
LE ROYAUME LITTERAIRE
ROYER CLARA
CHAMPION
102,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782745321008
Née dans ce qui était alors le royaume de Hongrie et écrivant dans les divers territoires constitués par le traité de paix de Trianon (1920), toute une génération d'auteurs juifs, fauchée par la Shoah, fut aux prises avec une "question juive" qui jetait le doute sur leur authenticité d'hommes et d'écrivains. Au coeur même des exils intérieurs imposés par la montée des fascismes, ces hommes, piégés par la hantise identitaire qui travaillait alors cette partie de l'Europe, éprouvés autant qu'inspirés par la "mélancolie de l'inappartenance" (K. Pap), se frayèrent une voie vers un "royaume" symbolique: celui, inaliénable, de la "Littérature".
| Date de parution | 26/10/2011 |
|---|---|
| Poids | 980g |
| Largeur | 155mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782745321008 |
|---|---|
| Titre | LE ROYAUME LITTERAIRE |
| Auteur | ROYER CLARA |
| Editeur | CHAMPION |
| Largeur | 155 |
| Poids | 980 |
| Date de parution | 20111026 |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Csillag
Royer ClaraLes histoires des vraies gens, on ne devrait pas les raconter autant à la légère." S'il y a bien une chose dont Ethel ne doute pas, c'est qu'elle est juive. Jusqu'au jour où Côme, son ami chercheur, lui montre en passant la photographie d'une adolescente disparue en 1944. Ethel y reconnaît sa grand-mère, Marie, mais non la croix bien chrétienne qui pend à son cou. Pourquoi sa merveilleuse grand-mère lui aurait-elle menti sur ses origines? Le désarroi de la jeune femme est d'autant plus fort que Marie, frappée d'Alzheimer, ne peut plus s'expliquer. Sous le choc, Ethel décide de mener l'enquête à la place de Côme. Une imposture qu'elle regrettera amèrement en découvrant ce que dissimule celle de Marie. Un récit sous haute tension et magistralement orchestré.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER19,20 € -

Sans faucille ni marteau Ruptures et retours dans les littératures européennes post-communistes
Royer ClaraDans le sillage du vingtième anniversaire des années 1989-1991, cet ouvrage vise à dresser un bilan de l'évolution de ces littératures qui ont été bouleversées par la chute du régime communiste en Europe. Sa méthode interdisciplinaire, alliant la sociologie de la vie littéraire à l'analyse esthétique, permet d'éclairer le lien entre la transition géopolitique et les enjeux socio-culturels, thématiques et esthétiques des littératures post-communistes. La mise à bas du système communiste a entraîné un bouleversement du statut de l'écrivain, désormais acteur du marché du livre mondial. Or, les littératures de ces trois aires habituellement décrites comme Europe centrale, Europe orientale et Europe balkanique entretiennent de nombreuses complicités esthétiques et solidarités thématiques. Les études réunies dans le présent volume prennent soin d'en éclairer les ruptures et les continuités, tout en montrant les passerelles qui unissent ces trois espaces. Aux études présentées ici répondent sept traductions inédites de textes littéraires, qui permettent d'allier la réflexion théorique au plaisir de la lecture. L'ouvrage que le lecteur tient entre ses mains est issu de trois rencontres entre historiens de la littérature, écrivains, traducteurs et historiens, qui ont eu lieu en 2010 et 2011.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER61,95 € -

Imre Kertesz : "L'histoire de mes morts". Essai biographique
Royer ClaraRésumé : L'auteur allemand, criminaliste de profession, qui a connu un vif succès avec "Crimes" ou "Coupables", revient avec une pièce de théâtre où l'on assiste au procès d'un soldat. Celui est accusé d'avoir fait tomber un avion de ligne avec 300 passagers, parce que des terroristes à bord menaçaient de faire exploser un stade de foot de 70 000 spectateurs. Un cas de justice et de conscience.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 € -

Le crématorium froid. Au pays d'Auschwitz
Debreczeni József ; Royer Clara« Une euvre littéraire indispensable et un document historique d'une importance inégalée. Une lecture qui devrait être obligatoire. »Jonathan Safran Foer, auteur d'Extrêmement fort et incroyablement près Ce texte essentiel, inédit en français à ce jour, prend sa place aux côtés de Si c'est un homme de Primo Levi et d?Être sans destin d'Imre Kertész, chefs-d'oeuvre de la littérature concentrationnaire. Lorsque József Debreczeni arrive à Auschwitz, son espérance de vie est de quarante-cinq minutes. C'est le temps qu'il faut aux déportés envoyés dans la file de gauche pour se déshabiller et être emmenés dans les chambres à gaz. L'auteur, lui, est dans la file de droite.S'ensuit un voyage d'horreur de douze mois à travers ce qu'il appelle « le pays d'Auschwitz », jusqu'au camp final de Dörnhau, où il passera sept mois, de novembre 1944 à mai 1945, dans ce « crématorium froid », soi-disant hôpital où les Nazis envoient les prisonniers à bout de forces.Page après page, le pays d'Auschwitz prend vie : József Debreczeni détaille le système hiérarchique concentrationnaire et l'implacable mécanique d'extermination mise en place par le régime nazi.Page après page, des visages humains se dessinent. Les prisonniers qu'il côtoie sortent de l'ombre et deviennent des personnages vivants, uniques. Il les délivre ainsi de leur numéro et leur restitue leur humanité. Traduit du hongrois par Clara RoyerNotes Biographiques : József Debreczeni, de son vrai nom József Bruner, est né à Budapest en 1905. Romancier, poète et journaliste de langue hongroise, il passe la majeure partie de sa vie en ex-Yougoslavie. Au printemps 1944, il est déporté aux côtés de 430 000 Juifs de Hongrie après l'invasion du pays par l'Allemagne nazie. À la fin de la guerre, il s'installe à Belgrade en Yougoslavie et reprend ses activités littéraires. En 1950, il publie Le Crématorium froid, qui reçoit en 1975 le prestigieux prix Híd. Il meurt à Belgrade en 1978.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER23,00 €
Du même éditeur
-

Rousseau juge de Jean-Jacques. Dialogues
Rousseau Jean-Jacques ; Stewart PhilipLes trois dialogues qui composent Rousseau juge de Jean-Jacques se situent à l'extrême de ce qui pouvait passer pour de la littérature au XVIIIe siècle, texte surprenant pour les défenseurs comme pour les adversaires de Rousseau. Dans une mise en scène pour le moins originale, et comme l'indique le titre, Jean-Jacques se fait juger par « Rousseau » en dialogue avec « le Français. » Vivant relativement isolé (et surveillé) à Paris après son exil, Rousseau les écrit entre 1772 et 1776 sous la forme d'un procès imaginaire intenté contre lui-même et dont il sortirait acquitté, sa réputation désormais sauvée aux yeux de la postérité. Si ses Confessions ont scandalisé (on n'en connaissait alors que la première moitié), ces dialogues apparaissaient comme le dernier cri d'un condamné, sinon comme une preuve certaine de sa folie. Rousseau résolut enfin de confier à Dieu lui-même ce texte extraordinaire en le déposant sur le maître-autel de Notre Dame de Paris?Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER14,00 € -

Le fromage. "Qui doit tout son mérite aux outrages du temps..."
Pruvost JeanLe Fromage "qui doit tout son mérite aux outrages du temps?" est certes affaire de temps mais aussi de talent. Issu d'une forme et donc tout d'abord formage, avant de devenir dans la langue (et sur la langue) le fromage, il bénéficie assurément d'une longue histoire culturelle, avec de fortes traditions. Présure, caillette, pâte persillée, hâloirs et même acariens, les mots abondent pour accompagner sa fabrication et sa dégustation, associées à des pratiques ancestrales mais aussi en constante évolution. À suivre donc de siècles en siècles, l'affinage des fromages passant aussi par l'affinage des mots. Expressions ("laisser aller le chat au fromage"?), proverbes ("L?été fromage mou, l'hiver, fromage puant?"), citations (quel auteur évoque "l'effervescence démoniaque"?), argots, jargons professionnels, mais aussi histoire de leurs boîtes, c'est un parcours culturel qui est organisé. Sans oublier l'analyse des mille et un noms de fromages, de France, de Suisse, du Québec, etc. Et que penser d'un fromage posé sur l??il? ou des "pieds du Bon Dieu"? Réponse rapide grâce à l'index. Tout en bénéficiant d'illustrations originales.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER9,90 € -

Journal de bord (diary) du voyage du Beagle (1831-1836)
Darwin Charles ; Tort Patrick ; Bernard ChristianePatrick Tortavec la collaboration deClaude RouquetteUN VOILIER NOMMÉ DÉSIRUn coeur à marée hauteAu cours de la première quinzaine du mois d'août 1831, tandis que le jeune Charles Darwin, âgé d'un peu plus de 22 ans, fraîchement diplômé de Cambridge et converti à la géologie par son cher et respecté maître et ami John Stevens Henslow (1796-1861), se livrait à des études de terrain dans le nord du pays de Galles en compagnie d'un autre professeur de la même université, Adam Sedgwick (1785-1873) - ou bien l'avait déjà quitté pour rejoindre des camarades à Barmouth -, une lettre, écrite par un certain George Peacock (1791-1858), proche de ce dernier et mathématicien influent, parvint à Henslow. L'offre qu'elle contenait devait jouer dans la vie et la carrière de Darwin un rôle absolument décisif:George Peacock à J.S. Henslow [samedi 6 ou samedi 13 août 1831]Mon cher HenslowLe Capitaine Fitz Roy est sur le point de partir pour effectuer les relevés de la côte méridionale de la Terre de Feu, visiter ensuite de nombreuses îles de la Mer du Sud & revenir par l'Archipel indien: le vaisseau est équipé expressément à des fins scientifiques, combinées avec le relevé [,]: il fournira donc une occasion rare pour un naturaliste et ce serait un grand malheur si elle devait être perdue:On m'a proposé de recommander une personne appropriée pour partir à titre de naturaliste avec cette expédition; elle sera traitée avec tous les égards; le Capitaine est un jeune homme aux manières très avenantes (un neveu du duc de Grafton), d'un grand zèle dans sa profession et dont on parle avec une très haute estime; si Léonard Jenyns pouvait partir, quels trésors il pourrait rapporter avec lui à son retour, étant donné que le navire serait mis à sa disposition chaque fois que ses recherches le rendrait nécessaire ou souhaitable; faute d'un naturaliste aussi accompli, est-il une personne que vous pourriez recommander fortement: une personne d'une qualité telle qu'elle ferait honneur à notre recommandationRéfléchissez-y: ce serait une perte grave pour la cause de la science naturelle si cette belle occasion était perdue Le navire appareille vers la fin de septembre].Pauvre Ramsay! Quelle perte pour nous tous et particulièrement pour vousÉcrivez-moi immédiatement et dites-moi ce que l'on peut faire Croyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre | George Peacock.7, Suffolk Street | Pall Mall East[P.S.]Mon cher HenslowJ'ai écrit cette lettre samedi, mais c'était trop tard pour la Poste: Quelle magnifique occasion ce serait de former des collections pour nos musées: écrivez-moi immédiatement et veillez à ce que cette occasion ne soit pas perdueCroyez-moi | Mon cher Henslow | Très sincèrement vôtre |Geo Peacock 7, Suffolk St. |LundiSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER29,00 € -

MATERIAUX POUR SERVIR A L'HISTOIRE DE LA PHILOSOPHIE DE L'INDE.
REGNAUD P.ÉPUISÉVOIR PRODUIT86,00 €
