
Déploiements canadiens-français et métis en Amérique du Nord (18e-20e siècle)
Déploiements canadiens-français et métis en Amérique du Nord (18e-20e siècle) offre un éclairage neuf sur les déploiements canadiens-français et métis en Amérique du Nord en montrant comment les migrations ont influencé le développement social et l'identité collective. Chacun des onze chapitres aborde une facette de ces mouvements du milieu du 18e siècle jusqu'à la Grande Dépression, principalement dans cinq aires géographiques : le Québec, le Manitoba, la Nouvelle-Angleterre, le Midwest américain et la côte du Pacifique. Ce collectif se situe dans la mouvance des recherches qui redonnent à la mobilité géographique, aux migrations et à leurs acteurs toute leur place dans la genèse et l'évolution des communautés francophones nord-américaines. Ces recherches ont été surtout réalisées grâce à l'apport récent des bases de microdonnées de population (recensements et état civil, principalement), qui ont été jumelées entre elles, ainsi qu'à la numérisation de nombreuses archives historiques. Les chapitres, qui relèvent de disciplines variées (démographie, histoire, géographie, études littéraires et sociologie), tracent des parcours illustrant la mobilité à diverses échelles temporelles, spatiales et sociales.
| Nombre de pages | 330 |
|---|---|
| Date de parution | 27/09/2023 |
| Poids | 447g |
| Largeur | 152mm |
| EAN | 9782760339880 |
|---|---|
| Titre | Déploiements canadiens-français et métis en Amérique du Nord (18e-20e siècle) |
| Auteur | Frenette Yves |
| Editeur | PU OTTAWA |
| Largeur | 152 |
| Poids | 447 |
| Date de parution | 20230927 |
| Nombre de pages | 330,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

BREVE HISTOIRE DES CANADIENS FRANCAIS
Frenette YvesRésumé : Ce livre raconte l'histoire d'un peuple qui n'existe plus. Issus de la colonisation française dans la vallée du Saint-Laurent, les Canadiens français se sont répandus partout au Canada et aux Etats-Unis. Unis par une langue, une religion, une culture et des institutions communes, ils ont longtemps conservé une forte identité nationale, aussi bien au Québec que dans la diaspora. Puis des identités particulières (franco-américaine, québécoise, franco-ontarienne, etc.) sont apparues, et cette fragmentation est devenue irrémédiable dans les années 1960. Yves FRENETTE nous fait découvrir l'histoire de ce peuple. Il nous présente une synthèse nouvelle qui tient compte non seulement de ceux et de celles qui sont restées au Québec, mais aussi des hommes, femmes et enfants qui ont émigré ailleurs en Amérique du Nord et qui ont laissé leur marque dans leur milieu d'accueil en même temps qu'ils ont été façonnés par lui. Sa brève histoire des Canadiens français nous place au c?ur de la perception identitaire et de ses mutations dans le temps et l'espace.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER11,50 € -

Cahiers Charlevoix 15. Études franco-ontariennes
Frenette YvesSur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,05 € -

Résistances, mobilisations et contestations. L'Association canadienne-française de l'Ontario (1910-2
Bock Michel ; Frenette YvesL'Association canadienne-française de l'Ontario (ACFO) a été le principal porte-parole politique de la collectivité franco-ontarienne au XXe siècle. Cette analyse historique va de la fondation de l'Association canadienne-française d'éducation d'Ontario (ACFEO) en 1910 jusqu'à sa disparition et son absorption par l'Assemblée de la francophonie de l'Ontario en 2006. De 1910 à 1927, l'Association joue un rôle déterminant dans la crise du Règlement 17, qui interdit l'enseignement en français dans les écoles de la province. De 1927 à 1969, elle contribue activement à l'avancement de la cause des écoles françaises (ou "bilingues") de l'Ontario. Entre 1969 et 1982, l'Association, devenue l'"ACFO", travaille au développement institutionnel global de la collectivité franco-ontarienne, tout en essuyant des critiques, voire des dénonciations formulées par plusieurs groupes de militants animés par les idéologies contre-culturelle et participative alors en vogue. Entre 1982 et 1992, l'ACFO se redéfinit pour s'adapter à la transformation de l'espace politique de l'Ontario français, ainsi qu'a la fragmentation de son champ idéologique sous l'impulsion de plus en plus irrépressible des régionalismes identitaires et de l'arrivée de groupes ethnoculturels issus de l'immigration francophone. Les années 1992-2006 sont les dernières de l'Association, qui ne peut se relever de la crise de légitimité qui la mine depuis la fin des années 1970. Une fenêtre privilégiée sur les efforts de construction identitaire et politique de l'Ontario français au XXe siècle.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER25,50 € -

Transposer la France. L'immigration française au Canada (1870-1914)
Linteau Paul-André ; Frenette Yves ; Le Jeune FranDepuis quatre siècles, les Français n'ont jamais cessé de s'établir au Canada. On distingue trois grandes vagues migratoires : l'époque de la Nouvelle-France ; la période 1870-1914 ; puis celle démarrant dans les années 1950 et se poursuivant aujourd'hui. Le présent ouvrage est consacré à la deuxième vague migratoire, une période au coeur de la Grande Migration transatlantique qui a vu 50 millions d'Européens traverser l'Atlantique en direction des pays du Nouveau Monde. Depuis quatre siècles, les Français n'ont jamais cessé de s'établir au Canada, mais leurs arrivées ont connu des rythmes très variables. On distingue trois grandes vagues migratoires : l'époque de la Nouvelle-France ; la période 1870-1914 ; puis celle démarrant dans les années 1950 et se poursuivant aujourd'hui. Le présent ouvrage est consacré à la deuxième vague migratoire, une période très peu étudiée et pourtant au coeur de la Grande Migration transatlantique (1815 à 1930) qui a vu 50 millions d'Européens traverser l'Atlantique en direction des pays du Nouveau Monde. De 1870 à 1914, environ 50 000 Français sont venus s'installer au Canada. Si la majorité de ces nouveaux-venus choisit de s'établir en terre francophone, souvent à Montréal, bon nombre d'entre eux s'installent dans l'Ouest, sur les vastes terres agricoles de la Prairie. Et si on compte parmi eux un contingent important de religieux, chassés par les politiques anticléricales adoptées par la République française à partir de 1880, contingent qui allait profondément influencer le système d'éducation au Québec, ces Français se font aussi cultivateurs et ouvriers, enseignants, comédiens et chercheurs d'or. Pourquoi et comment ces Français prennent-ils la route du Canada ? Où s'établissent-ils et comment s'intègrent-ils à la société canadienne ? Telles sont les grandes questions soulevées dans cet ouvrage.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER24,00 €
Du même éditeur
-

Nta'tugwaqanminen - Notre histoire. L'évolution des Mi'gmaqs de Gespe'gewa'gi
Gespe'gewa'gi Mi'gmawei mawiomiNta'tugwaqanminen-Notre histoire présente la vision, la relation à la terre, l'occupation historique et actuelle du territoire, de même que les noms de lieux et ce que révèlent ceux-ci sur l'occupation ancestrale du territoire. Il porte sur les traités conclus avec la Couronne britannique, sur le respect de ces traités par la nation mi'gmaque et le non-respect de ceux-ci par les divers paliers de gouvernement. Il explore la dépossession des Mi'gmaqs du Gespe'gewa'gi (Nord du Nouveau-Brunswick et péninsule gaspésienne) dans la foulée de la colonisation illégale européenne, puis le développement de la péninsule par ces colons européens, à leur avantage. Il aborde également la question des droits et titres des Mi'gmaqs sur leur territoire. Nta'tugwaqanminen montre que les Mi'gmaqs du Gespe'gewa'gi occupent ce territoire depuis toujours, qu'ils en étaient les seuls occupants avant la colonisation européenne, et qu'ils occupent sans interruption depuis ce temps. Deux voix émergent de cet ouvrage : celle des Mi'gmaqs du Gespe'gewa'gi, et de leurs aînés, qui sont les narrateurs de leur histoire collective, et celle des chercheurs qui ont étudié cette histoire, notamment en menant une enquête toponymique pour découvrir les indicateurs de mouvements migratoires. Une coédition avec Fernwood Publishing.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,95 € -

Pour sortir les allumettières de l'ombre. Les ouvrières de la manufacture d allumettes E. B. Eddy de
Durocher KathleenQui étaient les "allumettières" de l'usine de pâte et papier E. B. Eddy de Hull ? De jeunes femmes exploitées ou des militantes syndicales engagées ? Entre 1854 et 1928, ces ouvrières chargées de fabriquer 90 % des allumettes du pays ont exercé un métier éreintant et extrêmement dangereux en raison des risques d'incendie et des produits chimiques toxiques qu'elles manipulaient. Les conséquences furent désastreuses pour elles, et il n'est guère surprenant que ces femmes aient déclenché le tout premier conflit syndical féminin au Québec. Dans cette première étude complète sur les allumettières de Hull, l'historienne Kathleen Durocher raconte la fascinante histoire de cette main-d'oeuvre anonyme. Pour ce faire, elle met à contribution les recensements canadiens, les archives gouvernementales, privées et paroissiales, ainsi que de nombreux articles de revues scientifiques et de journaux à grand tirage. Durocher dresse ainsi un profil démographique des allumettières et propose des sections dédiées à la vie quotidienne de ces femmes ; leur rôle au sein de la classe ouvrière ; leurs fonctions dans la manufacture ; leurs conditions de travail, les dangers de l'emploi (notamment ceux associés au phosphore blanc) ; et leurs activités syndicales, de 1918 à 1928 - lorsque l'usine a quitté Hull. Tragique et inspirante, l'histoire des allumettières marque l'histoire de la région et du pays depuis plus d'un siècle, mais demeure trop peu connue. Avec ce livre, elle est enfin tirée des oubliettes.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER19,60 € -

La tête haute
Henrie MauriceDe la contemplation existentielle au coup de gueule cinglant, Maurice Henrie se dévoile comme jamais, vagabondant d'un sujet à l'autre au gré des idées qui lui viennent, scrutant jusqu'à plus soif des thèmes qui lui sont chers dans ce recueil d'une vingtaine d'essais. Ici, l'auteur écrit pour se prononcer, pour être entendu, pour dompter la mort.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,05 € -

Traductions et Métraductions de Jane Austen. Effacement et survivance de la voix auctoriale
Fournier-Guillemette RosemarieLa réputation de l'autrice britannique Jane Austen, particulièrement dans le monde anglophone, n'est plus à faire : son oeuvre est abondamment fréquentée par les lecteurs et lectrices, et l'on ne compte plus les adaptations et continuations - textuelles et transmédiatiques - de ses romans. En français seulement, ses ouvrages ont été l'objet de plus de 70 traductions en deux siècles d'existence. Comment son écriture, où abondent humour, ironie et discours indirect libre, a-t-elle été intégrée au corpus français ? Alors qu'Austen fait déjà l'objet de débats dans le monde anglo-saxon, quelle interprétation aura franchi la Manche et été proposée au lectorat francophone ? Ce transfert linguistique aura-t-il, pour l'autrice, donné lieu à une traduction ou à une métraduction ? Analyse littéraire combinant les disciplines de la traductologie, la narratologie et des études féministes, ce livre se penche, avec une approche diachronique, sur les traductions françaises de trois romans de Jane Austen : Northanger Abbey (1803 [ 1818]), Pride and Prejudice (1813) et Persuasion (1818). Dans cette étude traductologique et littéraire des versions françaises des romans de Jane Austen, Rosemarie Fournier-Guillemette s'intéresse aux destinées françaises des prises de position et de l'écriture de cette autrice qui a inspiré de nombreuses féministes par sa critique de l'institution du mariage.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER26,10 €
