
Kim Vân Kiêù
Nguyãen Du ; Nguyêñ Van vinh
FREMILLERIE
18,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782359070903
Commandé avant 16h, livré demain
| Date de parution | 01/06/2017 |
|---|---|
| Poids | 285g |
Plus d'informations
| EAN | 9782359070903 |
|---|---|
| Titre | Kim Vân Kiêù |
| Auteur | Nguyãen Du ; Nguyêñ Van vinh |
| Editeur | FREMILLERIE |
| Largeur | 0 |
| Poids | 285 |
| Date de parution | 20170601 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Vietnam
Baud Guillaume ; Nguyen Phu-Dung ; Rendall AlexandNager sous une cascade dans la jungle luxuriante ; pédaler à travers les rizières ; dormir dans une maison sur pilotis ; dîner au clair de lune sur une petite île de pêcheurs... De la torpeur des rives du Mékong aux marchés colorés des montagnes du Nord en passant par les saveurs des rues de Hanoi, goûtez la douceur de vivre du Vietnam ! - Un voyage slow, respectueux et responsable, avec un itinéraire en train, des escapades à vélo... - Des rencontres avec les habitants pour une immersion authentique et loin des foules. - Les recommandations de nos auteurs sur place, leurs adresses coups de coeur et leurs conseils pour des expériences uniques et un séjour sur mesure. - Toutes les clés pour comprendre la culture et l'art de vivre des populations locales.EN STOCKCOMMANDER17,90 € -

Kim-Vân-Kiêu
Nguyên DuNguyên Du (1725-1820) composa le Kim-Vân-Kiêu au début du XIXe siècle. Mandarin malgré lui, et des plus scrupuleux, sa vocation l'inclinait à la poésie et au roman, ainsi qu'en témoigne son chef-d'oeuvre. C'est l'histoire d'une belle et pure jeune fille qui jure fidélité à un garçon de qualité, mais qui, par fidélité à l'enseignement du confucianisme, doit sauver son père en devenant une «fille aux entrailles déchirées», une courtisane. Ce que faisant, elle accomplit son destin selon le bouddhisme. On se demanderait aussi bien si elle ne vérifie pas Sade, tant l'auteur s'inquiète de constater que le ciel permet toujours le triomphe de l'injustice. Toutefois, après quinze ans d'épreuves, l'héroïne retrouvera Kim, son ancien amour, mais... Ce n'est donc pas un roman noir. En fait, si l'auteur hésite entre bouddhisme et confucianisme, c'est vers celui-ci qu'il penche: «La racine du bien est en nous-même.» Les personnages de ce roman de moeurs et d'aventures sont désormais si familiers au peuple vietnamien que, dans le langage courant, ils ont donné leur nom aux caractères qu'ils incarnent ici. Pour comprendre le Viêt-nam, lisez donc, dans l'agréable traduction de MM. Xuân-Phuc et Xuân-Viêt, cette synthèse parfaite de la culture chinoise classique et des moeurs populaires vietnamiennes.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER10,00 € -

Vaste recueil de légendes merveilleuses
Nguyên DuRésumé : Au XVIe siècle, lorsque la dynastie vietnamienne des Lê subit la crise qui, d'émeutes en révolutions de palais, la conduisit à sa perte, un mandarin confucéen, nommé Nguyên Du, désespéré par l'état des m?urs et de la politique, prit très tôt sa retraite sous prétexte de piété filiale et d'aller soigner sa mère. Il en profita pour écrire, en s'inspirant de modèles chinois savamment assimilés, ce fameux Truyên Ky Man Luc ou Vaste recueil de légendes merveilleuses dont nous publions, dans une traduction originale dû à Nguyên-Tran-Huan, le texte français intégral. La fiction fantastique était alors le seul moyen de représenter les m?urs et de critiquer la politique, la religion. Dans un monde irréel où chaque phrase côtoie pourtant le tragique, des renards-démons se changent en lettrés pour donner des leçons de conduite aux rois et aux ministres, les préceptes de la morale confucéenne sortent directement de la bouche rieuse de fleurs métamorphosées en belles femmes. Tandis que le menu peuple prenait plaisir à ces contes, et s'y consolait des militaires factieux, des mandarins prévaricateurs, les lettrés, eux, savouraient le suc et la moelle, la satire politique, la morale confucéenne. Dans toute sa fraîcheur, son mordant, sa fantaisie, voilà donc la seule ?uvre du XVIe siècle vietnamien où l'on trouve un tableau précis de la société d'alors : à mesure que s'effrite le prestige du prince, le bouddhisme, quelque temps maintenu dans l'obéissance politique et la discipline religieuse, ne met plus de frein à ses dérèglements, cependant que toute une bourgeoisie inculte s'agite à son seul profit. On a beaucoup parlé chez nous, à une certaine époque, de réalisme magique. Voilà, ou je me trompe fort, de la magie fort réaliste. Traduit du vietnamien, présenté et annoté par Nguyên-Tran-Huan.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER7,00 €
Du même éditeur
-

Les eaux douces. Tome 1, Viet-Nam
Huynh Quoc TePrésentation de l éditeur Viêt-Nam, les années 1970. La guerre dans la guerre sévit dans le Sud du pays entre les différents clans des armées vietnamienne et américaine. Deux jeunes gens, Du et Diêu, chacun à sa manière, refusent de monter au front. L'un est déserteur, l'autre chasse les déserteurs. Ils appartiennent à la même famille. A leurs côtés, deux jeunes femmes, Liên et Françoise. Elles ne sont pas mieux loties: à elles incombe la tâche de reconstruire, sur les ruines que la guerre entasse, les repères du couple, des sentiments, du bonheur. La décision de Du de libérer Diêu au lieu de le conduire devant la cour martiale marque le point de départ d une intrigue policière, que les personnages ignorent encore.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER12,00 € -

Viêt-Nam, un voyage dans son histoire
Nguyen Thê-AnhUn guide didactique et documenté qui nous fait comprendre le confucianisme, l'évolution de la famille vietnamienne, les rapports culturels entre la France et le Viêt-Nam, des points essentiels pour aborder le passé et le présent de ce pays. Ancien Recteur de l'Université de Huê, ancien professeur à l'Université de Saigon, pour quelque temps professeur invité à l'Université de Harvard, ancien directeur du Centre d'Histoire et Civilisations de la Péninsule Indochinoise (EPHE/CNRS), Nguyên Thê Anh est directeur d'études émérite à l'Ecole Pratique des Hautes Etudes (Sciences Historiques et Philologiques). Outre des ouvrages en vietnamien et de nombreuses études en français, anglais et vietnamien, ses publications en France sont: Monarchie et fait colonial au Viêt-Nam (1875-1925). Le crépuscule d'un ordre traditionnel, Paris, L'Harmattan, 1992; Guerre et paix en Asie du Sud-Est (dir. avec Alain Forest), Paris, L'Harmattan, 1998; L'Asie Orientale et Méridionale aux XIXe et XXe siècles (en collaboration avec Harmut Rotermund, Alain Delissen, François Gipouloux, Claude Markovits), Paris, Presses Universitaires de France (Coll. Nouvelle Clio), 1999. Vient d'être publié de lui Parcours d'un historien du Viêt Nam. Recueil des articles écrits par Nguyên Thê Anh, Les Indes Savantes, 2008.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER14,00 € -

Les eaux douces. Tomes 2 et 3
Huynh Quoc TePour s'émanciper d'une vie familiale trop étriquée, Louis ; fils d'immigré, s'engage dans la Légion étrangère et part pour le Tchad. Démobilisé, traumatisé plus qu'il ne le pense, il ne retournera pas dans sa famille et ira vivre d'expédients à Paris. Là, au cours d'une longue nuit où il devra affronter, dans un déluge d'affrontements meurtriers, ses pires démons, il fera la rencontre d'une personne qui lui révélera peu à peu l'amour. Le récit de ces deux derniers tomes parcourt une quinzaine d'année et dévoile une fin inattendue, enfin loin du bruit des armes.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER15,00 € -

Le chamane
Mazzoni Jean-DominiqueLe chamane séminole a pour mission d'éradiquer la volonté du Mal. Parviendra-t-il à ses fins ? Un roman ramassé et foisonnant sur fond d'animaux, de botanique ancienne (la mandragore) et contemporaine (les Everglades), d'enfants surdoués, de mythologies.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,00 €

