LE QUADRILOGUE INVECTIF.TRADUCTION EN FRANCAIS MODERNE
ALAIN CHARTIER
CHAMPION
17,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :9782745305138
Bien injustement relégué aujourd'hui dans l'ombre, " maistre " Alain Chartier, secrétaire du Dauphin puis du roi Charles VII, fut jusqu'au XVIe siècle l'un des écrivains les plus prestigieux du Moyen Age. Le Quadrilogue invectif, écrit en 1422, représente un tournant décisif dans la carrière poétique de Chartier, où la mélancolie supplante l'insouciance courtoise à cause d'une actualité désastreuse. Il met en scène un débat houleux entre quatre personnages : France incite le Peuple, le Chevalier et le Clergé à s'unir pour défendre le royaume déchiré par la Guerre de Cent ans et par la discorde civile. Avec ce texte en prose inspiré par le souffle oratoire des Anciens, Alain Chartier signe l'un des premiers manifestes patriotiques de l'histoire de France et offre un éloquent témoignage sur une époque de mutation sociale et littéraire : passage de l'Etat féodal à la Nation moderne, critique des trois ordres de la société, remise en question des idéaux chevaleresques glorifiés par la littérature courtoise, essor de la pensée humaniste, avènement de l'écrivain " engagé ".
Commandé avant 16h, livré demain
Date de parution
01/01/2002
Poids
220g
Largeur
110mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782745305138
Titre
LE QUADRILOGUE INVECTIF.TRADUCTION EN FRANCAIS MODERNE
ISBN
2745305131
Auteur
ALAIN CHARTIER
Editeur
CHAMPION
Largeur
110
Poids
220
Date de parution
20020101
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Bien injustement relégué aujourd'hui dans l'ombre, "maistre" Alain Chartier, secrétaire du Dauphin puis du roi Charles VII, fut jusqu'au XVIe siècle l'un des écrivains les plus prestigieux du Moyen Age. Le Quadrilogue invectif, écrit en 1422, représente un tournant décisif dans la carrière poétique de Chartier, où la mélancolie supplante l'insouciance courtoise à cause d'une actualité désastreuse. Il met en scène un débat houleux entre quatre personnages : France incite le Peuple, le Chevalier et le Clergé à s'unir pour défendre le royaume déchiré par la guerre de Cent ans et par la discorde civile. Avec ce texte en prose inspiré par le souffle oratoire des Anciens, Alain Chartier signe l'un des premiers manifestes patriotiques de l'histoire de France et offre un éloquent témoignage sur une époque de mutation sociale et littéraire : passage de l'Etat féodal à la Nation moderne, critique des trois ordres de la société, remise en question des idéaux chevaleresques glorifiés par la littérature courtoise, essor de la pensée humaniste, avènement de l'écrivain "engagé". Parmi les documents en fin de volume, on trouvera la transcription intégrale d'un poème d'Alain Chartier sur le même sujet, le Lai de Paix.
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard Christiane
Patrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |Lundi