
Parti d'en rire
Belot Albert ; Issorel Jacques
PU PERPIGNAN
7,62 €
Épuisé
EAN :
9782907183109
| Nombre de pages | 90 |
|---|---|
| Date de parution | 01/01/1993 |
| Poids | 396g |
| Largeur | 152mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782907183109 |
|---|---|
| Titre | Parti d'en rire |
| Auteur | Belot Albert ; Issorel Jacques |
| Editeur | PU PERPIGNAN |
| Largeur | 152 |
| Poids | 396 |
| Date de parution | 19930101 |
| Nombre de pages | 90,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

ABC lexical de l'espagnol familier
Belot AlbertTout d'abord, des idiomatismes, des phrases toutes faites, des clichés, des tics de langage, toutes choses plus ou moins connues, mais difficiles d'accès dans les dictionnaires généraux. Ensuite, des mots d'argot et des mots de la conversation, qui ne sont compréhensibles qu'en référence à ces situations d'interlocution. Beaucoup d'expressions s'inscrivent dans le champ lexical du corps, lieu de plaisir, de souffrance, de conflits, de contraintes. D'autres appartiennent au règne animal, ou pour mieux dire au bestiaire humain, par le biais des métaphores et des comparaisons. Enfin, et sans privilégier un domaine particulier, ont été intégrés quelques "technicismes" dont nous n'avons trouvé nulle trace ailleurs, tirés par exemple, du jargon du sport, et du football en particulier. Bon nombre de formules sont assorties de brefs commentaires d'ordre lexical, grammatical ou sémantique. Lorsque le commentaire requiert une certaine extension, il fait l'objet d'une fiche spéciale classée à part, destinée à mettre en relief telle ou telle modalité expressive et à fournir des repères utiles pour la traduction.ÉPUISÉVOIR PRODUIT9,70 € -

Dictionnaire d'usage d'espagnol contemporain français-espagnol
Belot AlbertL'originalité et l'utilité fondamentale du présent ouvrage consistent, au-delà de la traditionnelle dichotomie grammaire / dictionnaire, à fournir au traducteur français / espagnol un système d'équivalences reposant sur des exemples vivants, présentés dans leur réel contexte d'énonciation, tant situationnel que syntaxique. Ce dictionnaire propose des formes réellement employées en espagnol contemporain et dont le mode d'énonciation n'est pas toujours suffisamment explicité dans les dictionnaires dont nous disposons. Plus qu'aux langages spécialisés, l'ouvrage s'intéresse en fait à la phraséologie, au prêt-à-parler en quelque sorte de l'espagnol au quotidien dans ses divers registres, y compris le plus familier parfois. Naturellement trouvent ici leur place les emplois métaphoriques nouveaux, les locutions nées de l'actualité et autres formules en vogue.Sur commandeCOMMANDER16,50 € -

L'ESPAGNOL MODE D'EMPLOI. Pratiques linguistiques et traduction
Belot AlbertParticipant à la fois de la grammaire et du dictionnaire, L'Espagnol mode d'emploi propose une approche originale de l'espagnol d'aujourd'hui. Ce manuel se présente sous la forme d'un répertoire descriptif de pratiques linguistiques diverses. Les rubriques, classées par ordre alphabétique, portent sur le lexique (abréviations, néologismes, gallicismes...) ; la grammaire (l'adjectif, l'adverbe, les prépositions...) ; la stylistique (hyperboles, comparaisons, métaphores...) ; le domaine socio-culturel (l'argot, les proverbes...). Conformément à l'orientation de deux précédents ouvrages de l'auteur, L'Espagnol aujourd'hui et le Dictionnaire d'usage d'espagnol contemporain, la mise en relation avec le français est constante, d'où la large place faite aux problèmes pratiques de la traduction : adaptation, calque, emprunt, équivalence, explication, transposition, etc. La plupart des exemples cités dans le texte sont regroupés en fin de volume dans un glossaire français -espagnol, qui offre le " mode d'emploi " de formules usuelles de l'espagnol actuel, souvent absentes des dictionnaires traditionnels. Les procédés de traduction font également l'objet d'un tableau récapitulatif, illustré d'exemples d'auteurs. Au total, un ouvrage pédagogique de consultation aisée, où l'étudiant d'espagnol, quel que soit son niveau, trouvera de quoi enrichir ses connaissances et nourrir sa réflexion sur la langue d'aujourd'hui.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,20 €
Du même éditeur
-

Epigénétique. Le pont entre le génome et l'environnement
Weyrich Alexander ; Köhn Annette ; Nowacki Olaf ;EN STOCKCOMMANDER8,00 € -

Droits de l'âgent public dans un pays en voie de développement
Ki ZachaëlÉPUISÉVOIR PRODUIT18,29 € -

Malaises dans l'institution scolaire
Bénassis M.-s. ; Roquefort G ; Vidal Jean-PierreÉPUISÉVOIR PRODUIT13,72 €
