
Ceux du large. Edition français-anglais-créole
Ceux du large? Qui Ananda Devi désigne-t-elle par ce titre ? La réponse nous est suggérée dès les premiers vers du recueil : "Dans des barques de feuilles mortes / Ils portent à bout de fatigue / Les enfants de leur faim", avant d'être assénée comme une gifle dans le dernier poème : "Ceux que la vie éventre / De son coutelas". Entre ces deux poèmes, elle suit l'errance des réfugiés, de tous ces êtres qui ont fui la terre où ils vivaient pour tenter d'atteindre une autre rive. Malgré la "terreur de l'eau", malgré la mort en embuscade. Et si l'auteure s'est donnée la peine d'écrire ce texte en trois langues ? français, anglais, créole ? c'est pour se prouver à elle-même qu'elle n'est pas restée "Tête baissée bras ballants "devant" Le film catastrophe" qui se déroule sous nos yeux.
| Nombre de pages | 88 |
|---|---|
| Date de parution | 02/03/2017 |
| Poids | 98g |
| Largeur | 137mm |
| EAN | 9782362291487 |
|---|---|
| Titre | Ceux du large. Edition français-anglais-créole |
| Auteur | Devi Ananda |
| Editeur | BRUNO DOUCEY |
| Largeur | 137 |
| Poids | 98 |
| Date de parution | 20170302 |
| Nombre de pages | 88,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

La nuit s'ajoute à la nuit
Devi AnandaDe quelle obscure impulsion ce texte, qui m'a hantée pendant de longs mois, s'est-il nourri ? Tout ce que je sais, c'est que j'ai été emportée, engloutie par le siècle d'histoire qui a traversé cette prison de Lyon, la prison de Montluc. Jean Moulin, Raymond Samuel, dit Aubrac, René Leynaud, André Devigny, les enfants d'Izieu y ont tous été emprisonnés. Puis de nombreux condamnés à mort algériens. Klaus Barbie, lui, y est incarcéré avant son procès en 1983. Ce n'est qu'en 2009 que l'aile des femmes, la dernière en activité, est définitivement fermée, en même temps que la prison. Toute la complexité de l'histoire semble s'être concentrée en un seul point, mais ses tentacules s'étendent bien plus loin. J'ai essayé de les suivre, de les démêler. De les pénétrer au cours d'une nuit blanche où je pensais aller à la rencontre des esprits de tant de résistants, et où j'ai fini par me rendre compte que le fantôme, en ces lieux, c'était moi. A. D. Ananda Devi sait dire notre humanité sans fard, non seulement de la manière la plus intense et urgente possible, mais avec une honnêteté jusqu'ici rarement lue. Marie Chaudey, La Vie. La romancière, " intruse " parmi les fantômes, leur rend visite, en même temps qu'elle leur rend leur histoire, leur joie, leur dignité. Flavie Philipon, Elle.EN STOCKCOMMANDER8,45 € -

L'ambassadeur triste
Devi AnandaRésumé : Une romancière occidentale qui s'attache à un petit mendiant sale et pustuleux ; trois riches Américaines parties en Inde se consacrer à la charité ; la solitude d'une femme de maharaja ; les mésaventures d'un écrivain couvert de ridicule par une journaliste... On retrouve dans ce recueil de onze nouvelles les grandes thématiques d'Ananda Devi, telles que la place des femmes dans la société, la critique du regard occidental sur l'Inde, la présence du fantastique dans le quotidien ou le choc entre tradition et modernité. Ananda Devi développe dans chacun de ces récits des univers violents et sensuels, très réussis. Chaque nouvelle est nette, superbement menée, empreinte d'une ironie féroce et troublante.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,50 € -

Les hommes qui me parlent
Devi Ananda« Tous ces hommes qui me parlent. Fils, mari, père, amis, écrivains morts et vivants. Une litaniede mots, d'heures effacées et revécues, de bonheurs révolus, de tendresses éclopées. Je suisofferte à la parole des hommes. Parce que je suis femme ».Ce récit autobiographique est une longue méditation sur l'existence, l?écriture, l'amour et lamaternité, l?éducation, la solitude. Ananda Devi y évoque des souvenirs d'enfance, ses rapportsavec des proches tour à tour humbles et contemplatifs ou exigeants et intransigeants. Aujourd'hui, elle ne voit plus d'issue que dans l?éloignement: quitter ces hommes qui la musèlent depuis si longtemps, partir en brisant tout, comme le font souvent les personnages féminins de ses romans.« Toutes les femmes de mes livres me l'ont dit: affranchis-toi. C?était le message que je m'adressais. Et je ne m?écoutais pas ».Ananda Devi donne là un texte touchant, sincère, d'une violence prenante dans sa quête de véritéet dans l'expression du désir d?écrire.ÉPUISÉVOIR PRODUIT17,15 € -

Les jours vivants
Devi Ananda«On pouvait l'aimer, cette ville, et en mourir. Aimer ses étoiles absentes et son ciel de ciment.» À Portobello Road, une vieille femme, Mary Grimes, s'accroche à ses dernières certitudes et au souvenir de Howard, son amour de jeunesse depuis longtemps disparu. Le monde qu'elle devine derrière ses portes closes ne lui appartient plus : elle fait désormais partie des invisibles. Une rencontre avec Cub, un jeune garçon de Brixton, provoque en elle une renaissance inattendue. Avec Cub, Mary est entraînée dans le tourbillon des jours vivants. Ananda Devi poursuit son exploration des lieux mythiques et des êtres hantés. À la lisière du fantastique, Les jours vivants nous fait voir Londres comme un lieu à la fois délétère et miraculeux, dans une lumière de fin des temps.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,50 €
Du même éditeur
-

Elle va nue la liberté. Edition bilingue français-arabe
Al-Masri Maram ; Doucey BrunoAu moment des printemps arabes, on voit Maram al-Masri se vêtir du drapeau de son pays, incarnant la Syrie éprise de liberté, puis martyrisée. On la voit glisser son portable sous son oreiller, ne plus respirer, ensevelie sous ses morts. Tout au long de la révolution syrienne, la poétesse guette chaque jour les photos et les vidéos qui proviennent du pays où elle est née. Elle en tire le plus beau livre qui soit. Le texte témoin d'une époque, qui frappe par sa simplicité et sa dimension universelle.EN STOCKCOMMANDER8,90 € -

Auschwitz est mon manteau. Et autres chants tsiganes, Edition bilingue français-allemand
Stojka Ceija ; Mathieu François ; Szac MuriellePour elle, "le tournesol est la fleur du Rom". Elle aime "la pluie, le vent et l'éclair". Elle ne connaît pas la peur. Elle, c'est Ceija Stojka, la première femme rom rescapée des camps de la mort à témoigner par l'art et la poésie. Les poèmes de cette autodidacte proviennent des carnets où se mêlaient dessins, souvenirs de l'horreur, notes journalières et listes de mots allemands dont elle apprenait l'orthographe. Son oeuvre bouleverse parce qu'elle est arrachée à l'oubli. La lire, c'est gagner en humanité. En supplément, une postface éclairante de Murielle Szac et l'accès à un enregistrement des poèmes de l'autrice.EN STOCKCOMMANDER8,90 € -

Erotiques. 69 poétesses de notre temps
Lefauconnier Ariane ; Devi AnandaRésumé : Une femme a traversé l'aura d'une ville endormie, la nuit de graphite. Elle dénoue son sexe, s'enfonce dans ses entrailles. Elle n'attend plus. Ne revient plus. Elle émet le chant bleu des baleines. Elle jure d'aimer un inconnu. Une femme célèbre un hymen de feu avec la vie. Ana IstarúEN STOCKCOMMANDER20,00 €

