A la découverte de la littérature arabe. Du VIe siècle à nos jours
Toëlle Heidi ; Zakharia Katia
FLAMMARION
24,90 €
Epuisé
EAN :9782082103107
Feuilletez un journal ou allumez la radio: l'adjectif "arabe", aujourd'hui, accompagne plus volontiers "terroriste" ou "fanatique" que le beau mot de littérature... Et c'est bien dommage, car gaie savons-nous de ce qui s'est écrit de l'autre côté de la Méditerranée, il y a dix siècles ou il y a dix ans? Si des noms, des titres nous viennent à l'esprit - Les Mille et Une Nuits, les Magâmât, Naguib Mahfouz... -, c'est l'ensemble d'un continent littéraire qui nous demeure inconnu. Dans les pages de ce livre, les poètes pré-islamiques chantent le passage de la caravane, qui laisse des traces estompées telles un ancien tatouage atténué au creux du poignet. Les poètes andalous tissent des images nouvelles - la violette, morsure de l'amant, ou l'artichaut, neuf caché dans la peau d'un hérisson. Les géographes découvrent les merveilles du monde, les sagas ou les romans de chevalerie déroulent leur trame qui, enrichie de mille variantes, a charmé auditeurs et lecteurs siècle après siècle. Puis, avec la "Renaissance" qui se fait jour dans le monde arabe au XIXe siècle, on assiste à la naissance du roman, de la nouvelle et du théâtre "modernes". Redécouvrant leur patrimoine littéraire, les écrivains en exploitent les codes et les motifs pour mettre en scène des situations toutes contemporaines; ils racontent leurs voyages en Europe, font entrer l'électricité ou le téléphone en poésie... Au fil des guerres et des décolonisations se dessine une littérature d'une extraordinaire diversité: du Maroc à la Palestine, de l "Egypte au Liban, elle réinvente sa langue en vers ou en prose, dit l"espoir et aussi le désenchantement d "un monde en proie à des bouleversements Biographie de l'auteur Heidi Toelle est professeur de littérature arabe moderne à l'université Paris-3. Katia Zakharia est professeur de littérature arabe classique à l'université Lumière-Lyon-2"
Nombre de pages
388
Date de parution
09/10/2003
Poids
495g
Largeur
152mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782082103107
Titre
A la découverte de la littérature arabe. Du VIe siècle à nos jours
Auteur
Toëlle Heidi ; Zakharia Katia
Editeur
FLAMMARION
Largeur
152
Poids
495
Date de parution
20031009
Nombre de pages
388,00 €
Disponibilité
Epuisé
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Feuilletez un journal ou allumez la radio: l'adjectif "arabe", aujourd'hui, accompagne plus volontiers "terroriste" ou "fanatique" que le beau mot de littérature... Et c'est bien dommage, car que savons-nous de ce qui s'est écrit de l'autre côté de la Méditerranée il y a dix siècles ou il y a dix ans ? Si des noms, des titres nous viennent à l'esprit, Les Mille et Une Nuits, les Maqâmât, Naguib Mahfouz, c'est l'ensemble d'un continent littéraire qui nous demeure inconnu. Dans les pages de ce livre, les poètes pré-islamiques chantent le passage de la caravane, qui laisse des traces estompées telles un ancien tatouage atténué au creux du poignet. Les poètes andalous tissent des images nouvelles, la violette, morsure de l'amant, ou l'artichaut, oeuf caché dans la peau d'un hérisson. Les géographes découvrent les merveilles du monde, les sagas ou les romans de chevalerie déroulent leur trame qui, enrichie de mille variantes, a charmé auditeurs et lecteurs siècle après siècle. Puis, avec la "Renaissance" qui se fait jour dans le monde arabe au XIXe siècle, on assiste à la naissance du roman, de la nouvelle et du théâtre "modernes". Au fil des guerres et des décolonisations se dessine une littérature d'une extraordinaire diversité : du Maroc à la Palestine, de l'Egypte au Liban, elle réinvente sa langue en vers ou en prose, dit l'espoir et aussi le désenchantement d'un monde en proie à des bouleversements.
Cette Histoire de la littérature arabe moderne a l'ambition de combler une lacune. Il n'existe pas en effet, ni en France, ni ailleurs en Europe, d'ouvrages récents qui fassent le point sur le sujet avec toute l'ampleur nécessaire et en cherchant à comprendre les dynamiques internes qui ont doté cette littérature de ses traits singuliers. Tout au long du siècle, alors que l'Empire ottoman se débattait en vain pour survivre, les écrivains arabes se sont employés à ranimer leur prestigieux patrimoine, vieux de plus d'un millénaire, mais aussi à y intégrer progressivement, au contact des oeuvres littéraires occidentales, des genres inconnus auparavant, tels que le roman, la nouvelle et le théâtre. Les bouleversements du XXe, siècle inciteront poètes. prosateurs et dramaturges à inventer de nouveaux modes d'écriture, à l'origine d'une véritable refondation littéraire. Se voulant à la fois aiguillons et témoins, guides et critiques, ils seront attentifs à la plupart des courants novateurs dans le monde. Et comme toute littérature vivante, la leur dira l'universel tout en restant ancrée dans la réalité politique et sociale de leurs pays. L'Histoire de la littérature arabe moderne, dont ce volume constitue le premier tome, se propose de rendre compte de cette évolution en tirant profit des progrès réalisés au cours des dernières décennies, notamment en matière de sociologie et d'analyse littéraire. Rédigée par une quinzaine de spécialistes qui comptent parmi les meilleurs dans leur domaine. elle est destinée aux chercheurs et aux étudiants, ainsi qu'à tous ceux qui, de près ou de loin, s'intéressent à la littérature. Ils pourront, à travers elle, se faire une idée plus exacte du monde arabe. partie prenante de la grande aventure de la modernité.
Ce deuxième volume de l'ouvrage de référence édité en 2007 est une anthologie bilingue des différentes productions littéraires de la période-clé appelée Nahda, ou Renaissance arabe, période qui a inauguré des expériences nouvelles, nées du désir et de la nécessité d'entrer dans la modernité. Les meilleurs spécialistes retracent ce long cheminement qui a donné à la littérature arabe un nouveau souffle et qui l'a portée vers l'universalité.
J'ai bien conscience que si je vous décrivais les paysages qui m'environnent, vous ne reconnaîtriez rien. Peu d'entre vous ont conscience de cet endroit. Je chemine entre les différentes humeurs que vous traversez. Vous, qui lirez cela, vous trouvez là où les personnes physiques vivent dans le strict réel. Moi, je suis la vie parallèle, l'étincelle d'espoir qui brille et qui ne s'éteint pas, à moins que vous ne mouriez. Je subis ce qui arrive à votre âme, je suis votre âme. Etes-vous réellement prêts à plonger à l'intérieur de mon coeur ? Dans des montagnes oniriques, les Etres vivent dans la joie et les jeux, en harmonie avec la nature. Mais ce n'est qu'une façade car, plus bas, au fin fond de la vallée, les murs de Forwed cachent les plus noires expériences. Quel est le but de la Cité Maudite ? Est-il vraiment possible de lui échapper pour toujours ?