
Le tour du monde en 80 pains. Edition bilingue français-anglais
Comment trouver un produit plus familier que le pain quidirait avec plus de vérité ce que sont les Indiens, lesMexicains, les Géorgiens, les Egyptiens, les Péruviens, lesFrançais, les Irakiens et jusqu'aux peuples de l'Asie qui,comme on va le voir, ne l'ont pas ignoré?. Comme ledécouvre Gustain, le jeune reporter taste-pain à travers lespays qui ont enrichi la longue tradition du pain, les peuples ontdéveloppé partout sur la terre leurs propres recettes, leursymbolique, leur mythologie, leurs rituels autour de ce produitidentitaire par excellence. Sous le crayon de Jean-FrançoisBarbier, sous le plume de Jean-Philippe de Tonnac, Gustains'est révélé être un voyageur infatigable sur la route desinnombrables pains, la difficulté ayant été pour lui de neretenir qu'un pain et un seul par région visitée. Ce Tour duMonde en 80 pains, dont Jean-Philippe Girard, PrésidentDirecteur Général d'Eurogerm, est l'initiateur, traduit à samanière l'approche internationale du métier de l'entrepriseprésente sur les cinq continents et grâce à laquelle les équipesont appris à prononcer le mot « pain » dans toutes les langues.80 pains, pour 80 pays, ambassadeurs d'une longue Odysséecommune qui commence en Mésopotamie il y a quelque 10000 ans... Bon voyage!
| Nombre de pages | 195 |
|---|---|
| Date de parution | 05/06/2012 |
| Poids | 1 130g |
| EAN | 9782877637893 |
|---|---|
| Titre | Le tour du monde en 80 pains. Edition bilingue français-anglais |
| Auteur | Girard Jean-Philippe ; Tonnac Jean-Philippe de ; B |
| Editeur | ORPHIE |
| Largeur | 0 |
| Poids | 1130 |
| Date de parution | 20120605 |
| Nombre de pages | 195,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Réussir en France
Girard Jean-Philippe ; Macron EmmanuelRéussir en France. Trois mots exprimant une formidable possibilité : celle de décider de vivre une aventure humaine et entrepreneuriale. Pour Jean-Philippe Girard, Tout débuta après avoir poussé la porte d'une boulangerie. Parti de rien avec un rêve, une simple idée, il a eu le désir ardent de "créer sa boîte". A l'image de sa passion pour la montagne, cette audace d'aller au bout de ses idées en regardant vers le sommet l'a amené en moins de 30 ans à atteindre puis dépasser le cap des 100 millions d'euros de chiffre d'affaire avec 500 salariés en France et à l'international. Jean-Philippe Girard n'aurait jamais imaginé qu'un jour, un Président de la République Française signerait la préface de son livre et que ce même Président oserait dire un jour (à Davos) : "En France il est interdit de réussir et interdit d'échouer et cela doit changer". Un parcours de vie professionnelle peut sembler balisé, une ascension entrepreneuriale en conditions réelles ne l'est pas forcément. Faisant écho à l'esprit d'entreprendre, ce livre a un double objectif : vous permettre de transformer votre rêve, votre idée en réalité (tout en évitant les embuches qui jalonneront inévitablement le chemin du succès) et prouver que contrairement à certaines croyances pessimistes, la France est un formidable terreau pour réussir son projet personnel et professionnel.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,90 € -

Economie 1re STMG Cahiers STMG. Pochette élève, Edition 2025
Casagrande Jean-Philippe ; Girard Romain ; HurtaulLe nouveau cahier TOUT-EN-UN pratique et facile qui révolutionne l'enseignement des Sciences de gestion et numérique : cours - exercices - méthode - révisions - Une approche concrète conçue à partir de situations réelles qui parlent aux élèves - Une présentation attrayante et visuelle pour donner le goût d'apprendre - Des situations choisies parmi les centres d'intérêt des élèves pour illustrer les notions tout au long du chapitre - 12 chapitres pour couvrir de manière progressive et efficace tout le programme de 1re - 3 objectifs ciblés sur les compétences à acquérir pour chaque chapitre et 1 test interactif proposé en fin d'objectif pour valider en autonomie les connaissances au fur et à mesure - "Je m'entraîne" : des activités faciles à mettre en oeuvre pour réinvestir les notions et un exercice méthodologique pour mobiliser les fiches méthode situées en fin d'ouvrage - "Je retiens" : des synthèses visuelles et concises pour mémoriser l'essentiel - "Méthodo" : 4 fiches méthodes simples et guidées en fin d'ouvrage pour apprendre à exploiter les différents types de documents - "Vers le bac" : des entraînements pour réussir les évaluations et se préparer progressivement à l'examen - 1 fiche spécialement dédiée à l'épreuve écrite conçue pas à pas pour traiter un sujet de Bac - Des ressources numériques créées pour chaque phase du cours : apprentissage (vidéos, capsules vidéos créées spécialement pour le manuel, cours en vidéo réalisés par les auteurs), entraînement (tests interactifs), révision (flashcards)Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,90 € -

Marie Calumet. Texte original de 1904, non censuré
Girard Rodolphe ; Chabot Jean-PhilippeLe 28 juin 1860, Marie Calumet arrive à Saint-Ildefonse pour remettre de l'ordre dans les affaires du curé Flavel. Ses qualités de ménagère et, bien vite, d'administratrice de la paroisse lui attirent l'amour du bedeau et de l'homme engagé du curé, duo d'idiots qui se livrent une lutte homérique pour conquérir son coeur. Quant à Suzon, la nièce du curé, elle rêve des libertés dont elle pourrait jouir si elle était un homme, or son éveil sentimental se bute à la véhémence des interdits religieux, révélant les moeurs d'une époque asphyxiante et l'emprise du clergé sur la vie intime. Roman paysan comique issu d'une chanson populaire, satire sociale rabelaisienne, Marie Calumet apporte en 1904 une bouffée d'air frais à une littérature nationale qui sent le renfermé et n'a de cesse d'idéaliser une paysannerie dévote et sans relief. Mais l'archevêque de Montréal ne l'entend pas ainsi et met aussitôt le livre à l'Index. Il faut attendre quarante-deux ans avant qu'en 1946 ne reparaisse le roman - dans une version censurée, qui deviendra le texte de référence aux dépens de l'originale. La présente édition restitue enfin la version de 1904 et redonne accès à une oeuvre qu'on commente depuis plus d'un siècle sans l'avoir vraiment lue.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER18,00 € -

Echos. 100 trésors du Musée de la musique
Bruguière Philippe ; Echard Jean-Philippe ; GirardRésumé : 100 trésors du Musée de la musique sont donnés à voir dans la puissance des détails. Qu'il s'agisse de matériaux privilégiés pour la construction et la sonorité, de la diversité des formes et des couleurs ou du pouvoir symbolique d'un motif évoluant au contact de l'histoire et des cultures, les instruments portent en eux les échos multiples de traditions et d'inventions. Héritage et innovation se répondent selon les savoirs et les arts propres à chaque civilisation. Dans sa forme, conçu avec une reliure d'inspiration japonaise, l'ouvrage tente de traduire l'extraordinaire richesse et complexité de 100 trésors de la collection nationale du Musée de la musique, mais aussi l'émotion musicale que recèle chaque instrument, et l'étonnement qu'il peut susciter en chacun de nous.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER27,00 €
Du même éditeur
-

Dictionnaire créole martiniquais-français
Confiant RaphaëlRésumé : Plus de 15 000 entrées, des milliers d'exemples extraits d'oeuvres littéraires créoles anciennes et modernes, des centaines d'expressions idiomatiques, de proverbes et de titim (devinettes), accompagnés de leur traduction en français, tel se présente le tout premier dictionnaire du créole martiniquais. De tous les créoles, il était, en effet, le seul à ce jour à ne pas disposer de cet outil indispensable à une connaissance sérieuse de la langue. Fruit d'une quinzaine d'années de travail, ce dictionnaire se veut tout à la fois un manuel au service des élèves, étudiants et professeurs ainsi qu'un ouvrage pratique pour le grand public. Comme tout dictionnaire, le présent ouvrage reflète une tranche de vie de la langue, celle que parle son auteur, mais il ne néglige pas pour autant les mots tombés dans l'oubli, ces fameux archaïsmes qui font, en créole plus que dans toute autre langue, la richesse de cette dernière, pas plus qu'il n'ignore les mots nouveaux, les néologismes, qui, eux, témoignent de la vitalité de celle-ci. Les textes publiés en créole dès le XVIIIe siècle permettent de recenser les premiers, les enquêtes de terrain la collecte des seconds. Cet ouvrage ne fait pas fi non plus de l'interpénétration des différents créoles caribéens et guyanais, parle biais de la musique, des médias et surtout de l'immigration et du fait que le créole martiniquais adopte sans arrêt des mots venus de la Guadeloupe, de la Guyane, de Sainte-Lucie, de la Dominique et d'Haïti.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER49,50 €



