
D'où vient cette pipelette en bikini qui marivaude dans le jacuzzi avec un gringalet en bermuda ? Di
Amoureux de la langue, Daniel Lacotte rassemble dans ce dictionnaire les mots issus de noms propres et remonte le fil de leurs origines pour nous offrir leur histoire rocambolesque. Comment et pourquoi sont-ils passés à la postérité ? Histoire, mythologie, littérature, géographie livrent leurs secrets dans cet ouvrage désopilant, où Félix Kir et Louis de Béchamel côtoient Hercule et Mazarin. Une plongée au coeur des mots qui nous prouve, une fois encore, que la langue française n'a pas fini de nous étonner ! Quant à cette pipelette en bikini qui marivaude dans le jacuzzi avec un gringalet en bermuda, d'où vient-elle ? Voilà une question farfelue dont la réponse peut nous être soufflée par Eugène Sue, Marivaux, Candido Jacuzzi ou le chevalier Gauvain de la Table ronde. A moins qu'un détour par les Bermudes ou l'atoll de Bikini ne nous éclaire...
| Nombre de pages | 402 |
|---|---|
| Date de parution | 08/09/2017 |
| Poids | 398g |
| Largeur | 125mm |
| EAN | 9782311102109 |
|---|---|
| Titre | D'où vient cette pipelette en bikini qui marivaude dans le jacuzzi avec un gringalet en bermuda ? Di |
| Auteur | Lacotte Daniel |
| Editeur | VUIBERT |
| Largeur | 125 |
| Poids | 398 |
| Date de parution | 20170908 |
| Nombre de pages | 402,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

100% zéro faute. Maîtriser (enfin) les subtilités de la langue française
Lacotte DanielQuelle est la différence entre amener et apporter ? Comment prononce-t-on correctement Bruxelles ? Doit-on écrire une balade ou une ballade en forêt ? La langue française et ses subtilités vous donnent le vertige ? Ce livre est fait pour vous ! Prononciation, homonymes, grammaire, tics de langage, majuscules, pluriels, féminisation de la langue... toutes les difficultés de la langue française sont abordées et illustrées par des exemples pour vous permettre d'écrire et de parler sans faire de fautes !ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,95 € -

Les expressions les plus truculentes de la langue française
Lacotte DanielExtrait Les tisons du langage Les expressions populaires agrémentent notre langage quotidien d'une incontestable saveur réjouissante, car elles se forgent toujours sur un étrange assemblage de mots inattendus, curieux, voire mystérieux. Par surcroît, ces tournures sont parfois agencées dans une syntaxe inhabituelle qui complique bougrement leur compréhension immédiate dans la mesure où chaque terme utilisé n'a pas sa valeur usuelle (courante, «normale»). En effet, le sens des mots que véhicule une formule familière semble souvent s'envoler, s'éclipser. Comme aspiré par une éphémère volonté poétique qui puise ses ressorts dans la vivacité de l'échange. Celle qui ne laisse aucune place à la phraséologie empesée. Ces idiomes pittoresques, bigarrés, gouleyants et imagés - fervents tisons inextinguibles de notre langage - viennent enflammer nos récits et nos conversations. Mais ils font trépigner de rage les étrangers qui veulent apprendre à parler la langue française. Car connaître le sens premier des mots araignée et plafond (et savoir en donner une définition correcte) ne suffit absolument pas pour percer le mystère et la subtilité de la locution avoir une araignée au plafond. Même en effectuant une traduction mot à mot (dite «littérale») dans la langue de Shakespeare, un Anglais ne comprendra rigoureusement rien. D'autant que la même image se retrouve dans sa propre langue : to have bats in the belfry (avoir des chauves-souris dans le clocher).Autrement dit, de tels idiomes ne peuvent se traduire dans une autre langue. Il faut impérativement les transposer, ce qui prouve leur valeur intrinsèque exceptionnelle. Ce modeste préambule montre l'extrême jubilation que les amoureux du langage peuvent éprouver à utiliser toutes ces tournures charroyées sur le tortueux chemin du temps sémantique et le plus souvent élaborées par l'apport du langage familier, populaire ou argotique. Sans oublier que ce façonnage permanent des multiples «niveaux de langage» enfante dès lors autant de trésors aux facettes insoupçonnées. En conséquence, l'étymologie, l'histoire et la définition de chaque mot prennent bien sûr une importance fondamentale pour comprendre la facétie, la crainte ou l'émotion que dissimule une formule truculente. Mais, en réalité, la puissance lexicologique et lyrique d'une banale expression relève surtout de la profonde ambiguïté intentionnellement voulue au moment même de sa naissance. Raconter le monde autrement Dans notre vie de tous les jours, pour se faire immédiatement et facilement comprendre, il convient d'appliquer le mot juste dans un contexte précis. A l'inverse, la locution familière explore sans le savoir les mille nuances de la communication pour servir la meilleure façon de susurrer un cri contenu. Car une formule plaisante s'appuie sur des termes délibérément décalés et accolés dans un ordre troublant. Ainsi, toutes les expressions populaires qui se promènent distraitement dans nos esprits s'appliquent à exprimer les choses différemment. Elles racontent le monde autrement, avec gourmandise. Puis elles deviennent indispensables pour charpenter un discours, qu'il soit familier ou élitiste. Et chacun sait qu'elles contiennent moult subtilités, émotions et symbolismes qui engendrent tout propos jubilatoire. Qu'on les appelle expressions, formules, tournures, syntagmes figés ou locutions (n'entrons pas dans le débat stérile qui veut les opposer), elles expriment en définitive une manière de contourner l'évidence, mais sans jamais vouloir estourbir l'auditeur (ou le lecteur). Car elles cherchent avant tout à promouvoir le mot, cet humble fantassin qui ne songe qu'à réveiller les images qu'il tient ankylosées au plus profond de lui-même. Et quand le vocable devient verbe, c'est-à-dire éloquence, il ne vise plus qu'un seul objectif : transfigurer le silence de l'écrit. (...) Daniel LacotteÉPUISÉVOIR PRODUIT15,65 € -

Dictionnaire insolite du français truculent
Lacotte DanielRésumé : Aigrefin, carabistouille, gourgandine... mais aussi remercier son boulanger, ça fut la rue Michel ou becter à la table qui recule... Autant de mots et d'expressions enfin réunis dans ce Dictionnaire insolite du français truculent, un ouvrage qui rassemble les travaux de Daniel Lacotte dans le domaine du langage cocasse dont il a le secret. D'une part, des mots explicités avec verve et allégresse. Chaque définition s'enrichit d'exemples et de renvois vers de multiples synonymes. Tous les registres sont abordés : science, langue française, histoire, humour, argot... Tout le monde y trouve son bonheur D'autre part, des expressions chargées d'une saveur réjouissante, qui ont toutes connu leur heure de gloire. Elles viennent ainsi prouver que la langue française possède d'insoupçonnés joyaux. L'ensemble est original, drôle et instructif. Une occasion exceptionnelle de plonger dans les arcanes d'une langue à la fois jubilatoire et savoureuse.ÉPUISÉVOIR PRODUIT20,15 € -

Dictons et proverbes les plus truculents de la langue française
Lacotte DanielRésumé : Autant de dictons et de proverbes hérités de la tradition populaire qui illustrent, avec drôlerie et de façon quelque peu mystérieuse, les différentes expériences de notre vie quotidienne. Ils parlent d'amour, d'amitié, d'argent, de menus soucis, de santé, mais aussi des saisons, de la famille, du travail et même de la météo. Toutes ces formules chargées d'une saveur réjouissante ont connu leur heure de gloire. Au gré des siècles ou de la mode, certains adages croustillants se sont éclipsés, tandis que d'autres aphorismes ont fait une entrée définitive dans notre langage. Daniel Lacotte nous invite à découvrir le sens et l'origine de toutes ces tournures énigmatiques qui prouvent que la langue française possède d'insoupçonnés joyaux. Une occasion exceptionnelle de se plonger dans les arcanes d'un langage à la fois savoureux, jubilatoire et éblouissant. L'ensemble est drôle, instructif, original, cocasse, insolite et truculent !ÉPUISÉVOIR PRODUIT15,65 €
Du même éditeur
-

Mémento 100% visuel des pathologies IFAS/IFAP. 2e édition
Gaudron Elise ; Nourry Sophie ; Vollbrecht CédricEN STOCKCOMMANDER12,90 € -

L'analyse de situations de l'aide-soignant pour une démarche clinique de qualité. 6e édition
Nerot JocelyneCe livre tout en couleur s'adresse aux élèves aides-soignants qui préparent leur diplôme d'Etat et veulent comprendre la méthode de l'analyse de situations, qui est la base de la démarche clinique aide-soignante. Il tient compte de la réforme du nouveau référentiel aide-soignant, valable en septembre 2020. Il présente et explique la méthode appliquée sur le terrain : le recueil des données concernant le patient, avec l'aspect relationnel mis en avant (patient et famille) ; les actions de soins et de prise en charge du patient à mettre en oeuvre, à partir des perturbations des besoins fondamentaux et en lien avec l'équipe pluri-professionnelle ; la prise en compte de la pathologie du patient, de ses ressources du patient et de son environnement. A la fin de chacun des besoins analysés, des QCM sont proposés pour s'auto-évaluer ainsi que des analyses de situations complètes et des cas concrets pour s'entraîner au raisonnement clinique.EN STOCKCOMMANDER17,90 € -

Gagnez de l’argent grâce au side business. Créez des revenus complémentaires avec une activité qui v
Filali Nicolas ; Jourdan KévinVous cherchez à générer des revenus complémentaires ? Vous souhaitez lancer votre activité tout en gardant la sécurité d'un emploi salarié ? Vous voulez comprendre continent trouver, tester et valider une idée ? Fort de son activité de serial entrepreneur, Nicolas Filali vous dévoile sa méthode, des outils et des exercices pratiques pour vous lancer et obtenir vos premiers résultats : trouver l'idée de business qui vous correspond ; analyser le marché et la demande ; tester et valider votre offre ; trouver vos premiers clients ; digitaliser et automatiser votre activité pour créer des revenus plus passifs. Tout au long du livre, des témoignages d'entrepreneurs side business viendront mettre en lumière les clés de la réussite, mais aussi les pièges à éviter.EN STOCKCOMMANDER24,99 € -

Travailler moins, vivre mieux. 14 jours pour apprendre à travailler efficacement et sereinement
Leborgne François ; Leborgne Lucas MarieCa ira mieux le mois prochain... " C'est ce que vous vous répétez alors que vous êtes débordé, persuadé que la situation va s'arranger. Pourtant, rien ne change : vous n'aurez jamais moins de travail. Alors comment faire ? Ce livre propose une méthode en 14 jours, radicale et progressive, pour reprendre le contrôle sur votre temps de travail et retrouver l'équilibre. Des clés vous sont données pour apprendre à prioriser et travailler moins : limiter votre temps de travail ; organiser votre journée ; gérer vos priorités ; ne plus tomber dans le piège de la boite mail ; utiliser intelligemment l'IA ; et bien plus encore ! Le temps est ce que nous avons de plus précieux... arrêtons de le gaspiller et vivons mieux !EN STOCKCOMMANDER20,00 €
De la même catégorie
-

Vous Parlez Grec & Latin sans le savoir. 200 expressions décryptées...
Diana GuillaumeEN STOCKCOMMANDER20,06 € -

La grammaire se rebelle
Abeillé AnneEt si la grammaire n'était pas celle que l'on croyait ? Et si, au lieu de perpétuer des règles obscures et souvent obsolètes, elle les établissait à partir des usages ? A la lecture de ce manifeste incisif en faveur d'une langue débarrassée de tout diktat, on réalise, entre autres choses, qu'il est possible d'aller au coiffeur en vélo, malgré que les "puristes" de notre langue considèrent ces tournures comme des fautes. D'autant que les grands noms de la littérature sont aussi les premiers fauteurs. De Racine à Annie Ernaux en passant par Madame de Sévigné et Jean d'Ormesson, nombreuses sont celles et ceux à avoir fait fi des caprices de l'Académie française. Pour retrouver le plaisir de parler et d'écrire une langue vivante, sans avoir honte des tournures que nous utilisons au quotidien.EN STOCKCOMMANDER16,90 € -

Un bel Apollon. 100 noms propres devenus noms communs
Porée Marie-DominiqueDécouvrez l'histoire des "antonomases", ces noms propres qui ont perdu leur majuscule quand ils sont passés dans le langage courant, comme par exemple le dédale du nom de l'architecte du labyrinthe du Minotaure ou le cordonnier de la ville de Cordoue, réputée pour ses cuirs... Souvent drôles, toujours étonnantes, ces anecdotes éclairent bon nombre de ces noms propres auxquels nous redonnons, par l'usage, une nouvelle vie !EN STOCKCOMMANDER2,99 € -

Expressions françaises. Auriez-vous le prix d'excellence ?
Sommant Line- Imagées, drôles ou pittoresques, littéraires ou familières, les expressions ont toujours été le sel de la langue française et sont utilisées comme autant de traits d'esprit. Ces formules trouvent leur source dans des poèmes, des chansons, des discours, dans la presse et, aujourd'hui, sur les réseaux sociaux. Mais attention, il ne faut pas se mélanger les pinceaux, sinon c'est la porte ouverte à toutes les fenêtres ! - Saurez-vous utiliser à bon escient "peigner la girafe" ou "faire long feu" sans vous prendre les pieds dans le tapis ? Faites-vous "bonne chair" ou "bonne chère" ? "Irez-vous à Canossa" sans vous déshonorer ? - Avec plus de 200 exercices brillants et cocasses, retrouvez ou découvrez près de 400 expressions originales d'hier et d'aujourd'hui, avec les explications détaillées de chacune de ces pépites.EN STOCKCOMMANDER7,00 €
