
L'écrivain masqué
Dans leur usage paradoxal des masques littéraires, les auteurs de langue française en arrivent parfois à mettre en jeu leur propre qualité d'écrivain. Ils se détournent ainsi de l'" autorité " qui leur a été affectée par l'institution littéraire, renversent les canons et invalident les champs esthétiques ; ils négocient donc une nouvelle posture, libre, proche de celle du lecteur-interprète ou du " marqueur de paroles ". Le masque sert aussi à " désacraliser ", à " désolenniser " la posture de l'écrivain démiurge, à préserver sa disponibilité devant les défis du moment et à couvrir son accès au mystère. La reconduction du masque initial - la psychose originelle en somme - transparaît sous des formes en mutation. Ces formes sont élaborées comme des masques en(-)jeux par des écrivains comme Michel de Ghelderode, Kateb Yacine, Mouloud Mammeri, Yasmina Khadra, Patrick Chamoiseau, Salvat Etchart, et de manière encore plus accentuée par les écrivains louisianais. On découvre aussi les jeux de masques, ces usages, exercices, stratégies, opérations de séduction et carnavals narcissiques, réinterprétés par une lignée d'auteurs où dominent les femmes : Colette, Paul Willems, Suzanne Lilar, Maria Van Rysselberghe, Amélie Nothomb, Réjean Ducharme, Madeline Monette, Gilbert Laroque, Daniel Maximin, Ananda Devi.
| Nombre de pages | 260 |
|---|---|
| Date de parution | 20/03/2008 |
| Poids | 475g |
| Largeur | 159mm |
| EAN | 9782840505600 |
|---|---|
| Titre | L'écrivain masqué |
| Auteur | Chikhi Beïda ; Pieropan Laurence ; Piriou Marine ; |
| Editeur | SUP |
| Largeur | 159 |
| Poids | 475 |
| Date de parution | 20080320 |
| Nombre de pages | 260,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Maghreb en textes. Écriture, histoire, savoirs et symboliques, essai sur l'épreuve de modernité dans
Chikhi BeïdaSur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER22,50 € -

LITTERATURE ALGERIENNE. Désir d'histoire et esthétique
Chikhi BeïdaDes oeuvres de l'époque coloniale et postcoloniale aux dernières nées de la littérature algérienne de langue française, quelques décennies d'histoire tumultueuse, de conquêtes et de pertes, de morts et de reviviscences, de pactes positifs et d'avortements. Les écrivains algériens produisent généralement des textes complexes, liés aux transmutations accélérées de leur société. L'interrogation insistante des césures de l'histoire et l'esthétique de la résistance à toutes formes hégémoniques sont les lieux à partir desquels s'organisent la dimension critique de l'oeuvre et la vision d'une Algérie plurielle et créative. L'analyse de quelques textes, particulièrement significatifs, de Jean Amrouche, Albert Camus, Mouloud Mammeri, Mohamed Did, Kateb Yacine, Assia Djebar, Nabile Farès, Rachid Mimouni, Nina Bouraoui, montre par quelles stratégies littéraires conscientes ou inconscientes l'écrivain refonde son histoire et formule sa position de sujet.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER24,99 € -

Jean, Taos et Fadhma Amrouche. Relais de la voix, chaîne de l'écriture
Chikhi BeïdaL'?uvre des Amrouche, exemplaire au titre de la tradition orale comme de la création littéraire, se nourrit de l'histoire algérienne et y contribue. Générée dans le multiple des langues et des croyances, elle a créé les modalités et les signes de ce que pourrait être, aujourd'hui comme hier en Algérie, une activité efficiente de la mémoire redoublant la création littéraire. Paradoxalement, et l'?uvre de ce trio familial en témoigne dans sa diversité, c'est la privation, l'humiliation, et l'exil qui soufflent aux créateurs cette mémoire, incertaine mais puissante, qui donne forme à leur poésie orale ou écrite, structure leurs pensées et leurs récits, anime leurs échanges avec les autres. On retrouvera cette dynamique de la résistance subtilement analysée dans les différentes contributions au présent ouvrage, qui, tout en actualisant les travaux que les Amrouche ont suscités dans le passé, mettent en lumière ce qui dans l'originalité des itinéraires créatifs de Jean, de Taos, de Fadhma, les a conduits chacun vers la nécessité commune d'établir des relais dans la transmission vocale du patrimoine culturel berbère puis de nouer la chaîne de l'écriture salvatrice. L'interface entre ces deux modes de communication est ce qui aujourd'hui propulse les textes amrouchiens vers les horizons les plus éloignés de leur site natal.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER16,00 € -

Destinées voyageuses. La Patrie, la France, le Monde
Chikhi BeïdaLa littérature francophone du voyage met en scène trois lieux d'écriture : la patrie, la France, le monde. La patrie est, pour l'écrivain, le lieu du legs, de l'héritage, de la transmission fondamentale. La France, elle, est le lieu de la légitimation littéraire. Entre l'héritage et la nécessité du détachement se noue une tension que le monde se charge de transformer en élan. Trois lieux d'écriture à visiter en transhumance, en migrance, en exil, ou en " voyageur que le langage invente ". Nicolas Bouvier, Edouard Glissant, Assia Djebar, Malika Mokeddem, Slimane Benaïssa, Vicente Huidobro, Eduardo Manet, Andreï Makine, François Cheng, Farida Belghoul sont des exemples parfaits de ces écrivains qui, par leur destinées voyageuses, forgent de nouvelles poétiques et de nouveaux concepts littéraires.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,00 €
Du même éditeur
-

Le champagne. Une histoire franco-allemande
Poussou ; Desbois-Thibault ; Paravicini (dir.)EN STOCKCOMMANDER35,00 € -

Georges Simenon, la rédemption du faussaire. Les romans des années trente
Fourcaut LaurentRésumé : Cet essai porte sur les romans écrits par Georges Simenon au cours des années trente, aussi bien les " romans durs " que les " Maigret ", et en renouvelle profondément la lecture. Il y décèle un scénario latent. Hanté par le " vertige de la perte " qui le pousse à un retour fusionnel dans le Monde-Mère sous les espèces du rien, voire de la mort, l'écrivain l'exorcise en se réfugiant dans le contre-monde du Livre, par instinct de conservation, en " avare " de son désir. Mais il en conçoit de la mauvaise conscience, car il s'éprouve alors comme un escroc, ou un faussaire : c'est donner en effet pour réels, dans ses livres, des êtres et un monde de papier, sans vraie consistance. Pour se laver de ce péché d'escroquerie, il place dans ses romans des personnages qui sont ses doubles, assignés à des espaces mettant en abyme le Livre. Ce sont des boucs émissaires, car ils endossent la faute et, d'une façon ou d'une autre - en mourant, dans bien des cas -, l'expient, ce qui permet d'en dédouaner l'écrivain. Cependant, il n'y a là qu'un subterfuge puisque, en réalité, ce sacrifice expiatoire du Livre et de son démiurge se produit... dans un livre. C'est pourquoi, un roman terminé, Simenon n'a d'autre choix que d'en entreprendre un autre.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER9,90 € -

Le Journal de Salonique. Un périodique juif dans l'Empire ottoman (1895-1911)
Guillon HélèneCe livre est une monographie du Journal de Salonique, publié dans la ville, alors ottomane, dont il porte le nom, entre 1895 et 1911. Il cherche à mettre en lumière, au sein de la presse juive de l'époque, la spécificité de ce périodique sépharade en langue française publié par et pour l'élite bourgeoise et commerçante de la ville, ainsi que son rôle dans la société salonicienne alors en pleine transformation. Le contexte de cette publication est en effet marqué par la modernisation de la société juive ottomane, mais aussi par les transformations politiques de l'Empire dans lequel elle s'inscrit. Face aux défis que représentent l'occidentalisation, le développement du sionisme et la montée des nationalismes dans les Balkans, le journal se fait à la fois miroir et acteur de la communauté en difficulté, proposant une redéfinition de l'identité juive, ottomane et salonicienne. Cette étude analyse le contenu du journal pendant ses quinze années de publication. Elle met en lumière les intentions de ses dirigeants, qui en font un outil de modernisation, les représentations de la société véhiculées par les rubriques " mineures " du périodique (chroniques mondaines, feuilletons, publicités) ainsi que la position ottomaniste et antisioniste des rédacteurs au sujet de l'avenir de leur communauté.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 € -

Le choix d'Hercule. Morales du premier XIXe siècle
Vanden Abeele-Marchal Sophie ; Pradeau ChristopheLe premier 19e siècle, dans l'immédiat héritage, problématique, de la Révolution française, est un moment décisif où se reconfigurent les rapports de la littérature et de la morale. Préparée en cela par le rationalisme des Lumières, la Révolution a mis à bas un système social et moral hiérarchisé ; désormais l'individu, promu sujet raisonnable et responsable, se voit imposer de redéfinir son identité, sa place et sa fonction. L'ouvrage se propose de brosser un panorama de la reconfiguration de la question morale dans cette période charnière, particulièrement riche et complexe.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,00 €
