Giovanni Dotoli : Mots, images, langages télescopés
Bouhlel Ezzedine ; Mejri Salah ; Ouerhani Béchir
L'HARMATTAN
35,00 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782336567105
Giovanni Dotoli, poète, lexicographe et linguiste, fait de la prédication oblique la caractéristique fondamentale de son idiolecte. Le florilège de cet ouvrage, dédié au poète, porte dans son titre en filigrane l'idée d'obliquité, dont le fruit saillant est le télescopage des mots, images et langages. Qu'il s'agisse d'analyses littéraires ou linguistiques, tout converge vers l'obliquité prédicative. Les auteurs montrent comment le poète écarte ou rétrécit constamment l'usage des mots, créant ainsi des équivalences inédites et des combinaisons inattendues, donnant lieu à des images féériques éclairant l'univers sous un angle qui dévoile des connexions insoupçonnées" . "Le poète, Giovanni Dotoli, voit le monde autrement. Guidé par son intuition, il laisse son esprit errer dans l'extrême complexité qui nous entoure en l'interrogeant continuellement, moyennant un outil linguistique d'une simplicité déconcertante : l'obliquité. La langue, dont la complexité n'a d'égal que celle de l'univers, fascine le poète par la simplicité des mécanismes à l'oeuvre dans la génération indéfinie d'univers poétiques, dont l'élaboration se fait toujours de biais" . Salah Mejri
Nombre de pages
412
Date de parution
01/10/2025
Poids
770g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782336567105
Auteur
Bouhlel Ezzedine ; Mejri Salah ; Ouerhani Béchir
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
140
Date de parution
20251001
Nombre de pages
412,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
A première vue, tout sépare l arabe et le français. Nous avons d une part une langue sémitique flexionnelle à l alphabet phénicien, à l écriture monocamérale, s écrivant de droite à gauche, et de l autre une langue indo-européenne, à caractères latins, non flexionnelle (du moins systématiquement), s écrivant de gauche à droite. En dépit de ces divergences, de nombreuses similitudes sont à signaler entre l arabe et le français, tant morphologiques, sémantiques que syntaxiques. L auteur se focalise ici sur la place des fonctions syntaxiques dans ces deux langues."
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.