses états, car il s'avère essentiellement pluriel. Où traduit-on ? Les champs de l'édition, de la critique et de l'université se disputent une autorité qu'ils refusent aux traducteurs, priés de faire preuve de modestie et de rester transparents. Qui traduit quand on traduit ? Les acteurs de la traduction sont étrangement nombreux, qui interviennent non seulement sur le paratexte, mais dans le texte lui-même. Des conceptions obsolètes de la langue et de l'Ainsi Nommée Littérature imposent des choix qui concourent trop souvent à l'annexion de l'original. Que traduit-on quand on traduit ? Il est temps de dégager le traduire des déterminations linguistiques pour considérer l'objet à traduire dans tous ses états : texte, livre, marchandise. Une fois défini le "traduire" comme une opération fondamentalement littéraire, il convient de définir des méthodologies pour procéder à un transfert de socialité dans une opération unique. A chaque trace, indice et valeur doit correspondre dans le texte traduit une trace, un indice, une valeur. Y compris ce que révèlent les rythmes, la matérialité, l'histoire des Ainsi Nommées Littératures, trop souvent gommés.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Sengo. LE JAPON APRÈS LA GUERRE
Lucken Michael ; Bayard-Sakai Anne ; Lozerand EmmaSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER38,00 € -

Autorité et pouvoir en perspective comparative
Gibeault David ; Vibert StéphaneSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER35,00 €
