Epreuve de composition, CAPES espagnol. Edition 2018. Textes en français et en espagnol
Vallejo César ; Matute Ana María
ELLIPSES
23,00 €
Épuisé
EAN :9782340021297
A destination principalement des étudiants préparant le CAPES ou le CAFEP externe d'espagnol, cet ouvrage propose une préparation aux deux nouvelles questions au programme et aux oeuvres qui les accompagnent, à savoir Poemas humanos et Espana, aparta de mí este cáliz de César Vallejo et Paraíso inhabitado d'Ana María Matute. Il pourra également être utile aux candidats à l'agrégation interne d'espagnol dont le programme inclut les auteurs César Vallejo et Ana María Matute. Le présent volume, dont l'avant-propos détaille les notions et thématiques associées aux livres du poète péruvien et de la romancière espagnole puis rappelle la méthodologie de la composition, s'organise en deux parties, chacune consacrée à l'un des auteurs. Il comprend des contributions et des compositions d'enseignants-chercheurs spécialistes des questions autour des thématiques et notions du programme ("Lieux et formes de pouvoir", "Mythes et héros", "Le personnage, ses figures et ses avatars" et "La rencontre avec l'autre, l'amour, l'amitié"). Les différents chapitres offrent ainsi des éléments précis de compréhension des oeuvres et des clefs de lecture indispensables pour la rédaction de la composition.
Nombre de pages
320
Date de parution
17/08/2017
Poids
532g
Largeur
165mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782340021297
Titre
Epreuve de composition, CAPES espagnol. Edition 2018. Textes en français et en espagnol
Auteur
Vallejo César ; Matute Ana María
Editeur
ELLIPSES
Largeur
165
Poids
532
Date de parution
20170817
Nombre de pages
320,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Aujourd'hui, le fils de l'Inca, le Prince héritier, lors de sa première campagne militaire, a honteusement battu en retraite et a interrompu la conquête des Sciris... Alors c'est ainsi : c'en est fini des conquêtes, place aux travaux des temps de paix." Ainsi a parlé l'Inca Túpac Yupanqui, ouvrant la voie à une période sereine et prospère pour l'Empire. Mais les nobles murmurent déjà : le destin des Incas n'est-il pas de soumettre les nations ? Vers le royaume des Sciris est un roman historique inédit en français. Il est suivi de la nouvelle Cire, considérée comme un chef-d'oeuvre du genre, qui nous conduit à la frontière du fantastique dans la nuit interlope de Lima. Traduit de l'espagnol (Pérou) par Laurent Tramer.
Pour entrer dans Vallejo, on peut aller voir sa tombe au cimetière du Montparnasse, douzième division. Il y a un bac de roses fanées, un tout petit angelot de plâtre, plusieurs cartes postales et de visite latino-américaines récentes, avec ou sans tickets de métro, abîmées par la pluie. On lit en espagnol des mots comme «éclairs de tendresse», toute l'admiration des voyageurs pour celui qui écrivait: «S'il pleuvait cette nuit, je me retirerais à mille ans d'ici.» Il pleut, mais il est là...Une main a déposé sur la stèle, sous un gros caillou, ce mot détrempé: «Pour aimer Vallejo, il faut le lire.» Il fallait donc le traduire. Une première traduction, voilà quinze ans, déjà chez Flammarion, ne donnait pas satisfaction. En voici une autre, plus sobre. Elle bute, avec modestie, sur le rythme, les sonorités, les néologismes, les tendres violences intérieures faites à l'espagnol. Traduire Vallejo, c'est comme traduire Rimbaud: chaque poème pourrait faire l'objet de versions toujours refaites, toujours insatisfaisantes, jusqu'au moment où l'on rêverait la dernière, l'idéale, celle qui rend justice au coeur de la langue, puis on mourrait avant de se réveiller pour l'écrire. (Philippe Lançon - Libération du 14 mai 2009 )
Nous l'appelons la Chine, du mot indien C ina , pays de la soie. Elle se désignait elle-même par l'idéogramme Zhongguo , " pays du milieu ". Aujourd'hui, suite à l'ajout d'idéogrammes par le parti communiste, le pays que l'on appelle " République populaire de Chine " est pour les Chinois le " splendide pays du milieu dont l'harmonie est mise en commun par les gens du peuple ". Ce livre de synthèse évoque l'histoire plurimillénaire de la Chine en trois grandes phases. Il évoque d'abord les origines de la civilisation chinoise, avec les bases de son organisation sociale et de ses courants philosophiques, et la naissance de l'empire. Il montre ensuite comment vers l'an mil la civilisation se raffine, devenant moins militaire. L'empire connaît son apogée au XVIIIe siècle, avant le déclin du XIXe siècle jusqu'à sa chute en 1911. Puis vient, de 1912 à nos jours, l'époque de la République : gouvernée dix ans par les nationalistes du Guomindang, la Chine déchirée par l'agression japonaise puis par la guerre civile, devient communiste à partir de la victoire de Mao Zedong en 1949. Le Président actuel montre une détermination à légitimer sa politique en s'appuyant sur l'histoire plurimillénaire de la Chine. Quels sont les atouts et les limites de cette politique dans une société chinoise en mouvement ? L'auteur tente ici de souligner les avancées, les reculs et les paradoxes de la puissance chinoise au cours des siècles. Anne Bernard-Grouteau est agrégée d'histoire-géographie, diplômée de Sciences po Paris et enseigne au Centre Universitaire de Foix de l'Université Jean Jaurès de Toulouse.
Auxémery Yann ; Mallet Jasmina ; Bellivier Frank ;
Fédérant parmi les meilleurs spécialistes francophones, membres de la société la Société Médico-Psychologique, cet ouvrage expose les méthodes diagnostiques et thérapeutiques innovantes qui feront la psychiatrie et la psychologie de demain. Il s'ouvre également vers les enjeux éthiques des évolutions cliniques et anthropologiques. Il est structuré en trois parties : - Diagnostics du futur - Politique de santé mentale : recherche - enseignement - expertise - Thérapies du futur
Ce livre présente une quarantaine de thèmes, couvrant une large partie du programme des oraux de l'agrégation interne de mathématiques. Les thèmes sont répartis en trois catégories : des illustrations pour accompagner des résultats courants ; des exercices corrigés que l'on peut adapter en exemples de cours ; des développements approfondis, présentables en deuxième partie d'entretien. Pour chacun d'entre eux, une application, au moins, est proposée avec Python, Geogebra ou LibreOffice. L'ouvrage constitue donc un point d'appui pour répondre aux attentes du jury concernant "l'usage pertinent des outils numériques". Au-delà de ce concours, il peut intéresser les candidats à l'agrégation externe ainsi que tous les enseignants et étudiants désireux d'améliorer leurs connaissances informatiques et de rendre les mathématiques avancées plus visuelles.
Cet ouvrage qui couvre l'ensemble de la microéconomie et de la macroéconomie aborde chaque thème à partir d'une fiche de révision synthétique et de cas pratiques. Il s'adresse principalement aux élèves de premier cycle d'économie, de classes préparatoires, des IEP ou des écoles de commerce et des magistères. Mais il s'adresse également aux élèves de BL. Qu'apporte spécifiquement cet ouvrage ? Tout d'abord, j'ai tenu à réduire la modélisation mathématique en mettant davantage l'accent sur la compréhension des modèles comme ISLM et 060G. J'aborde aussi les bases de l'actualisation, méthode utilisée par les banques d'affaires et les fonds de gestion pour valoriser les actifs financiers. Enfin, j'aborde des cas pratiques comme la faillite du fond LTOM.