Migrations exil et traduction. Espaces francophone et germanophone XVIIIe-XXe siècles

Banoun Bernard ; Enderle-Ristori Michaela ; Le Moë
RABELAIS
20,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782869062641

Dans le cadre des rapports transversaux entre les sphères linguistiques germanophone et francophone en Europe, les conditions et les pratiques de la traduction, envisagées dans une perspective diachronique, sont enrichies, dans la lignée du spatial turn des études culturelles, par le facteur espace, afin de montrer ou d'interroger la coïncidence entre la circulation des personnes et des textes. Dans quels cas, dans quelles périodes historiques en particulier le déplacement des hommes favorise-t-il la prise en compte de l'étranger ? Quel est le lien avec la traduction ? Quelles sont les différences dans la position sociale et institutionnelle du traducteur d'une ère culturelle à l'autre ? Y a-t-il des lieux spécifiques de la traduction ? Traduction et histoire mettent-ils en jeu des transferts binaires, triangulaires ? La réflexion s'inscrit globalement dans un temps long, allant du Moyen Age à nos jours, la période du XVIIIe au XXe siècle étant cependant privilégiée, et certains moments clés comme la Révolution française, l'entre-deux-guerres (pour les exilés allemands) et la période de l'Occupation, étant cruciaux.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 430
Date de parution 01/09/2011
Poids 548g
Largeur 145mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782869062641
Titre Migrations exil et traduction. Espaces francophone et germanophone XVIIIe-XXe siècles
Auteur Banoun Bernard ; Enderle-Ristori Michaela ; Le Moë
Editeur RABELAIS
Largeur 145
Poids 548
Date de parution 20110901
Nombre de pages 430,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp