
Le traducteur de Bethléem. Le génie interprétatif de saint Jérôme à l'aune de la linguistique
Parmi les traductions éminentes de la Bible, celle de saint Jérôme marqua le monde occidental et domina la liturgie romaine pendant près de seize siècles. Longtemps encensée, elle se trouve désormais décriée. Qu'en est-il réellement ? Ce fut vers la fin de l'Antiquité, dans un monastère de Bethléem, que Jérôme traduisit le Livre des livres en latin à partir des originaux grecs, hébraïques et araméens. Un millénaire, ou presque, allait passer avant que l'on ne retrouve, avec les premiers humanistes, des traducteurs aussi versés que lui dans ces quatre langues. Et quelques siècles encore avant que sa traduction ne fasse l'objet de critiques acerbes qui devaient aboutir, au XXe siècle, à sa refonte complète, sous l'appellation de Néovulgate. En se dégageant de tout parti pris idéologique, Christophe Rico évalue d'un point de vue scientifique l'entreprise de l'illustre savant et solitaire. En comparant, à partir des techniques antiques, la version latine de Jérôme aux autres traductions, anciennes et modernes, il examine sa qualité. En montrant le génie propre au prince des traducteurs, il explique le pouvoir de fascination qu'elle exerce encore aujourd'hui sur notre imaginaire. Une étude magistrale.
| Nombre de pages | 172 |
|---|---|
| Date de parution | 27/05/2016 |
| Poids | 220g |
| Largeur | 137mm |
| EAN | 9782204105804 |
|---|---|
| Titre | Le traducteur de Bethléem. Le génie interprétatif de saint Jérôme à l'aune de la linguistique |
| Auteur | Rico Christophe |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 137 |
| Poids | 220 |
| Date de parution | 20160527 |
| Nombre de pages | 172,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 2-4 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

La mère de l'Enfant-Roi, Isaïe 7, 14. "'Almâ" et "parthenos" dans l'univers biblique : un point de v
Rico ChristopheBiographie de l'auteur Christophe Rico : Linguiste, Christophe Rico est agrégé de grammaire, docteur en grec ancien et habilité à diriger des recherches. Enseignant à l'université de Strasbourg, il est professeur de philologie grecque à l'Ecole biblique et archéologique française de Jérusalem. Depuis 2011, il dirige à Jérusalem l'Institut Polis où les langues anciennes (grec, latin, hébreu biblique, syriaque, araméen talmudique, arabe classique) sont enseignées comme des langues vivantes, selon la technique de l'immersion totale.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER22,00 € -

Polis. Parler le grec ancien comme une langue vivante, avec 1 CD audio
Rico ChristopheRendre capable de lire le grec sans dictionnaire ni traduction, aussi bien qu'on lit l'anglais ou l'espagnol: tel est le but de cet ouvrage. Faisant du grec une langue vivante, Polis applique les méthodes qui prévalent aujourd'hui dans l'enseignement des langues modernes: approche orale, dialogues simples, variété d'exercices, progression graduée. Pratiquée seul ou sous la conduite d'un professeur, la méthode immerge l'étudiant dans la langue. Le CD favorise la mémorisation des formes et du vocabulaire. On n'entend que du grec et l'on finit par le parler. Au bout de deux ans, on devient capable de lire un texte narratif simple sans le secours du dictionnaire. Polis est une initiation au grec koiné, ce dialecte qui a produit l'immense majorité des oeuvres de l'hellénisme, depuis les conquêtes d'Alexandre jusqu'à la fin de l'Antiquité. Biographie de l'auteur Agrégé de grammaire et docteur en linguistique grecque, Christophe Rico enseigne à l'Université hébraïque de Jérusalem ainsi qu'à l'Ecole biblique et archéologique française. Depuis 1993, il applique au grec koinè les méthodes d'enseignement des langues vivantes.EpuiséVOIR PRODUIT52,80 €
Du même éditeur
-

Conversions : le Texte dans la culture numérique. Une aventure pionnière (1968-2018)
Juste Yolande ; Poswick Réginald-FerdinandSur commande en 2-4 joursCOMMANDER120,00 € -

La Bible de Jérusalem. Edition voyage bleue
COLLECTIFLa Bible de Jérusalem est le fruit de la traduction collective des textes hébreux et grecs par l'Ecole biblique et archéologique française de Jérusalem qui lui a donné son nom. La première version est parue en 1956. La version actuellement imprimée date de 2000. La qualité des introductions, des traductions et des notes reflète le meilleur de la recherche exégétique contemporaine. La mise en pages réjouit l'oeil tout en facilitant l'intelligence du texte - l'usage de strophes signalant par exemple les passages poétiques. Cette disposition est devenue un modèle pour toutes les bibles modernes ultérieures. Des références dans les marges renvoient à d'autres passages. La Bible de Jérusalem est actuellement la traduction biblique la plus répandue en France, et fait figure de classique. La fidélité aux textes originaux en fait une bible d'étude. La qualité littéraire de sa traduction, la grande attention portée à son vocabulaire et à son style en font une bible pour la lecture, adaptée à tous les publics. Les livres présentés sont ceux du canon catholique.En stockCOMMANDER39,00 € -

Extrémismes religieux, violence et contexte éducatif
Arènes Jacques ; Viaux Jean-LucDepuis la vague d'attentats de janvier 2015 jusque dans des tragédies plus récentes, une incompréhension mine notre société : comment des jeunes, français ou installés en France de longue date, peuvent-ils adopter des positions haineuses à l'égard de ceux qu'ils décrivent comme leurs ennemis ? Comment des campagnes de harcèlement peuvent-elles se développer sur les réseaux sociaux pour dénoncer les contenus de certains cours ? Les questions sont complexes, et n'appellent pas des réponses simplistes. Cet ouvrage - élaboré dans une perspective interdisciplinaire (droit, philosophie, psychologie, sciences de l'éducation, sociologie, théologie) - aborde concrètement les difficultés et les actions possibles, associant chercheurs et acteurs du terrain éducatif. Le monde éducatif est, en effet, confronté à la problématique du décalage entre discours se voulant scientifiques et dogmes religieux, menant dans certains cas au dysfonctionnement de l'institution scolaire (avec notamment le refus de participer à certains cours). La réflexion et l'action sur ce thème supposent donc de ne pas prendre de position surplombante, mais de pallier la méconnaissance du phénomène religieux chez une partie de ceux qui se confrontent à ses manifestations contemporaines, et de prendre la mesure des failles psychiques, intellectuelles, voire spirituelles de nos dispositifs collectifs d'éducation et de transmission du savoir. Les expressions religieuses contemporaines les plus extrêmes seraient alors à penser dans ce cadre du déficit des valeurs symboliques partagées qui feraient lien...Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER18,00 €
De la même catégorie
-

Biblissime. Qui a dit que la bible était incompréhensible ?
Jenkins Simon ; Grossetête CharlotteLa Bible est le premier bestseller mondial, mais avec ses quelques 770 000 mots, il est parfois compliqué de s'y repérer. Biblissime est un guide simple et pratique, qui utilise des cartes, des cartoons, des bulles de dialogue et des arbres généalogiques. Vous y trouverez des informations sur chaque livre composant la Bible, des Actes à Sophonie. Ce guide introduit également les grandes figures bibliques - héros et vilains - les grands événements, les miracles et autres anecdotes intéressantes. Que vous vous demandiez si les épîtres sont les femmes des apôtres, ou que vous souhaitiez comprendre les lettres aux Philippiens en deux minutes afin d'impressionner vos proches durant votre prochaine réunion d'étude biblique, Biblissime est exactement ce dont vous avez besoin.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER19,90 € -

L'Evangile selon Saint Marc (année b)
Fabre Jean-PhilippeCe livre propose une lecture guidée de l'évangile selon saint Marc : - L'introduction générale souligne la perspective particulière dans laquelle saint Marc a composé son évangile. - Le texte évangélique est cité intégralement (dans sa nouvelle traduction officielle liturgique) et structuré de manière claire. - Chaque partie de l'évangile est introduite par un chapeau qui fait ressortir son fil conducteur. - Dans la marge, des petits textes introduisent les passages de l'évangile lus le dimanche ou lors des fêtes liturgiques.EpuiséVOIR PRODUIT3,50 € -

Evangile selon saint Luc (Année C)
Fabre Jean-PhilippeCe livre propose une lecture guidée de l'évangile selon saint Luc : - L'introduction générale souligne la perspective particulière dans laquelle saint Luc a composé son évangile. - Le texte évangélique est cité intégralement (dans sa nouvelle traduction officielle liturgique) et structuré de manière claire. - Chaque partie de l'évangile est introduite par un chapeau qui fait ressortir son fil conducteur. - Dans la marge, des petits textes introduisent les passages de l'évangile lus le dimanche ou lors des fêtes liturgiques.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER3,50 € -

Joseph et ses frères
Moreno Ernesto ; Ramakers SerenaQuel destin extraordinaire que l'histoire de Joseph racontée dans le livre de la Genèse de l'Ancien Testament. Empli de songes qu'il est capable d'interpréter, fils préféré de son père Jacob, Joseph est terriblement jalousé par ses propres frères. De rage, ils le jettent dans une citerne et font croire à sa mort auprès de leur père, inconsolable. Extirpé de la citerne pour être vendu comme esclave, il devient, après moult péripéties, l'homme le plus puissant du pays d'Égypte après Pharaon ! Cette vie, pleine d'aventures épiques, ne se laisse pourtant pas dominer par l'antique loi du Talion, « oeil pour oeil, dent pour dent ». Alors que Joseph a désormais le pouvoir de se venger de ses frères, il va agir en homme de Dieu, plein de sagesse. Un incroyable destin qui est avant tout une leçon de vie, de confiance en l'avenir et de pardon.EpuiséVOIR PRODUIT12,95 €


