
Re-
Forte Frédéric
NOUS
12,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9782913549753
Frédéric Forte: né à Toulouse en 1973. Poète, membre del'Oulipo. Un livre mène l'enquête sur les raisons de sonexistence.
| Nombre de pages | 92 |
|---|---|
| Date de parution | 13/06/2012 |
| Poids | 100g |
| Largeur | 120mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782913549753 |
|---|---|
| Titre | Re- |
| Auteur | Forte Frédéric |
| Editeur | NOUS |
| Largeur | 120 |
| Poids | 100 |
| Date de parution | 20120613 |
| Nombre de pages | 92,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

33 sonnets plats. Mécanique de précision
Forte FrédéricEt s'il manquait au sonnet l'une de ses trois dimensions ? / et s'il s'en écrivait quand même ? / on les aimerait quand même ? / (non ce n'est pas de la science-fiction) " / Voici comment l'auteur nous introduit à ces 33 sonnets plats, donc 33 poèmes de quatorze vers composés de deux quatrains et de deux tercets, et dont la troisième dimension fait toute la " platitude " dont on se régale. De la mécanique de haute précision !Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER8,00 € -

Nous allons perdre deux minutes de lumière
Forte FrédéricRésumé : "Nous allons perdre deux minutes de lumière" a dit la présentatrice de la météo en parlant de la journée du lendemain. Et j'ai su que je tenais le titre d'un livre.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,00 € -

Banzuke
Forte FrédéricPoèmes composés en utilisant le banzuke du Haru Basho (tournoi de Printemps) 2000. Y sont portraiturés les 40 meilleurs lutteurs de ce tournoi-là. Le nombre de vers de chaque poème est déterminé par le nombre de victoires remportées par le lutteur dans le tournoi. S'il a abandonné, il n'a droit qu'à un monostique. S'il était absent et bien il est withdraw (forfait).Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER11,00 €
Du même éditeur
-

L'éthique. Essai sur la conscience du mal
Badiou AlainIl n'y a d'éthique que des vérités. Ou plus précisément : il n'y a que l'éthique des processus de vérité, du labeur qui fait advenir en ce monde quelques vérités. L'éthique doit se prendre au sens supposé par Lacan quand il parle, s'opposant ainsi à Kant et au motif d'une morale générale, d'éthique de la psychanalyse. L'éthique n'existe pas. Il n'y a que l'éthique-de (de la politique, de l'amour, de la science, de l'art).Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER12,00 € -

Lettres d'Italie
Nietzsche Friedrich ; Parlant Pierre ; Albrecht FlSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER20,00 € -

Journaux
Kafka Franz ; Kahn RobertLes Journaux de Kafka : voici, enfin, la première traduction intégrale en français des 12 cahiers, écrits de 1910 à 1922, que cette édition reproduit à l'identique, sans coupes et sans censure, en rétablissant l'ordre chronologique original. La traduction de Robert Kahn se tient au plus près de l'écriture de Kafka, de sa rythmique, de sa précision et sécheresse, laissant "résonner dans la langue d'arrivée l'écho de l'original". Elle s'inscrit à la suite de ses autres retraductions de Kafka publiées aux éditions Nous, A Milena (2015) et Derniers cahiers (2017). Les Journaux de Kafka, toujours surprenants, sont le lieu d'une écriture lucide et inquiète où se mêlent intime et dehors, humour et noirceur, visions du jour et scènes de rêves, où se succèdent notes autobiographiques, récits de voyages et de rencontres, énoncés lapidaires, ainsi qu'esquisses et fragments narratifs plus longs. Dans ce battement entre vie écrite par éclats et soudaines amorces fictionnelles, les Journaux se révèlent être le coeur de l'oeuvre de Kafka : le lieu où les frontières entre la vie et l'oeuvre s'évanouissent. Il est plus clair que n'importe quoi d'autre que, attaqué sur la droite et sur la gauche par de très puissants ennemis, je ne puisse m'échapper ni à droite ni à gauche, seulement en avant animal affamé le chemin mène à une nourriture mangeable, à de l'air respirable, à une vie libre, même si c'est derrière la vie.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER35,00 € -

La rage
Pasolini Pier Paolo ; Chiesi Roberto ; Atzei PatriLa rage est un poème filmique en prose et en vers, un essai polémique mêlant radicalité et lyrisme. On y trouve le Pasolini le plus âpre et le plus clairvoyant. Traduit en français pour la première fois, La rage est le texte littéraire le plus explicitement politique de Pasolini. En interrogeant les événements et la société de son temps, avant l'avènement définitif de l'uniformisation, La rage éclaire aussi, d'une façon saisissante, notre temps. La joie de l'Américain qui se sent identique à un autre million d'Américains dans l'amour de la démocratie : voilà la maladie du monde futur ! Quand le monde classique sera épuisé - quand tous les paysans et les artisans seront morts - quand l'industrie aura rendu inarrêtable le cycle de la production et de la consommation - alors notre histoire prendra fin. La classe propriétaire de la richesse. Parvenue à une telle familiarité avec la richesse, qu'elle confond la nature et la richesse. Si perdue dans le monde de la richesse qu'elle confond l'histoire et la richesse. Si touchée par la grâce de la richesse qu'elle confond les lois et la richesse. Si adoucie par la richesse qu'elle attribue à Dieu l'idée de la richesse.ÉPUISÉVOIR PRODUIT16,00 €

