
Les proverbes de nos grands-mères
Lacotte Daniel ; Berthemet Virginie
POINTS
12,00 €
Sur commande en 2-4 jours
EAN :
9782757860212
Il vaut mieux arriver en retard qu'arriver en corbillard. Quand il pleut sur le curé, il dégoutte sur le vicaire. C'est dans les vieux pots qu'on fait la bonne soupe. Quand on parle du loup, on en voit la queue. Nos grands-mères avaient le chic pour trouver les proverbes les plus imagés possibles et détourner notre belle langue ! Ce dictionnaire passe en revue ces expressions savoureuses et nous fait découvrir leurs origines étonnantes et les histoires insolites qui se cachent derrière leurs images.
Catégories
| Nombre de pages | 215 |
|---|---|
| Date de parution | 18/12/2015 |
| Poids | 252g |
| Largeur | 130mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782757860212 |
|---|---|
| Titre | Les proverbes de nos grands-mères |
| ISBN | 2757860216 |
| Auteur | Lacotte Daniel ; Berthemet Virginie |
| Editeur | POINTS |
| Largeur | 130 |
| Poids | 252 |
| Date de parution | 20151218 |
| Nombre de pages | 215,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 2-4 jours |
Découvrez également
Policiers
Littérature étrangère
Littérature anglo-saxonne
Littérature française
Pléiade
Littérature belge
Ecrivains voyageurs
Littérature érotique
Littérature sentimentale
Romans historiques
Romance érotique
Littérature en V.O.
Livres audio
Poche
Terroir
Poésie
Théâtre
Essais et critique littéraire
Science-fiction-fantasy
Fantasy-Fantastique
dans
Littérature
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

100% zéro faute. Maîtriser (enfin) les subtilités de la langue française
Lacotte DanielEpuiséVOIR PRODUIT14,95 € -

D'où vient cette pipelette en bikini qui marivaude dans le jacuzzi avec un gringalet en bermuda ? Di
Lacotte DanielDaniel Lacotte rassemble dans ce dictionnaire désopilant les mots issus de noms propres et leur histoire rocambolesque, de Louis de Béchamel à Mazarin en passant par Hercule, Candido Jacuzzi ou Félix Kir. Saviez-vous par exemple que mécénat venait du nom de Maecenas, le Romain qui favorisa l'essor de la culture à l'époque de l'empereur Auguste ? Ou encore que le bermuda désignait à l'origine les shorts portés par les policiers britanniques de l'archipel des Bermudes ...Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER8,10 € -

Les expressions les plus truculentes de la langue française
Lacotte DanielExtrait Les tisons du langage Les expressions populaires agrémentent notre langage quotidien d'une incontestable saveur réjouissante, car elles se forgent toujours sur un étrange assemblage de mots inattendus, curieux, voire mystérieux. Par surcroît, ces tournures sont parfois agencées dans une syntaxe inhabituelle qui complique bougrement leur compréhension immédiate dans la mesure où chaque terme utilisé n'a pas sa valeur usuelle (courante, «normale»). En effet, le sens des mots que véhicule une formule familière semble souvent s'envoler, s'éclipser. Comme aspiré par une éphémère volonté poétique qui puise ses ressorts dans la vivacité de l'échange. Celle qui ne laisse aucune place à la phraséologie empesée. Ces idiomes pittoresques, bigarrés, gouleyants et imagés - fervents tisons inextinguibles de notre langage - viennent enflammer nos récits et nos conversations. Mais ils font trépigner de rage les étrangers qui veulent apprendre à parler la langue française. Car connaître le sens premier des mots araignée et plafond (et savoir en donner une définition correcte) ne suffit absolument pas pour percer le mystère et la subtilité de la locution avoir une araignée au plafond. Même en effectuant une traduction mot à mot (dite «littérale») dans la langue de Shakespeare, un Anglais ne comprendra rigoureusement rien. D'autant que la même image se retrouve dans sa propre langue : to have bats in the belfry (avoir des chauves-souris dans le clocher).Autrement dit, de tels idiomes ne peuvent se traduire dans une autre langue. Il faut impérativement les transposer, ce qui prouve leur valeur intrinsèque exceptionnelle. Ce modeste préambule montre l'extrême jubilation que les amoureux du langage peuvent éprouver à utiliser toutes ces tournures charroyées sur le tortueux chemin du temps sémantique et le plus souvent élaborées par l'apport du langage familier, populaire ou argotique. Sans oublier que ce façonnage permanent des multiples «niveaux de langage» enfante dès lors autant de trésors aux facettes insoupçonnées. En conséquence, l'étymologie, l'histoire et la définition de chaque mot prennent bien sûr une importance fondamentale pour comprendre la facétie, la crainte ou l'émotion que dissimule une formule truculente. Mais, en réalité, la puissance lexicologique et lyrique d'une banale expression relève surtout de la profonde ambiguïté intentionnellement voulue au moment même de sa naissance. Raconter le monde autrement Dans notre vie de tous les jours, pour se faire immédiatement et facilement comprendre, il convient d'appliquer le mot juste dans un contexte précis. A l'inverse, la locution familière explore sans le savoir les mille nuances de la communication pour servir la meilleure façon de susurrer un cri contenu. Car une formule plaisante s'appuie sur des termes délibérément décalés et accolés dans un ordre troublant. Ainsi, toutes les expressions populaires qui se promènent distraitement dans nos esprits s'appliquent à exprimer les choses différemment. Elles racontent le monde autrement, avec gourmandise. Puis elles deviennent indispensables pour charpenter un discours, qu'il soit familier ou élitiste. Et chacun sait qu'elles contiennent moult subtilités, émotions et symbolismes qui engendrent tout propos jubilatoire. Qu'on les appelle expressions, formules, tournures, syntagmes figés ou locutions (n'entrons pas dans le débat stérile qui veut les opposer), elles expriment en définitive une manière de contourner l'évidence, mais sans jamais vouloir estourbir l'auditeur (ou le lecteur). Car elles cherchent avant tout à promouvoir le mot, cet humble fantassin qui ne songe qu'à réveiller les images qu'il tient ankylosées au plus profond de lui-même. Et quand le vocable devient verbe, c'est-à-dire éloquence, il ne vise plus qu'un seul objectif : transfigurer le silence de l'écrit. (...) Daniel LacotteEpuiséVOIR PRODUIT15,65 € -

Dictionnaire insolite du français truculent
Lacotte DanielAigrefin, carabistouille, gourgandine... mais aussi remercier son boulanger, ça fut la rue Michel ou becter à la table qui recule... Autant de mots et d'expressions enfin réunis dans ce Dictionnaire insolite du français truculent, un ouvrage qui rassemble les travaux de Daniel Lacotte dans le domaine du langage cocasse dont il a le secret. D'une part, des mots explicités avec verve et allégresse. Chaque définition s'enrichit d'exemples et de renvois vers de multiples synonymes. Tous les registres sont abordés : science, langue française, histoire, humour, argot... Tout le monde y trouve son bonheur D'autre part, des expressions chargées d'une saveur réjouissante, qui ont toutes connu leur heure de gloire. Elles viennent ainsi prouver que la langue française possède d'insoupçonnés joyaux. L'ensemble est original, drôle et instructif. Une occasion exceptionnelle de plonger dans les arcanes d'une langue à la fois jubilatoire et savoureuse.EpuiséVOIR PRODUIT20,15 €
Du même éditeur
-

L'âge du capitaine. De l'erreur en mathématiques
Baruk Stella1Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER7,64 € -

Une prière pour Owen
Irving John - Lebrun MichelLorsque John Wheelwright évoque avec nostalgie le puzzle invraisemblable de sa jeunesse, un personnage en émerge : Owen, son ami dont la frêle enveloppe dissimulait une volonté de fer, une foi absolue ou la conviction profonde qu'il était l'instrument de Dieu. Cet ange du Bizarre ne s'était-il pas assigné la double tâche de réparer le tort causé à John et de sauver le monde ?Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER9,09 € -

Comme un collégien
Le Carré JohnDans Comme un collégien, Smiley repart en guerre et reprend sa longue marche vers l'insaisissable Karla. Et cette lutte par moments tourne à l'obsession: dans l'ancien bureau de son chef, Control, Smiley a fait accrocher une photographie de passeport, fortement agrandie. C'est Karla, dont l'effigie, exposée ainsi, est comme ces figurines de cire sur lesquelles les sorciers exercent leurs talents. Dans l'Extrême-Orient pris dans la tourmente de la guerre, sur les plages sans fin du Schleswig-Holstein et dans les salons douillets du quartier des ambassades à Berne, le duel se poursuit sans répit. Échappant à l'espace confiné des bureaux où les services secrets livrent leur obscur combat, Comme un collégien, deuxième volet de la « trilogie de Karla », est un des romans les plus riches que le Carré nous ait donnés.Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER9,09 € -

Les plus beaux contes zen
Brunel HenriCe volume rassemble quatre-vingt contes zen venus de la Chine, du Japon, de l'Inde et du Tibet. Chacun de ces contes, aussi divers que colorés, fait jaillir l'étincelle d'une profonde vérité psychologique et spirituelle. Par la grâce d'un renard, d'une tortue, d'un tambour magique, voici que s'entrebâille la porte du merveilleux. Les histoires qu'Henri Brunel choisit pour nous, et qu'il raconte à sa façon, sont délicieusement paradoxales et toujours évocatrices. Pétillantes de vie et d'humour, elles nous font goûter la saveur et la liberté du Zen.Henri Brunel a été proviseur de lycée et professeur de yoga pendant plus de trente ans. Il a écrit de nombreux ouvrages chez divers éditeurs sur les oiseaux, le zen, la prière, notamment Restez zen, Guide de relaxation pour ceux qui n'ont pas le temps (Le Seuil, 1996 et 2002), Les Plus Beaux Contes zen (Calmann-Lévy, trois tomes et une version illustrée parue en 2002), Je confie mes traces aux nuages (Calmann-Lévy, 2002), Humour zen et L'Année zen (Calmann-Lévy, 2003).Sur commande en 6-10 joursCOMMANDER6,97 €
De la même catégorie
-

East Village Blues
Thomas Chantal ; Weiss Allen S.Au milieu des années 1970, Chantal Thomas, qui vient juste de soutenir sa thèse, décide de partir. Loin. À New York, alors ville de tous les dangers. Elle s'installe chez une amie d'amie. Le désir circule, les fêtes s'enchaînent. Un puissant souffle d'aventure anime la ville.Au milieu des années 1970, Chantal Thomas, qui vient juste de soutenir sa thèse, décide de partir. Loin. À New York, alors cité de tous les dangers. Elle s'installe chez une amie d'amie. Le désir circule, les fêtes s'enchaînent. Un puissant souffle d'aventure anime la ville.Aujourd'hui, amenée à séjourner dans l'East Village pour un été, elle retrouve un quartier totalement changé. Seules quelques traces demeurent de la marginalité d'autrefois, des graffitis sur les rares immeubles non encore « réhabilités » et dont Allen S. Weiss, partenaire de ce livre, va extraire des images photographiques qui rappellent un temps révolu.Car l'East Village était un lieu d'immigration et de bohème pauvre, inventive, où tout le monde se rêvait poète, où se rencontraient Allen Ginsberg, William Burroughs, Herbert Huncke, et les fantômes bien vivants d'Andy Warhol, de Lou Reed et du Velvet Underground.Au fil des pages, sur un mode à la fois précis et romanesque, Chantal Thomas évoque St. Mark?s Church, le Chelsea Hotel, les bars, les rues, les peurs, les amours, dans un flottement des genres qu'elle restitue à plaisir, comme portée par la grâce d'une mémoire à même de revivre et faire revivre l'intensité d'une époque ouverte à tout. Par les temps qui courent, ce livre est une merveilleuse évasion, et le rappel d'une chose : la liberté est possible, elle est même un excellent principe de vie...I remember you well in the Chelsea HotelYou were talking so brave and so free...Leonard CohenAvec des photos d'Allen S. WeissSur commande en 2-4 joursCOMMANDER21,00 € -

Essais critiques
Barthes RolandCes Essais critiques sont un pan essentiel de la réflexion de Roland Barthes sur le théâtre et la littérature. Des auteurs classiques, comme Voltaire ou Baudelaire, y rencontrent des modernes, comme Queneau ou Robbe-Grillet ; mais il ne s'agit ni d'un palmarès ni d'une galerie d'exemples : du combat brechtien à "l'activité structuraliste", en passant par la naissance du "nouveau roman", se dessine ici le tracé d'une des expériences intellectuelles exemplaires de notre époque, qui est la découverte et l'exploration - à travers les domaines privilégiés de l'écriture littéraire et du langage théâtral - de cet inépuisable empire des signes, où la pensée moderne mesure son espace et son pouvoir.EpuiséVOIR PRODUIT9,90 € -

Le petit dico des insultes, injures et autres gros mots
Lemonier MarcTout le monde jure, tout le monde s'insulte: Coluche, San Antonio, le Capitaine Haddock, Brassens, les québécois, les personnages de Pagnol, ceux de Molière, les Guignols, la banlieue et les beaux quartiers, les automobilistes... Scatologiques, politiques, phallocrates, racistes, homophobes, généralement injustes, les injures volent souvent bas. Quant aux jurons, qu'ils invoquent Dieu, les filles de joie ou les excréments, ils ne valent guère mieux. Faites le deuil de l'élégance, mais certainement pas de la curiosité avec ce dictionnaire culturel des gros mots. Chaque injure et chaque juron sont replacés dans leur contexte et leur évolution. Un voyage passionnant dans les marges de notre langue, une balade qui raconte en filigrane l'histoire de notre société, de ses tabous ou de son progressisme. De Abominable à zut en passant par Empaffé, Morveux ou Merdeux, toute l'histoire des insultes et gros mots: un livre essentiel, Tonnerre de Brest !!Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER21,25 € -

La littérature française pour les nuls
Julaud Jean-JosephLa littérature française en 200 notions clés ! La poésie épique, la querelle des Anciens et des Modernes, l'Encyclopédie de Dideret et d'Alambert, le Nouveau Roman... la collection pour les Nuls propose un tour d'horizon de la littérature française à travers 200 notions clés illustrées !EpuiséVOIR PRODUIT9,95 €
