« J adore ce livre. C est drôle, sensible, audacieux et tout sonne juste. Qu elle est bienvenue cette voix qui s élève parmi lesgrands! Sa a Stani i. Ou Sasha Stanishitch. Nous ferions mieux d apprendre à prononcer son nom car il est là pour long-temps. » Colum McCannAleksandar grandit près de Vi egrad, dans ce qui est encore la Yougoslavie, quand se produit un drame: la mortde son grand-père Slavko. Celui dont les récits légendaires du communisme l ont enchanté, et auquel il a fait leserment de transformer la réalité en histoires, l enfant espère jusqu au bout le réveiller. Son grand-père adoré n a-t-il pas fait de lui un magicien?Mais il faudra que les pouvoirs d Aleksandar soient grands car la guerre est proche. Viendront le temps de l exil etd une intégration diffi cile dans l Allemagne des années 1990, obsédée par le productivisme et le coût de la réuni-fi cation.L évocation inoubliable d une guerre qui s est jouée tout près de nos frontières, dans l indiff érence et l incompré-hension générales. Le destin d une famille aux personnages picaresques. Le regard d un enfant, plus préoccupé desmalheurs de ses proches, de l issue d un match de football, de ses premières amours, que de l avenir de son paysmais dont le récit spontané souligne la violence avec laquelle la guerre fait irruption dans le quotidien.Puis Aleksandar grandit et dès que l occasion lui est donnée d écrire, il ne cessera d évoquer son enfance et le souve-nir de son pays perdu. Le lecteur assiste alors à la naissance d un prodigieux écrivain pour son plus grand plaisir. Biographie de l'auteur Né en 1978, de mère bosniaque et de père serbe, Sa a Stani i a quatorze ans quand il doit fuir la ville de Vi egrad,alors que la guerre embrase la Yougoslavie. Il se réfugie avec ses parents en Allemagne, où il choisira de rester aprèsleur départ vers les États-Unis, alors qu il a tout juste dix-sept ans. La beauté des images et la force de l écriture dece premier roman, Le soldat et le gramophone, démontrent que la langue et la littérature peuvent devenir la terrepromise d un apatride.
Nombre de pages
375
Date de parution
20/08/2008
Poids
440g
Largeur
140mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782234060203
Titre
Le soldat et le gramophone
Auteur
Stanisic Sasa ; Toraille Françoise
Editeur
STOCK
Largeur
140
Poids
440
Date de parution
20080820
Nombre de pages
375,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Résumé : C'est la nuit à Fürstenfelde, avant la fête de la Sainte-Anne. Le village se couche de bonne heure. A l'exception du passeur, il est mort. Madame Kranz, l'artiste peintre locale, ambitionne quant à elle de réaliser son premier tableau nocturne. Le sonneur et son apprenti veulent sonner les cloches. Monsieur Schramm, ancien lieutenant-colonel de l'Armée nationale populaire, puis garde forestier, n'a pas encore décidé s'il allait acheter des cigarettes ou se mettre une balle dans le crâne. Ils ont tous une mission à accomplir avant la fin de la nuit. Ils composent d'une voix ce roman, la mosaïque d'un village avec ses habitants de longue date et ses nouveaux venus, les morts et les vivants, les artisans, étudiants et chômeurs en T-shirt... Un festival. traduit de l'allemand par Françoise Toraille.
Résumé : "Nous ne voulons pas emprunter la passerelle parce que les passerelles nous rappellent que nous ne pouvons pas marcher sur les eaux. Aussi retirons-nous chaussures et chaussettes, retroussons le bas de nos pantalons et pataugeons, avançant dans l'eau du beau tragique stupide et bienheureux fleuve, ce qui nous rappelle que nous ne pouvons pas marcher sur les eaux". Dans ce recueil de nouvelles aussi poétiques que fantasques, Sasa Stanisi , véritable "ethnologue littéraire" , renoue avec ses thèmes de prédilection -l'enfance et ses promesses, la magie des récits et de la lecture -, et nous entraîne vers des mondes qui sont les siens et en même temps les nôtres. Traduit de l'allemand par Françoise Toraille
Résumé : Sasa Stanisic est né en 1978 à Visegrad, en Yougoslavie. C'est inscrit noir sur blanc sur son acte de naissance. Pourtant il n'y a pas vécu longtemps, puisqu'il a dû fuir pour l'Allemagne en 1992. Il arrive avec sa famille à Heidelberg, où il devient un étranger avec ce qu'il faut d'humiliations, de déracinements mais aussi d'amour. D'amour, puisque c'est grâce à la littérature allemande que Sasa deviendra écrivain. Dans ce texte libre, vif et poétique, Sasa Stanisic, en conteur sans pareil, vagabonde dans sa mémoire pour tenter de créer ses propres origines, celles qui lui ont un jour permis de déclarer à la rubrique "métier" du formulaire de demande de titre de séjour : "écrivain".
Résumé : Demain, c'est la fête de la Sainte-Anne à Fürstenfelde, une bourgade d'Allemagne de l'Est. Les villageois se couchent tôt. A l'exception du passeur - il est mort -, de Mme Kranz, l'artiste peintre, qui ambitionne de réaliser son premier tableau nocturne, et de M.Schramm, ancien lieutenant-colonel de l'Armée nationale populaire, qui hésite entre s'acheter des cigarettes et se mettre une balle dans le crâne. D'autres encore se refusent au sommeil. Tous ont une mission à accomplir avant la fin de la nuit. Ils composent d'une voix ce roman, la mosaïque d'un village, avec ses habitants de longue date et ses nouveaux venus, ses ancêtres, son passé, ses légendes. Une magie qui relève des fabliaux du Moyen Age, un livre à la fois poétique et politique sur les oubliés de l'Histoire.
Avec son double point de vue de lecteur fi dèle depuis ses six ans et de journaliste qui l'incarne aujourd'hui, Vincent Duluc nous raconte le "roman de L'Equipe" qui, en 2026, fête ses quatre-vingts ans. Une institution à l'origine de multiples événements comme le Tour de France ou la Coupe d'Europe de football, et riche en succès innombrables - jusqu'à 1, 6 million d'exemplaires vendus en 1998. Un laboratoire incomparable du journalisme de sport, spécialité longtemps marginalisée, qui grâce à une cohorte de personnalités hautes en couleur - Jacques Goddet, son directeur historique, en premier lieu - a su gagner ses lettres de noblesse. Car ce que rapporte Vincent Duluc, avec la ferveur d'une plume souvent drôle, c'est aussi une profession en constante évolution, des reportages d'exception, et les coulisses trépidantes d'un journal. Des exploits de nos footballeurs en Coupe du monde à l'épiphanie olympique de 2024, des poings levés de Smith et Carlos au pouce baissé de l'affaire Jacquet, L'Equipe rend compte du monde. Avec ses mots, son expertise et son indéfectible passion.