En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Pièces détachées (d'une charrue)
Amraoui Mohammed el-
PLAINE PAGE
15,00 €
Épuisé
EAN :9791096646326
La poésie est dans et hors le temps et hors d'âge. La poésie est âge. L'âge (sans accent circonflexe) est une longue pièce horizontale à laquelle s'ajustent le soc et toutes les autres pièces de la charrue. La poésie est faite de pièces détachées de charrue. Le mot labeur y est attaché ; y est attaché pour rien quelquefois... Age, oreille, semelle... Mohammed El Amraoui démonte patiemment la charrue qui fouille les traces improvisées d'une langue maternelle à l'autre. "comme un étranger dans sa propre langue" (Deleuze). Sillonnant son bilinguisme, l'auteur sème ses étonnements phonétiques et récolte des textes sonores, poétiques ou philosophiques. A l'écoute des sons et du sens, il s'agit de savoir douter pour s'émerveiller.
Nombre de pages
97
Date de parution
22/05/2021
Poids
120g
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9791096646326
Titre
Pièces détachées (d'une charrue)
Auteur
Amraoui Mohammed el-
Editeur
PLAINE PAGE
Largeur
0
Poids
120
Date de parution
20210522
Nombre de pages
97,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Pour chaque nouvel ouvrage, Mohammed El Amraoui remet son écriture en jeu - ici, en, je, pour l'occasion. Texte de commande, au départ, pour une compagnie lyonnaise de théâtre, Les arTpenteurs, l'ouvrage dépasse les limites du cadre fixé et propose une réelle introspection, à hauteur d'homme. Davantage qu'un monologue intérieur, il s'agit là d'une autobiographie linguistique. Tour à tour poète et traducteur, Mohammed El Amraoui nous entraîne, hors sentiers battus, dans le lieu des deux langues qui désormais sont les siennes, la langue arabe et la langue française. Ca ne manque ni d'oreille ni de souffle. Entre l'essai littéraire, le récit d'autofiction et le poème narratif.
La barque flotte Calmement Grince et avec le croissant de lune comme une faux qui grince De l'eau ! dit l'enfant L'enfant les lèvres gercées petites feuilles à nervures creusées prêtes à tomber De l'eau ! dit l'enfant La mère mélange lait et eau de mer dans le biberon l'enfant recrache les lèvres les yeux fanés la mère le père marmonnent prières promptes broyées Il est froid ! ...
Alaili Anas ; Amraoui Mohammed el- ; Combes Franci
Ce recueil d'Anas Alaili résonne en chacune de ses lignes avec l'intitulé même qu'il s'est choisi. Tardives en effet sont les étreintes que nous savons ressentir d'êtres sans terre, poursuivis par un malentendu perpétuel entre la mémoire historique et l'histoire des mémoires. Rarement Palestine presque jamais nommée n'a été aussi présente aux poèmes d'Anas Alaili. C'est dans la discrétion même du verbe écrire que le poète rassemble le lecteur autour du faire connaissance avec ce qu'il y a de plus révolutionnaire dans un signe d'amour au milieu des rêves dispersés.