En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
La focalisation dans les langues
Wlodarczyk Hélène ; Wlodarczyk André
L'HARMATTAN
31,50 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN :9782296017993
Les concepts utilisés dans cet ouvrage s'inspirent en majeure partie des développements récents de la linguistique dans le paradigme des sciences cognitives. Parmi les contenus nouveaux que l'homme souhaite communiquer, on en trouve de plus ou moins uniformes mais aussi de plus ou moins contrastés. La focalisation est l'opération qui permet de mettre en contraste les contenus nouveaux avec les anciens (ou donnés). Les travaux réunis tentent de préciser les cadres théoriques généraux dans lesquels il convient d'expliquer les mécanismes de la focalisation et cela à plusieurs niveaux d'analyse (intonation, syntaxe, sémantique et pragmatique). Ils apportent également des éclairages nouveaux sur l'expression de la focalisation dans différentes langues : allemand, anglais, danois, japonais, néerlandais, espagnol, français, polonais, russe et serbo-croate. Ce volume est le fruit des recherches et de la coopération internationale du Centre de Linguistique théorique et appliquée (CELTA) de l'Université Paris - Sorbonne, anciennement " Forme - Discours - Cognition " fondé et dirigé par Hélène Wlodarczyk. Les thèmes de recherche sont : (1) Théorie cognitive de l'énoncé comme composante du discours (Pierre Cotte), (2) Organisation informative des textes et des discours (Martine Dalmas), (3) Sémantique - acquisition et analyse des connaissances sémantiques assistées par ordinateur (André Wlodarczyk), (4) Variations diachroniques des structures syntaxiques et discursives (Marie-France Delport), (5) Linguistique contrastive et acquisition (Jan Pekelder) et Traduction spécialisée en musicologie (Gottfried Marschall), (6) Phonologie et intonation pour l'étude du discours (Michel Viel et Richard Lilly).
Nombre de pages
330
Date de parution
02/11/2006
Poids
580g
Largeur
160mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782296017993
Titre
La focalisation dans les langues
ISBN
2296017991
Auteur
Wlodarczyk Hélène ; Wlodarczyk André
Editeur
L'HARMATTAN
Largeur
160
Poids
580
Date de parution
20061102
Nombre de pages
330,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
En dialogue avec la littérature occidentale depuis la Renaissance, la littérature polonaise fait à présent l'objet d'une reconnaissance internationale, confirmée par plusieurs prix Nobel dont le dernier a été accordé en 2019 à Olga Tokarczuk. Cet ouvrage porte un regard nouveau sur la période de l'occupation nazie et du régime communiste, qui suscitent encore des polémiques et des interprétations contradictoires. Hélène Wlodarczyk interroge la littérature polonaise au prisme de la question de l'universalité, qui se pose aux hommes dans les périodes de résistance au totalitarisme. La littérature y est confrontée à une crise du langage qui conduit à l'absurde, remettant en cause par l'ironie et l'autodérision toute vérité à peine formulée. Elle met au jour dans les oeuvres des écrivains polonais, habitants de "l'Autre Europe" issue du partage de Yalta, une attitude contemplative, une "voie passive", propre à l'évolution de la pensée occidentale face aux catastrophes de la civilisation et au renouveau de la pensée scientifique, en rupture avec le positivisme. Outre des auteurs déjà célèbres dans le monde, certains écrivains polonais importants sont présentés pratiquement pour la première fois au public francophone. Ecrit en français, l'ouvrage privilégie la perspective de comparaison avec la littérature française.
A la veille de la Seconde Guerre mondiale, en Lituanie polonaise, le jeune Witek rencontre Alina, la fille d'un officier, et en tombe éperdument amoureux. Des trains, des prémonitions, un jeune homme qui parle aux animaux, la forêt qui conspire, des champs, des faubourgs, des framboises, l'air épais du printemps, le corps d'Alina : c'est l'adolescence grave, la soif d'absolu, la chaleur inquiétante de l'été 1939, l'odeur de la rivière Wilia, le frisson vertigineux des premières fois.
Résumé : Maître Otonashi, grand peintre du royaume, commence à perdre la vue. Pour sauver l'honneur du grand artiste, son disciple Mirzu remplace en cachette les toiles les plus sombres de son maître par les siennes... Un magnifique conte de sagesse au pays du Soleil levant.
Comme à son habitude, Marie est la première à se proposer pour venir faire les courses avec moi, deux autres jeunes du groupe nous accompagnent. C'est un soir du mois de novembre, il fait froid, nous parlons du temps, va-t-il neiger ou non? L'ambiance est détendue, je raconte une anecdote personnelle Marie, assise à côté de moi se tourne brusquement et me lance froidement "On n'en a rien à faire de ta vie!" Sur le coup je me tais, je ne comprends pas l'agressivité de ses paroles, je passe à autre chose mais au fond de moi je suis blessée. Que s'est-il passé? Pourquoi de telles attitudes, la sienne, la mienne? Pour quelles raisons cela me touche-t-il autant?.
Cet ouvrage aborde un sujet crucial pour les économies modernes à une époque où les échanges commerciaux internationaux se multiplient et où les frontières économiques deviennent de plus en plus pénétrables. Le texte met en lumière les enjeux complexes de la régularisation du commerce mondial, tout en proposant des pistes de réflexion pour adapter les pratiques douanières à ces nouvelles réalités. La réflexion de l'auteur est profonde et bien documentée, tant dans les recherches que dans les analyses. Le lecteur y est amené à réfléchir aux nouvelles stratégies à mettre en place et à comprendre les spécificités du caractère douanier.
La pensée de Dostoïevski a joué un rôle essentiel de charnière entre la philosophie rationaliste héritée de Descartes et les développements de la philosophie au XXe siècle. Elle part d'une réflexion critique sur le cogito cartésien, dans Crime et châtiment ; puis elle pose, dans L'Idiot, la question de l'être, d'une manière qui a profondément influencé la conception de l'ontologie de Heidegger - cette étude est historiquement la première qui démontre cette influence ; et enfin, dans Les Frères Karamazov, Dostoïevski développe la notion de "visage" , qui nourrira toute l'ontologie de Levinas.
L'histoire se raconte souvent au rythme des batailles. Pourtant, une autre trame la traverse : celle de la médiation, art de dépasser le conflit sans violence, pour préserver la cohésion du groupe. Des premiers rituels collectifs aux dispositifs contemporains, elle apparaît comme une fonction vitale : transformer l'affrontement en parole, organiser l'écoute, restaurer l'équilibre, éviter l'escalade. Une question anthropologique et politique est posée dans laquelle deux logiques s'opposent et se complètent : la contrainte (avec les lois, les sanctions, les institutions) qui protège mais peut aussi opprimer, et l'autonomie (avec la maîtrise de soi, la responsabilité) qui libère mais peut vaciller face aux passions. La médiation ouvre un espace intermédiaire : un tiers accompagne, les parties restent actrices, et la solution devient une justice partagée plutôt que subie. En cinq parties, ce livre suit la médiation à travers les sociétés premières, l'Antiquité, les mondes religieux, la modernité juridique et politique, puis dessine les enjeux actuels. Un fil rouge relie ces parties : comment apprendre à vivre ensemble en transformant la contrainte en responsabilité et la liberté en dialogue.