
Le voyage des plantes & les Grandes Découvertes. (XVe-XVIIe siècles), Edition revue et augmentée
Tout le monde connaît vaguement l'origine américaine de la tomate, de la pomme de terre ou du maïs, mais on ignore en général que dès les XVe et XVIe siècles, les peuples ibériques ont tenté d'introduire les plantes européennes sur toutes les nouvelles terres découvertes. Ces tentatives ne furent guère couronnées de succès. En revanche, sur les navires portugais et - dans une moindre mesure - espagnols, presque toutes les plantes vivrières ont plus ou moins rapidement changé de continent, mondialisant dès cette époque les habitudes alimentaires et les pratiques agricoles dans toutes les zones tropicales de la planète, et bien sûr en Europe. Parmi les plantes américaines, outre celles déjà citées, il suffit de penser à l'importance prise par le manioc en Afrique et la patate douce en Extrême-Orient, sans oublier les bouleversements de l'introduction de l'anacardier, du cacaoyer et des arachides sur la côte occidentale africaine. Parmi les asiatiques, citons la propagation de la culture du bananier et des orangers en Amérique, ainsi que celles de la mangue, des noix de coco et des épices orientales hors de leurs zones d'origine. Les migrations des plantes africaines se limitent à quelques espèces, mais non des moindres, tels le café arabica, le funeste palmier à huile ou la pastèque. Cet ouvrage évoque les voyages, souvent précoces, de soixante-neuf de ces plantes consommées aujourd'hui partout dans le monde. Accompagné d'une très riche iconographie, il rappelle les conditions de leur découverte, cite leurs premières descriptions, les dates et les aventures parfois étonnantes de leur diffusion.
| Nombre de pages | 384 |
|---|---|
| Date de parution | 07/11/2025 |
| Poids | 710g |
| Largeur | 161mm |
| EAN | 9782367323039 |
|---|---|
| Auteur | Ferrao José Eduardo Mendes ; De Castro Xavier |
| Editeur | CHANDEIGNE |
| Largeur | 161 |
| Date de parution | 20251107 |
| Nombre de pages | 384,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-
Le voyage des plantes & les grandes découvertes (XVe-XVIIe siècles)
Mendes Ferrão José Eduardo ; Castro Xavier deOn connaît un peu en France l'histoire de la tomate, de la pomme de terre, du maïs, originaire du Nouveau Monde, parce qu'ils ont conquis l'Europe et que leurs tribulations nous ont été vaguement enseignées à l'école. Mais on ignore qu'aux XVIe et XVIIe siècles, quasiment toutes les plantes vivrières ont changé de continent, bouleversant complètement les habitudes alimentaires et les pratiques agricoles dans le monde entier, en particulier dans les zones tropicales. Ainsi les plantes typiquement asiatiques comme les cocotiers, les manguiers, les orangers doux, etc., vont se retrouver rapidement en Afrique et aux Amériques ; à l'inverse, les plantes américaines, les patates douces, les ananas, les arachides, les papayes, les noix de cajou, etc., vont s'implanter sur les deux autres continents ; l'Afrique fournira quelques plantes d'importance comme le café ou le palmier à huile. Et l'Europe diffusera sur les autres continents par exemple la canne à sucre. Cette diffusion s'est essentiellement faite sur les navires portugais de la ligne des Indes, disséminant graines et plants aux escales de Madère, Açores, São Tomé, en Angola, au Mozambique, puis à Goa - nouvelle plaque tournante d'échanges avec l'Extrême-Orient. Doté d'une riche iconographie d'époque, ce livre conçu à la manière d'un dictionnaire dresse le tableau de cette première mondialisation. Il retrace le voyage des 64 principales plantes vivrières consommées dans le monde et de quelques autres qui eurent un usage industriel plus ou moins important (hévéa, ricin, aleurite, rocou, etc.). Il donne les conditions de leur découverte ; leurs premières descriptions, appellations et images extraites des sources d'époque ; leurs multiples pérégrinations jusqu'à aujourd'hui ; pour chacune, les chiffres actuels de la production mondiale, son évolution et les principaux producteurs.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER29,00 € -
Etudes de Linguistique Appliquée N° 146, Avril-juin 2007 : D'autres espaces pour les cultures
Ferrão Tavares ClaraSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER16,00 € -

Etudes de Linguistique Appliquée N° 153, Janvier-mars 2009 : Approches plurielles et multimodales
Ferrão Tavares Clara ; Da Silva Jacques ; Da SilvaRésumés des articles Isabel ALARCÃO, Ana Isabel ANDRADE, Maria Helena ARAÚJO E SÁ, Sílvia MELO-PFEIFER, Leonor SANTOS, Intercompréhension et plurilinguisme : (re)configurateurs épistémologiques d'une didactique des langues ?, ELA 153, p. 11-24. Dans le but de tracer le parcours du développement de la Didactique des Langues au cours des dernières années, nous avons pris pour référence le caractère interrogateur de l'énoncé qui titre ce texte et qui souligne notre reconnaissance de l'évolution dans ce domaine. On formule une hypothèse d'interprétation des facteurs qui semblent la structurer et qui peuvent se résumer, peut-être, en deux "mots-phares" , selon Boyer et al. (1990) : intercompréhension et plurilinguisme. On vise, donc, dans ce texte, à présenter une contribution fondée sur une recherche de type méta-analytique qui puisse aider à la compréhension de la récente évolution épistémologique de la Didactique des Langues dans ses dimensions de recherche et de formation et dans l'interaction avec la réalité sociale et politique. Lorenza MONDADA, La production de l'intelligibilité de l'action : une approche multimodale des procédés de sélection des locuteurs dans les interactions en classe, ELA 153, p. 25-40. Cet article propose une réflexion sur la manière dont l'action acquiert sa propre intelligibilité située dans l'interaction sociale - dans le discours sur l'action et dans le discours en action, dans des descriptions et dans les procédés d'organisation de l'interaction qui en garantissent la descriptibility. L'article discute ces notions en partant de la littérature ethnométhodologique sur la notion d'accountability et des approches multimodales de l'interaction sociale. Il développe ces réflexions sur la base d'une analyse empirique d'un phénomène caractéristique des interactions en classe : la gestion de la sélection du prochain locuteur dans les interactions. Nous montrerons en particulier que cette gestion occasionne souvent des verbalisations - des descriptions - de certaines caractéristiques de l'alternance des tours en classe, énoncées à toutes fins pratiques durant le cours d'action et ayant des conséquences sur lui. Par ailleurs, nous montrerons aussi que la descriptibilité des pratiques de prise de parole et de sélection des élèves en classe est assurée à travers d'autres ressources et d'autres procédés que leur verbalisation, qui relèvent avant tout de l'organisation locale de l'interaction, telle qu'elle est accomplie à la fois dans la parole et par la multimodalité (gestes, regards, postures du corps). L'analyse se penche ainsi sur le caractère situé des descriptions de l'action en classe ainsi que sur le caractère localement organisé de la descriptibilité de cette action, en insistant sur l'intérêt de considérer les pratiques multimodales pour en rendre compte. Clara FERRÃO TAVARES, (Et) si j'étais professeur de français... Approches plurielles et multimodales, ELA 153, p. 41-54 L'objectif de cet article est de rendre compte de quelques changements que l'espace, le temps et les technologies sont en train de provoquer en classe de langue. Dans un premier temps, la notion de modalité est contextualisée et définie. Dans un deuxième moment, différentes méthodologies ou approches sont revisitées dans le sens de montrer les potentialités que chacune d'entre elles présente dans les nouveaux espaces qui s'ouvrent à la classe de langue. Isabelle CARIGNAN, La fréquence d'utilisation des stratégies de lecture selon deux formes de documents à l'écran chez des élèves de 3e secondaire (14-15 ans), ELA 153, p. 55-66 Les technologies sont devenues omniprésentes dans la vie des jeunes adolescents. Que ce soit pour clavarder (chat), pour écrire des courriels (email), pour aller sur Facebook ou pour faire une recherche sur l'acteur d'Hollywood de l'heure, les adolescents mobilisent différentes stratégies de lecture à l'écran. Cependant, ces stratégies mobilisées à l'écran n'ont pas nécessairement fait l'objet d'un enseignement explicite à l'école. Même si le programme de formation du Québec (Canada) s'entend pour favoriser l'intégration des technologies à travers les matières, il reste que ces élèves semblent avoir appris par eux-mêmes, par tâtonnement, les stratégies à utiliser selon leur intention de lecture. Nous pouvons cependant nous demander quelles sont réellement les stratégies mobilisées à l'écran par les jeunes adolescents et quelles sont les fréquences d'utilisation de chacune de ces stratégies ? A l'aide de la technique oculométrique (Eye-Tracking Technology) et de la verbalisation rétrospective, il a été possible de répondre à ces questions en déterminant la fréquence d'utilisation de 17 stratégies de lecture selon deux formes de documents à l'écran chez des élèves de 14-15 ans. Maddalena DE CARLO, Plurilinguisme et interculturalité pour la construction de la citoyenneté européenne, ELA 153, p. 67-76 Dans un monde caractérisé par la nécessité de construire un espace vital commun, capable d'accueillir des individus issus des contextes linguistiques et culturels les plus disparates, l'Europe doit compter sur sa tradition la plus authentique : celle qui a vu naître l'esprit critique, la liberté de pensée, la défense des droits individuels et sociaux. De nouveaux défis sont ainsi lancés aux institutions éducatives qui ont la tâche de former les individus en tant que personnes et en tant que membres de communautés de plus en plus élargies. Carmen GUILLEN DÍAZ, Paloma CASTRO PRIETO, Quelle formation didactique des enseignants de langues-cultures étrangères pour la gestion de la dimension interculturelle ? La conception d'un dispositif comme instrument de référence, ELA 153, p. 77-92 Les auteurs apportent une réactualisation réfléchie des aspects concernant - en Didactique des Langues-Cultures - l'attention à la dimension interculturelle. Par la mise en évidence des traits qui la configurent et considérant comme un paradigme clé la formation didactique des enseignants de langues-cultures étrangères, elles rendent compte des éléments compétentiels établis dans les travaux des experts pour le développement d'un profil professionnel de ces enseignants, capables de gérer la dimension interculturelle pour la classe de langue. Elles conçoivent un mode opératif matérialisé dans un dispositif référentiel, en tant que cadre pour les actions du formateur de ces enseignants au niveau primaire, dans le contexte de l'Education supérieure, chargée de leur formation initiale. Estela KLETT, Les délices de Capoue : comprendre des expressions idiomatiques avec un toponyme, ELA 153, p. 93-104 De nos jours, nul n'est sans savoir qu'apprendre une langue étrangère c'est incorporer non seulement des éléments de base du domaine linguistique et discursif mais aussi s'approprier de la richesse de sa phraséologie. Or, même lorsqu'on a atteint un haut degré de compétence, le plus difficile à maîtriser d'une langue, si on ne l'a pas sucée à la mamelle, c'est sa chair idiomatique nourrie de mille et une expressions traversées par l'histoire culturelle du pays. A partir des principes théoriques concernant les objets lexiculturels dont Robert Galisson a montré toute la richesse, dans cet article nous avons recensé et étudié une trentaine d'expressions idiomatiques qui contiennent un nom propre géographique, c'est-à-dire un toponyme. Seuls les noms de villes et de villages ont été retenus. L'analyse du corpus a permis de retracer la source historique, sociale ou culturelle des expressions. Pour chacune d'elles, nous proposons une traduction interprétative en espagnol parlé en Argentine. La présentation invite à porter un regard nouveau sur la phraséologie contrastive en tant que voie de recherche privilégiée dans le domaine de la didactologie des langues-cultures. Jacques da SILVA, Marlène da SILVA E SILVA, Du cadre européen commun de référence aux examens nationaux de français langue-culture étrangère : l'intendance suit-elle dans le contexte scolaire portugais ?, ELA 153, p. 105-118 Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) constitue, en fonction autant des déterminations de la politique éducationnelle au Portugal que des orientations d'ordre scientifique et scolaire concernant l'enseignement-apprentissage des langues-cultures maternelles et étrangères, un référentiel incontournable en matière d'évaluation(-certification) de l'apprentissage dans le cadre des disciplines scolaires correspondantes dans le contexte de l'enseignement secondaire portugais. Cet article a pour propos de présenter les résultats d'une recherche sur le degré de congruence des instruments d'évaluation sommative avec les référentiels correspondants avancés par le CECR, à travers une étude didactologique des épreuves (écrites) qui composent les examens nationaux de la discipline scolaire de français langue-culture étrangère dans le cadre de l'enseignement secondaire portugais par rapport à la perspective actionnelle de l'apprentissage orienté vers l'usage (social) performatif de cette langue-culture par les étudiants en tant qu'acteurs sociaux. Sílvia MELO-PFEIFER, Délocalisations dans la production et dans la circulation des savoirs en didactique de langues, ELA 153, p. 119-128 Nous réfléchirons, dans ce texte, sur les nouveaux contextes de recherche, de co-construction et de circulation de savoirs rendus possibles et renforcés par les technologies de l'information et de la communication ainsi que par l'importance croissante des contextes virtuels dans les milieux scientifiques et académiques. Plus précisément, en prenant la Didactique de Langues (DL) comme champ d'observation, nous visons à mettre en évidence et à discuter des indices (Ginzburg, 1989) de la "délocalisation" de la production et de la circulation des savoirs didactiques, empruntant à l'Economie le terme "délocalisation" et essayant de comprendre sa valeur heuristique et épistémologique dans le cadre des actuels changements dans les manières de faire et de comprendre la science.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER16,00 € -

La calligraphie en 60 exercices
Ferraro Cari ; Metcalf Eugene ; Newhall ArthurC'est en s'exerçant que l'on devient un spécialiste" : ce proverbe s'applique également à l'écriture et à l'apprentissage de la calligraphie. C'est ce que vous propose ce cahier d'exercices ! En plus de découvrir les différentes familles de caractères et les types de plumes, vous pouvez vous entraîner à reproduire chacun des alphabets proposés grâce aux nombreuses portées contenues dans l'ouvrage. Vous trouverez également au fil des pages des suggestions d'écritures pour vos projets artistiques : des cartes d'invitation, des albums photos ou encore des carnets personnalisés. Amusez-vous avec les alphabets, les caractères et les lettrines et donnez libre cours à votre créativité dans vos écrits !EN STOCKCOMMANDER15,50 €
Du même éditeur
-

Européens et japonais. Traité sur les contradictions et différence des moeurs (1585)
Froís Luís ; Lévi-Strauss Claude ; Garcia José ManEn 1543, les premiers marchands portugais débarquent au Japon. Le 6 juillet 1563, le missionnaire jésuite portugais Luís Fróis arrive au japon, où il restera jusqu’à sa mort. En 1585, il rédige le présent traité qui constitue un document historique et anthropologique inestimable. Fróis s’y penche, sans condescendance mais avec un étonnement parfois perceptible, sur les différences marquantes entre les mœurs des Japonais et celles des Européens. Quelquefois, celles-ci sont exactement contradictoires, comme le souligne Levi-Strauss dans la préface. Magnifiquement illustré, ce livre est à mettre entre les mains des amateurs d’histoire, d’anthropologie et des amoureux du Japon.EN STOCKCOMMANDER14,00 € -

Fernando Pessoa. Anthologie essentielle - Edition bilingue portugais-français
Pessoa Fernando ; Quillier PatrickL'oeuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), en grande partie posthume, est considérée aujourd'hui comme l'une des plus importantes du XXe siècle, la découverte de sa poésie et du Livre de l'Intranquillite? ayant été une révélation dans le monde entier. Le projet complexe de Pessoa consiste, par l'écriture, à " tout sentir de toutes les manières ", ce qui l'a conduit à éclater son "moi" en plusieurs écrivains fictifs, les "hétéronymes", dotés chacun d'un nom (Alberto Caeiro, Álvaro de Campos, Ricardo Reis, Fernando Pessoa lui-même, Bernardo Soares, etc.), d'un style propre et d'une vision du monde singulière. La présente anthologie, très concise, est une introduction à cette oeuvre multiforme et inclassable. Elle permet de découvrir ce précurseur génial de notre modernité, en appréhendant l'essentiel de son " dispositif hétéro - nymique", pour en saisir, dans une présentation bilingue, la force et la beauté, la variété et l'unité.EN STOCKCOMMANDER12,00 € -

Histoire de l'Afrique lusophone : Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, Sao Tomé & Principe
Enders Armelle ; Cahen MichelEn 1415, une expédition portugaise s'empare de la place de Ceuta en Afrique du Nord. Cet événement, qui s'inscrit dans un esprit de croisade, inaugure le mouvement qui conduit marins, guerriers, marchands et missionnaires sur toutes les mers du globe. Commencée en Afrique au XVe siècle, l'expansion impériale du Portugal se termine aussi sur ce continent en 1975, avec les indépendances des dernières colonies africaines. Cet ouvrage propose une synthèse non seulement sur la place de l'Afrique dans les cinq siècles de l'histoire impériale portugaise et ses différentes phases, mais également sur la trajectoire des cinq pays africains issus de la colonisation portugaise (Angola, Cap-Vert, Guinée-Bissau, Mozambique et São Tomé e Príncipe) qui, cinquante ans après les indépendances, n'ont peut-être plus que la langue portugaise comme point commun. Un livre pour tous ceux qui s'intéressent à l'histoire du continent africain.EN STOCKCOMMANDER15,00 € -

Prisonniers des glaces. Les expéditions de Willem Barentsz (1594-1597)
De Veer Gerrit ; De Castro XavierEN STOCKCOMMANDER15,00 €
De la même catégorie
-

Toutes les plantes. Pour toutes les envies et toutes les situations
Willery DidierDans ce guide très complet, Didier Willery propose au jardinier les meilleurs choix pour répondre à toutes ses envies et à toutes les situations du jardin : Classement des plantes par époque de floraison, couleur des fleurs, couleur des feuillages, parfum, type de sol, type d'exposition, forme, hauteur ou encore utilisation particulière (bords de mer, sous-bois, plein vent, en pot, couvre-sol, etc.) ; Toutes les plantes du jardin en un seul volume : arbres, arbustes, vivaces, annuelles... ; Plus de 3000 espèces et variétés décrites ou citées, et au moins 2000 illustrées.EN STOCKCOMMANDER32,00 € -

Fleurs à foison. Les plus belles fleurs à cultiver en pots et en jardinières
Jansen Jennita ; Loonstra Agnes ; Tron-Mulder CathEn maison ou en appartement, fleurissez votre quotidien ! Ce guide joliment illustré vous accompagne pas à pas, de la plantation à l'entretien, jusqu'à la réalisation de vos plus beaux bouquets. En suivant des conseils simples et pratiques, découvrez dans ces pages : Les gestes clés pour semer, planter et repiquer vos fleurs. Les meilleures expositions et périodes pour des floraisons éclatantes. Des astuces pour réussir vos potées fleuries, même en petit espace. Les secrets pour cueillir et composer de superbes bouquets maison. Enfilez vos gants, préparez vos graines, un peu d'eau et de terreau... et laissez la magie opérer. Votre jardin ou balcon n'a jamais été aussi vivant !EN STOCKCOMMANDER14,95 € -

Merveilleuses plantes médiévales
Marty-Dufaut JosyL'univers médiéval est captivant, flore réelle et fabuleuse sont indissociables. Chaque plante est porteuse d'une histoire, d'une légende, et fait appel à notre imaginaire. Découvrons les secrets authentiques issus des textes connus ou à découvrir du monde médiéval (l'illustre abbesse Hildegarde de Bingen, le botaniste Macer Floridus, le sulfureux Albert le Grand, le poète humoriste Rutebeuf et quelques autres personnalités). Découvrons les innombrables vertus du basilic, de la sarriette, de l'iris, de la jusquiame... Feuilletons les pages des manuscrits enluminés, les tapisseries aux millefleurs. Rêvons à la mandragore, plante emblématique qui apportait la richesse à celui ou à celle qui la possédait...EN STOCKCOMMANDER19,90 € -

450 fleurs
Spohn Margot ; Spohn Roland ; Tattevin Marie-Anne450 espèces d'Europe décrites et illustrées ; Des textes simples et accessibles ; Des précisions systématiques sur l'habitat, les mois de floraison ; Un classement par la couleur et selon le nombre et la disposition des pétales, elle-même codée par des pictogrammes pour un repérage immédiat ; Pour chaque espèce, plusieurs photos et dessins présentant les caractéristiques les plus remarquables, ainsi que le milieu où pousse la fleur ; De nombreux détails historiques au sujet de l'origine des espèces et de leurs usages dans les jardins ; En fin d'ouvrage, un glossaire des termes botaniques.EN STOCKCOMMANDER14,50 €
