
Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke. Edition bilingue français-allemand
Rilke Rainer Maria ; Betz Maurice
OBSIDIANE
14,20 €
Épuisé
EAN :
9782916447209
Ces vers-ci nous enseignaient davantage : une façon de nommer les choses et, par elles, d'entrer en nous, une façon de participer à la vie, à ce qu'il y a en elle, de plus grand, de plus mystérieux, de plus pathétique, un état de contemplation passionné et douloureuse, une exaltation qui nous soulevait au-dessus de nous-mêmes. C'était cela, la poésie ; c'était l'expérience de tout cela, devenue sang, regard, geste, et communiquée par les moyens les plus subtils. C'était cela, un poète. Son image, comme un cercle dans l'étang, pouvait grandir dans nos yeux sans qu'elle eût besoin d'être précisée...
Catégories
| Nombre de pages | 68 |
|---|---|
| Date de parution | 04/09/2008 |
| Poids | 175g |
| Largeur | 160mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782916447209 |
|---|---|
| Titre | Chant de l'amour et de la mort du cornette Christoph Rilke. Edition bilingue français-allemand |
| Auteur | Rilke Rainer Maria ; Betz Maurice |
| Editeur | OBSIDIANE |
| Largeur | 160 |
| Poids | 175 |
| Date de parution | 20080904 |
| Nombre de pages | 68,00 € |
Découvrez également
Autres langues étrangères
Littérature scandinave
Littérature italienne
Littérature israëlienne
Littérature indienne
Littérature coréenne
Littérature chinoise
Littérature japonaise
Autres littératures asiatiques
Littérature arabe
Littérature africaine
Autres littératures méditerranéennes
Littérature russe et slave
Littérature grecque
Littérature lusophone
Littérature hispanique
Littérature antique
dans
Littérature étrangère
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Lettres à un jeune poète . Suivi de Le poète et de Le jeune poète
Rilke Rainer MariaEN STOCKCOMMANDER8,40 € -

Lettres à un jeune poète ; Proses ; Poèmes français
Rilke Rainer MariaEn 1903, Rilke répond à Franz Kappus, un jeune homme de vingt ans élève d'un prytanée militaire, qui lui a envoyé ses premiers essais poétiques. Neuf autres lettres suivront, que Kappus publiera en 1929, trois ans après la mort de Rilke. Leur retentissement n'a fait que s'accroître depuis lors. Bien plus, en effet, qu'un entretien sur le métier poétique, elles forment une extraordinaire méditation sur la solitude, la création, l'accomplissement intérieur de notre être. Cette nouvelle traduction s'accompagne ici d'essais échelonnés entre 1912 et 1919, Sur le poète, Instant vécu et Bruit originaire, ainsi que des poèmes écrits en français, à la fin de sa vie, par l'auteur des Elégies de Duino. Trois visages d'un des plus grands poètes de ce siècle.EN STOCKCOMMANDER9,00 € -

Notes sur la mélodie des choses et autres textes
Rilke Rainer MariaEt nous sommes comme des fruits. Nous sommes suspendus bien haut parmi des branches étrangement entrelacées, et nous sommes livrés à bien des vents. Ce que nous possédons, c'est notre maturité, notre douceur, notre beauté. Mais la force qui les nourrit coule à travers un seul tronc, depuis une racine qui a fini par s'étendre sur des mondes entiers. Et, si nous voulons témoigner de sa puissance, chacun de nous doit vouloir l'utiliser dans le sens qui est le plus propre à sa solitude. Plus il y a de solitaires, plus solennelle, plus émouvante et plus puissante est leur communauté". Dans cette composition de jeunesse (1898) - ici enrichie de trois textes sur l'art de la même période -, se forment et se dessinent les plus grandes percées de la poétique de Rilke : de ce qui se nommera, dans les Elégies de Duino, "l'Ouvert" et "l'espace intérieur du monde".EN STOCKCOMMANDER3,00 € -

Elégies de Duino. Les sonnets à Orphée. Et autres poèmes
Rilke Rainer MariaEn 1943, François-René Daillie rencontre Maurice Betz, l'un des grands traducteurs de Rilke, et entreprend lui-même ses premières traductions du poète. C'est en 1948 quil s'engage dans la traduction des Elégies... Voici donc le résultat de cinquante années de travail et de perfectionnements. Les dix Elégies n'ont jamais, à notre avis, atteint cette force poétique en version française. C'est à une lecture réellement nouvelle de ce chef-d'oeuvre que nous convie ce livre. Longue présentation de François-René Daillie.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER12,40 €
Du même éditeur
-

L'Outrage du plaisir
Helft Claudine? Claudine Helft expérimente dans L'Outrage au plaisir une nouvelle voie, laquelle glisse de la prose poétique au poème en prose.? Elle y ose des vérités dérangeantes : ses rendez-vous galants (et secrets), son plaisir de femme libre, sa jouissance.? D'amour en humour, dans « l'invention du vivre », Claudine Helft salue les gaîtés de la vieillesse en outrageant le plaisir.Extrait : ACQUIESCEMENTIl est une éternité des cendresdans l??il bleu de la liberté,une léthargie du tempsau large de vivre, l'acquiescementà l'excellence qui s'imposeet qui crève l'aloès de la nuit,Juste la marge entre l'arbreet la pelle qui bêche la terre.UN CONTINENTUne grande misère de vert et de blancoù rêve de s'endormir le temps.Un continent vaste, sorti de nulle part,où les sapins seuls parlent à la neigecomme un ancêtre à son enfant petit.L'homme se sent inutile au cheminmais il persévère dans son silence, par respect,heureux devant cette porte qu'il n'ouvrirajamais.Besoin physique de serrer dans mes bras des êtres de chair et de sang, de retrouver le simple goût d?être à la vie.Le Petit Prince, un peu moins Prince, à peine moins beau, mais Prince toujours m'a donné deux heures très belles à Bagatelle, « notre lieu » depuis seize ans.« Très belles » : expression qui ne signifie rien. Des heures où la beauté des fleurs et la simplicité des sentiments rendaient sous la pluie soudain tombée dans une tasse de thé, radieuses. Plutôt qu'une amitié amoureuse, je parlerais à son sujet d'un amour-amitié. Une sorte de fleur rare à cultiver ! De loin en loin, hors toute sphère.MAISOù est cette énorme joie de vivre qui venait du bonheur des corps satisfaits et de la paix de l'esprit ...La satisfaction, suffisante pour un temps. La paix n'est pas le bonheur, mais une certaine forme de sagesse. Je me sens de plus en plus proche de ceux qu'ennuie le quotidien ; mais ils sont voués à une errance perpétuelle de lieux et de sentiments !Les mots ne suffisent pas. Au contraire ! Au long cortège de pensées, manquent les sensations : le corps ne suit plus et l?âme ne suffit pas. Je suis comme assommée sous mes mots, par mes mots et les livres, je n'avance pas? et c'est mon corps, mon corps qui réclame le soleil de l?âme, la chaleur, la violence des vagues, l'erreur passagère et nécessaire des sens. À toi, corps et âme, mon impossible chemin : nos pensées sont toujours banales mais comptent la rédaction de celles-ci, la force de l'expression qui, elle, est unique.Il n'est pas de salut sur les grands matins clairs où les arbres encore verts chantaient l?éternité de la feuille : les amours ont disparu, porteuses d'avenir, dans la royauté de l'instant.Souvenirs de la femme encore trop jeune : parfois lui vient la pensée de ce film étrange et beau, sans désespoir, porteur de fatalité, mais plutôt signe de choix, de liberté : la tradition dans un pays lointain de neige et de froid était qu'une femme se juge à la qualité de ses dents ; les trop vieux mourant pour que la famille trop pauvre n'ait pas une bouche de plus à nourrir : mais voilà la vieille mère a des dents désespérément saines ; alors c'est elle qui, un jour, demande à son fils de l'aider à mourir (de faim !) là-haut dans la glace splendide des hauteurs enneigées.VU À L'HÔPITALune femme vieillie fripée dans sa dignitésoudain assise bien droite pour ne pas mouriraussi. Droite pour que les tuyaux qui l'enchaînentà la vie ne lui échappent pas, ne l'entraînent pashors de cette chambre étroite à l'odeur moitevers un espoir où s'entrouvrent rouges, des tulipes.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER12,00 € -

Dona
Moses Emmanuel ; Couraillon FrédéricDONA (du latin Donum, don, présent, offrande) est une série de 46 poèmes dédiés principalement à des personnes, mais aussi à des lieux et des heures. Ce sont des envois, des hommages, à des vivants et des défunts, commémorés avec une certaine "piété" . Les destinataires peuvent être des amis chers, des parents, des poètes aimés (contemporains et classiques), des prophètes, des philosophes admirés ; mais aussi bien une nuit parisienne et un matin de février, un quartier de Lyon ou une station balnéaire normande ou un village breton... Tous et toutes m'ont parlé, inspiré, ouvert à une réalité autre qui est celle de la poésie, produit d'une interaction entre l'espace intérieur et le monde extérieur. Un va-et-vient incessant parcourt ce livre, entre la sphère de l'intime, du présent, et le murmure du passé, que nous transmettent la tradition et la mémoire". Gravures de Frédéric CouraillonSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 € -

Ohé ! Léopard
Basso Joëlle ; Pignon SébastienUn seul poème, trente-trois rebonds le long des rives du fleuve-frontière Amour (par exemple) où s'embusque le léopard des neiges. Trente-trois salutations aux forces sauvages qui donnent élan et s'arrachent aux méandres de la mélancolie. Une voix souple et prudente s'adresse au fauve aux aguets, salue à sa splendeur menacée de capture et de disparition, concentré dans sa chasse, loin de la solitude des dangereuses foules humaines... En contrepoint, le dessin espiègle de Sébastien Pignon, s'épèle comme on jette par-dessus l'épaule ce qui entravait la marche et le saut". Dessins de Sébastien PignonSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 €
De la même catégorie
-

Déclaration de la personne
Jelinek Elfriede ; Fusek Sophie AndréeUn contrôle fiscal, un appartement fouillé dans ses moindres recoins, des lettres et documents personnels, accumulés depuis des décennies, épluchés : voilà qui réveille chez la narratrice colère et désir impérieux de revisiter sa propre existence, les histoires des vivants et les histoires des morts — des morts, surtout. Pour la première fois, celle qui se désigne comme "la dernière des Jelinek " assène au lecteur des éléments de sa biographie relatifs à sa famille juive exilée, déportée ou assassinée sous le nazisme. Parallèlement, elle mène une enquête implacable sur les flux mondiaux de capitaux, le profit que les Etats tirent encore aujourd'hui des biens juifs spoliés. Elle dresse un réquisitoire sévère contre les sociétés autrichienne et allemande, l'hypocrisie, le passé criminel non assumé, l'antisémitisme latent. Et, plus que jamais, contre le culte omniprésent de l'argent, qui favorise tous les stratagèmes de blanchiment, d'évasion fiscale et de fraude généralisée. Le récit, véritable tour de force d'écriture, maniant humour noir ravageur, jaillissement d'images et d'invectives, associations et jeux de mots virtuoses, renoue avec les oeuvres les plus virulentes de l'autrice.EN STOCKCOMMANDER21,90 € -

SALUT TU VAS BIEN ?
Le jour, Junon, danseuse et comédienne, jongle entre les besoins de son mari malade et les obligations du quotidien. La nuit, incapable de trouver le sommeil, elle répond aux inconnus qui lui écrivent sur les réseaux. Derrière ces profils bien sous tous rapports se cachent des scammers qui tentent de charmer les femmes pour leur soutirer de l'argent. Loin d'être crédule, Junon trouve dans ces discussions un espace de liberté où laisser libre cours à son imagination et se réinventer une vie détachée d'une réalité éreintante. Martina Hefter questionne avec finesse les différentes formes de dépendance et d'exploitation, qu'elles soient amoureuses, physiques ou financières, et livre un roman plein d'humour sur les relations à l'épreuve de la maladie, de l'âge et des désillusions du quotidien.EN STOCKCOMMANDER22,00 € -

Issa
Mahn Mirrianne ; Labourie RoseUne chose est sûre, Issa ne souhaite pas se rendre au Cameroun. La voilà pourtant dans l’avion, poussée par sa mère qui craint pour la santé de sa fille enceinte. Au pays de ses ancêtres, Issa doit suivre la voie salutaire des rituels anciens, sous l’oeil vigilant et superstitieux de ses grands-mères. Mais tout n’est pas si simple quand on est trop noire à Francfort et trop allemande à Buéa. Ce séjour sera l’occasion de se confronter à l’histoire de sa famille et de prendre conscience que les traumatismes, tout comme l’amour inconditionnel et la volonté de vivre, se transmettent de génération en génération.Traduit de l’allemand par Rose LabourieEN STOCKCOMMANDER24,00 €


