
La résomptivité en chinois mandarin dans le programme minimaliste
Pan Victor Junnan
LAMBERT-LUCAS
24,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782359351385
| Nombre de pages | 224 |
|---|---|
| Date de parution | 02/03/2016 |
| Poids | 380g |
Plus d'informations
| EAN | 9782359351385 |
|---|---|
| Titre | La résomptivité en chinois mandarin dans le programme minimaliste |
| Auteur | Pan Victor Junnan |
| Editeur | LAMBERT-LUCAS |
| Largeur | 0 |
| Poids | 380 |
| Date de parution | 20160302 |
| Nombre de pages | 224,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

La syntaxe du chinois. Une perspective comparative
Pan Victor JunnanEn adoptant une approche comparative, La syntaxe du chinois : une perspective comparative présente les différences syntaxiques cruciales et les propriétés communes entre le chinois mandarin et les autres langues. S'inscrivant dans le cadre de la syntaxe générative, cet ouvrage offre des solutions inédites aux problématiques importantes de la linguistique chinoise.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER26,00 € -

Interrogatives et quantification en chinois mandarin. Une approche générative
Pan Victor Junnan ; Bouveret AlainDans les langues qui permettent le "déplacement qu-", un syntagme interrogatif comme qui, quand, pourquoi, etc, se déplace de sa position initiale vers la "position de portée" qui est hiérarchiquement plus haute dans la phrase. Ces syntagmes qu- sont considérés comme des quantificateurs qui possèdent une force quantificationnelle inhérente. Le déplacement des syntagmes qu- a pour effet de leur conférer une portée (d'interprétation) en Forme Logique. En mandarin, les syntagmes interrogatifs restent dans leur position initiale au lieu de se déplacer vers une position de portée. Ce phénomène dit du "sh-insitu" est l'une des problématiques fondamentales concernant le chinois dans le cadre théorique de la syntaxe générative. A partir de données récentes, cette étude met en question la validité d'un certain nombre d'analyses antérieures de ce phénomène. Deux aspects de ce problème sont examinés : la nature des syntagmes sh- chinois et les mécanismes permettant d'interpréter les questions contenant un sh-in-situ. L'auteur établira le statut sous-spécifié des syntagmes sir : les valeurs interrogative et non-interogative. Quand il n'est pas dans un "contexte de légitimation", un tel syntagme prend par défaut sa valeur interrogative et la phrase est interprétée comme une question ; quand il est dans un contexte de légitimation, il peut avoir plusieurs interprétations: interrogative, existentielle ou universelle. Dans le dernier cas, seuls des éléments prosodiques permettent de les désambiguiser. Les différentes formes prosodiques activent l'opérateur en CP qui lie le sh-in-situ comme variable. L'auteur appelle "Liage prosodique" cette technique d'interprétation. Il dresse une liste des contextes de légitimation. Ces contextes montrent des propriétés quantificationnelles différentes. L'hypothèse est qu'un opérateur Op existe toujours au niveau du CP, mais qu'il a besoin d'être activé. Cet opérateur est activé par le déplacement wh- en anglais, par le déplacement silencieux en japonais et par le déplacement de trait au niveau de la syntaxe explicite en chinois. Deux cas particuliers sont étudiés afin de vérifier la validité de l'analyse proposée dans cet ouvrage : les questions rhétoriques et la topicalisation sir en mandarin. Cet ouvrage débute par une présentation brève sur des notions de base dans la syntaxe générative qui aide les lecteurs non-générativistes à mieux comprendre l'argumentation.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,00 € -

Mon tableau magnétique, mon ardoise magnétique
Pan HsinpingAu recto, un joli tableau blanc aimanté avec un feutre effaçable ! Au verso, une super ardoise aimantée avec des craies !ÉPUISÉVOIR PRODUIT12,95 € -

L'univers des jouets
Pan HsinpingRésumé : Que font les jouets dans le grand magasin... ? De l'étagère des peluches au tapis des petits voitures, du monde des robots à celui des poupées, les jouets, regroupés par univers, vivent de grandes aventures ! De nombreuses matières à toucher, dès la 1re de couverture, une découpe traversante, des flaps en feutrine...ÉPUISÉVOIR PRODUIT26,95 €
Du même éditeur
-

La place de l'adjectif dans les stratégies énonciatives
Donaire Maria LuisaSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,00 € -

Ethnologie et langage. La parole chez les Dogon, 3e édition revue et corrigée
Calame-Griaule GenevièveDans une région montagneuse et tourmentée de l'Afrique Occidentale, où le problème de la subsistance se pose de façon aiguë, une population a frappé depuis longtemps les observateurs par la hardiesse de son architecture, la qualité de son artisanat, la vitalité de ses rites et la beauté de ses manifestations culturelles. Depuis les travaux classiques de Marcel Griaule, les Dogon sont un des hauts lieux de la littérature ethnographique. Geneviève Calame-Griaule, sa fille, en renouvelle l'étude. Civilisation du verbe : le mythe même de la création y atteste le rôle primordial de la parole. Les ancêtres des hommes, êtres proches du poisson, descendus sur la terre avec "l'Arche du monde", reçoivent le miracle de la parole de Nommo, leur compagnon, lui-même fils de l'oeuf fécondé par la "parole" d'Amma. Dans ce monde créé, tout "parle". L'homme cherche son reflet dans tous les miroirs d'un univers à son image, dont chaque brin d'herbe, chaque moucheron, est porteur d'une "parole", d'un symbole. Si la réalité est ainsi comme un livre dont il faut, pour un esprit dogon, interpréter les signes et décoder le message, il est clair que ces "archives de la parole du monde" se sont constituées, au cours des siècles, selon des habitudes et des lois qui dominent la mentalité dogon. D'où une théorie et une mythologie de la parole ; d'où l'inventaire de ses rôles dans la vie amoureuse et religieuse comme dans la solution des conflits sociaux ; d'où sa place enfin parmi les autres moyens d'expression que sont la plastique et la musique. C'est toute la conscience qu'une collectivité a d'elle-même et du monde qui nous est ainsi restituée. Vaste inventaire. Patient déchiffrement. Mais cette analyse exemplaire que fait Geneviève Calame-Griaule des rapports entre le langage et une société particulière revêt alors un sens universel." (Présentation de la première édition, Paris, Gallimard, 1965) Geneviève Calame-Griaule.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER49,00 € -

Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure (1971)
Starobinski JeanSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 €

