En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Parcours de femmes. Les nouvelles élites
Tubiana Marie-José
SEPIA
24,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782842800833
Trente femmes ont participé à ces entretiens retraçant leur parcours sous forme d'autobiographie. Elles font partie de ce qu'il est convenu d'appeler l'élite : celles qui sont allées à l'école, au lycée puis à l'Université, ont fait de longues études le plus souvent à l'étranger et ont aujourd'hui des postes de responsabilité, dans la fonction publique, dans le secteur privé, dans la vie politique. Elles vivent dans la capitale mais appartiennent aux différentes sociétés qui composent le Tchad. Elles sont musulmanes ou chrétiennes, quelques-unes - rares - sans appartenance religieuse. Elles relèvent des classes sociales les plus élevées, les plus éduquées (parfois père et mère scolarisés) et souvent les plus politisées. Ce ne sont pas encore les enfants des paysans ; des éleveurs ou des classes sociales situées au bas de l'échelle qui peuvent avoir accès à une scolarisation de longue durée. Cette émergence des femmes tchadiennes, à travers la scolarisation, a démarré tardivement. Elle progresse lentement, à son rythme, sans mouvements violents mais apporte déjà de profonds changements dans les attitudes et les choix de vie. C'est ce vécu perceptible tout au long des récits que ce livre voudrait faire découvrir.
Nombre de pages
336
Date de parution
08/11/2004
Poids
610g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782842800833
Titre
Parcours de femmes. Les nouvelles élites
Auteur
Tubiana Marie-José
Editeur
SEPIA
Largeur
160
Poids
610
Date de parution
20041108
Nombre de pages
336,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Qui sont ces hommes, qui sont ces femmes que l'on ne voit ni n'écoute et élue pourtant on côtoie chaque jour? Les forgerons, groupe héréditaire, strictement endogame, occupaient jusqu'à nos jours le plus bas degrés de la hiérarchie sociale et leur contact était évité. Aujourd'hui, ils conservent leurs tâches spécifiques: la forge, la confection du charbon de bois, le travail du bois et celui du cuir, la chasse aux filets et aux pièges, ainsi que la musique avec un tambour qui leur est propre. Mais à travers l'école - public ou coranique - ils peuvent maintenant échapper à leur condition inférieure.
Je n'ai rencontré que des survivants. Ceux qui ont vu leurs villages attaqués, leurs maisons brûlées. Ceux qui ont enterré leurs morts. Ceux qui ont pu s'échapper de prison. Ceux qui ont traversé le Sahara. Ceux qui ont travaillé clandestinement en Libye pour pouvoir payer leur traversée de la Méditerranée. Ceux qui ont touché terre après un périple épuisant. Ceux qui ne parlent pas la langue des pays où ils abordent. Qui sont ces hommes et parfois ces femmes qui demandent l'asile en France ?
I only met those who managed to get through. Those who witnessed the attacks on their villages, the burning down of their homes. Those who buried their dead. Those who were caputured, imprisoned or tortured. Those who crossed the Sahara. Those who worked illegally in Libya to pay for the crossing of the Mediterranean. Those who do not speak the language of the country whre they arrive. Who are these men and sometimes women who ask for asylum in France ?
Sélectionnés à l'occasion du Sommet de la Francophonie de Kinshasa d'octobre 2012, ces dix-neuf textes attestent de la vitalité de la langue française en République Démocratique du Congo. Issus de diverses régions de ce vaste territoire, leurs auteurs veulent être à la fois les témoins d'une réalité complexe et douloureuse et hérauts d'une langue qui permet d'entrer en relation.
La langue française, implantée en 1896 par la colonisation à Madagascar où il y avait une langue nationale, est actuellement la langue de l'enseignement et la langue d'écriture d'une partie des écrivains. Ce volume rappelle cette trajectoire et propose un panorama de la production littéraire malgache en français et de la littérature contemporaine inspirée par la Grande Ile et publiée à Madagascar pour le Sommet de la Francophonie de 2016.
En 1681, Job Ludolf, orientaliste allemand, publie sous le titre d?Historia Aethiopica, un ouvrage sur l?Ethiopie qui deviendra fondamental. Le livre est rédigé en latin. Ludolf ne se contente pas d?y traiter de l?histoire mais de bien d?autres sujets et aspects de la culture éthiopienne : qu?il s?agisse de géographie ou des ressources naturelles, des langues et de la population, du régime politique, de l?Eglise et de la religion, de la littérature et de l?économie ou encore de la vie quotidienne des Ethiopiens.
Un choix de recettes d'un pays où la table est lieu de plaisir de rencontre et de discussion. Du tarama au halva, de la moussaka aux gâteaux de Noël en passant par le caviar d'aubergines ou les artichauts à la Polita, des couleurs, des odeurs et des saveurs de légumes frais, d'huile d'olive, d'herbes et d'épices qui regorgent du soleil grec...