
Le «Problème russe» à la fin du XXe siècle
Trois douloureuses périodes de troubles d'une pareille ampleur _ celle du XVIIe siècle, celle de l'année dix-sept et celle d'aujourd'hui _ ne peuvent pas être un hasard. Elles sont la conséquence de vices fonciers de notre Etat et de notre esprit. Si nous avons gaspillé quatre siècles durant la force de notre peuple pour d'inutiles objets extérieurs et si, en 1917, nous avons pu nous laisser entraîner aussi aveuglément par de grossiers appels au pillage et à la désertion, _ l'heure de payer a fini quand même par arriver ? La pitoyable situation d'aujourd'hui, notre histoire l'avait accumulée peu à peu en nous ? Nous voici donc arrivés au fond, à la Grande Catastrophe Russe des années 90 du XXe siècle... ... En cette fin du XXe siècle, le " problème russe " se pose sans ambiguïté : notre peuple va-t-il être ou ne pas être ? La terre tout entière est parcourue par une vague de plat et vulgaire nivellement des cultures, des traditions, des nationalités, des caractères. Nombreux sont pourtant ceux qui tiennent le choc sans vaciller et même avec fierté. Mais nous n'en faisons pas partie... Et, si cela continue, on peut craindre que, dans un siècle, il ne faille rayer des dictionnaires le mot " russe "... " A. S.
| Nombre de pages | 168 |
|---|---|
| Date de parution | 01/09/1994 |
| Poids | 198g |
| Largeur | 135mm |
| EAN | 9782213593098 |
|---|---|
| Titre | Le «Problème russe» à la fin du XXe siècle |
| Auteur | Soljénitsyne Alexandre isaievitch |
| Editeur | FAYARD |
| Largeur | 135 |
| Poids | 198 |
| Date de parution | 19940901 |
| Nombre de pages | 168,00 € |
| Disponibilité | Sur commande en 2-4 jours |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Oeuvres. Tome 1, Le Premier cercle
Soljenitsyne AlexandreRoman commencé en relégation, à Kok-Térek (Kazakhstan du Sud) en 1955. La première version (96 chapitres) fut achevée dans le village de Miltsevo (région de Vladimir) en 1957, la deuxième et la troisième à Riazan en 1958 (toutes versions détruites par la suite pour raisons de sécurité). En 1962, quatrième version, que l'auteur jugeait définitive. En 1963, toutefois, après la publication d'Une journée d'Ivan Denissovith dans Novy Mir, on pensa à l'éventualité d'une publication fragmentaire, quelques chapitres furent extraits du livre et proposés à A. Tvardovski. Ce projet aboutit à débiter le roman en chapitres, à exclure ceux qui demeuraient impubliables et à désamorcer politiquement tous les autres, ce qui revenait à élaborer une nouvelle version (la cinquième, 87 chapitres) où l'essentiel du sujet était altéré : au lieu d'être, comme ç'avait été le cas, " atomique ", il mettait en scène un thème soviétique fort courant à l'époque : la " trahison " d'un médecin qui faisait passer un médicament à l'Ouest. C'est sous cette forme qu'il fut examiné et accepté par Novy Mir en juin 1964, mais les tentatives de publication tournèrent court. Durant l'été 1964 fut esquissé un nouveau projet, de sens contraire, tendant à creuser et à rendre plus percutante la version de 87 chapitres (ce fut la sixième version). En automne, une photographie de cette version fut expédiée à l'Ouest. En septembre 1965, les exemplaires de la version " avouable " (la cinquième) furent saisis par le KGB, ce qui bloqua définitivement la publication du roman en U. R. S. S. En 1967, cette version fut largement diffusée par le Samizdat. Dans sa sixième version, le roman fut publié en 1968 par la maison américaine Harper and Row (et c'est d'après ce texte que furent faites toutes les traductions). En été 1968 apparut une septième version : texte complet et définitif du roman (96 chapitres). Ce texte n'a jamais circulé en Samizdat ni jamais été édité séparément. Il paraît pour la première fois dans l'édition de ces OEuvres. La " charachka " de Marfino et presque tous ses habitants ont été peints d'après nature.EpuiséVOIR PRODUIT33,45 € -

Le pavillon des cancéreux suivi d'une journée d'Ivan Denissovitch et autres récits
Soljénitsyne AlexandreLe pavillon des cancéreux, une journée D'Ivan Denis-Sovitch et autres récits.Conçu en 1955 à Tachkent au moment où Alexandre Soljénitsyne quittait lui-même le "pavillon des cancéreux" où il était soigné, le grand récit qui porte ce titre ne fut rédigé que dix ans plus tard. D'abord refusée par la revue Novy mir, puis acceptée mais non publiée l'"ouverture krouchtchévienne" était déjà un chapitre pratiquement clos; l??uvre est diffusée clandestinement en samizdat et émigre tant bien que mal en Occident, dans des versions parfois tronquées ou fautives. La version définitive publiée ici est la première à avoir été vérifiée par l'auteur.C'est au camp spécial d'Ekibastouz que Soljénitsyne a l'idée, en 1950-51, d'un récit intitulé d'abord CH-854, une journée d'un zek, qui deviendra Une journée d'Ivan Dénissovitch et dont la rédaction - retardée par d'autres travaux, notamment sur (Archipel du Goulag et Août l4 n'est menée à bien qu'en 1959. L??uvre, quelque peu édulcorée, est communiquée en 1961 à Novy mir et la publication décidée par le Politburo du parti communiste d'URSS sur intervention personnelle de Krouchtchev. Toutes les éditions de l??uvre furent détruites dans les bibliothèques publiques en 197172. La première édition non mutilée a vu le jour à Paris en 1973.Dans ce registre des "formes littéraires brèves" inspirées par la vie même de Soljénitsyne, par des personnages de rencontre ou des scènes auxquelles il a assisté, se trouvent également réunis dans le présent volume: La maison de Matriona (publiée dans Novy mir en 1963 et éditée ici dans une traduction nouvelle), les Études et Miniatures (dont la rédaction s'échelonna de 1958 à 1960, à l'époque où Soljénitsyne put explorer à bicyclette la Russie centrale), La Main droite (composée en 1960 et refusée par les revues soviétiques), Un incident à la gare de Kotchétovka (publié en extraits dans la Pravda en 1962, puis dans Novy mir), Pour le bien de la cause (publié en 1963 dans Novy mir ), Zacharie l'Escarcelle (écrit en 1965, retenu puis refusé par les Izvestia, mais publié en 1966 dans Novy mir), la Procession pascale (diffusé seulement en samizdat) et un court récit intitulé Quel dommage, écrit en 1965, totalement inédit et publié ici pour la première fois.EpuiséVOIR PRODUIT33,45 € -

Oeuvres. Tome 3
Soljenitsyne AlexandreCe troisième volume des oeuvres d'Alexandre Soljénitsyne, consacré à ses pièces de théâtre et à ses scénarios, s'ouvre par un ensemble intitulé L'Année 1945, comprenant trois oeuvres : le Festin des Vainqueurs (inédite, composée de mémoire au camp d'Ekibastouz en 1951, transcrite en 1953, découverte et confisquée par le KGB en 1965, date à laquelle le Comité central du Parti communiste en fit une édition à tirage limité, destinée à la " nomenklatura " et visant à " démasquer " son auteur) ; Les Prisonniers (inédite et elle aussi composée de mémoire au camp, transcrite en relégation et dissimulée, elle échappa au KGB et ne circula jamais en samizdat ; cette pièce utilise notamment les impressions personnelles de l'auteur face aux services de contre-espionnage de l'armée, le SMERCH, en février 1945) ; La République du Travail (rédigée en 1954, " allégée " du point de vue de la censure en 1962, alors qu'Une journée d'Ivan Denissovitch venait de paraître officiellement et où une mise en scène au théâtre " Le Contemporain " de Moscou semblait envisagée, la pièce fut finalement interdite et passa sous forme écourtée dans le samizdat, puis en Occident sous le titre Le " Cerf " et la putain du bagne ou La Fille d'amour et l'innocent. A ces trois pièces dont l'action est contemporaine de la propre arrestation de l'auteur (commandant de batterie en Prusse, il fut arrêté en février 1945 et interné au " centre carcéral " de la Barrière de Kalouga à Moscou) s'ajoute Flamme au Vent, conçue et réalisée en 1960, évocation des tares communes à notre monde civilisé sans distinction entre pays de l'Est et Occident. Cette universalité de la critique n'empêcha pas l'oeuvre d'être censurée aussi bien dans Novy Mir que dans les différents théâtres où elle devait être mise en scène. Passée dans le samizdat puis en Occident, elle a été interprétée depuis lors dans plusieurs pays, notamment en France à la télévision. Le scénario Les Tanks connaissent la vérité emprunte à l'histoire des révoltes qui eurent lieu dans deux camps soviétiques : Ekibastouz en 1951-52 (où séjourna l'auteur), Kenguir en juin 1954 ; écrit à Riazan en 1959, il n'a encore jamais été porté à l'écran. Il en est de même du Parasite (inédit en français), écrit sur commande des studios " Mosfilm " en 1968 mais aussitôt refusé.EpuiséVOIR PRODUIT34,00 € -

La Roue rouge/Mars dix-sept
Soljénitsyne AlexandreLes journées de 1917 qui " ébranlèrent le monde " ne furent pas, comme on l'a longtemps répété à la suite de John Reed, celles d'Octobre, c'est-à-dire celles du coup d'Etat bolchevique. Ce furent celles dites de Février - insurrection spontanée, émeute populaire, révolution totale. Le lundi 12 mars au matin (le décalage des dates est dû à l'emploi, dans la Russie tsariste, du calendrier Julien), une compagnie se mutine, à l'instigation d'un adjudant-chef, dans l'une des casernes de Petrograd. Dans la nuit du jeudi 15 au vendredi 16, Nicolas II signe son abdication. Soljénitsyne, qui a déjà montré le pays entrant dans la guerre (Août 14, " Premier n'ud "), puis attendant dans une immobilité trompeuse l'arrivée de la tempête (Novembre 16, " Deuxième n'ud "), suit maintenant pas à pas le déroulement de la révolution. Le présent volume ouvre le " Troisième n'ud ", intitulé Mars 17, et couvre cinq journées : les quatre premières, du jeudi 8 au dimanche 11 mars, voient la montée de l'agitation ; au cours de la cinquième, celle du lundi 12 mars, l'émeute éclate et se propage, irrésistible, comme du feu dans la paille. Au fur et à mesure que l'avalanche grossit, que les événements se précipitent, le récit se fait plus rapide et plus haché. Des chapitres brefs, tourbillonnants, nous mènent partout : chez le tsar à la Stavka, auprès de l'impératrice dans les neiges de Tsarskoïe Sélo, dans les palais endormis ou bouillonnants de Petrograd, dans ses ministères, dans ses casernes et surtout dans ses rues. Dense, scrupuleusement documenté, riche de points de vue contradictoires, le livre est avant tout mouvement : celui de la roue de l'Histoire dans sa course accélérée.EpuiséVOIR PRODUIT41,75 €
Du même éditeur
-

LE SUTRA DU LOTUS. Suivi du livre des sens innombrables et du Livre de la contemplation de Sage-Univ
COLLECTIFLe Sûtra du Lotus est sans aucun doute l'un des textes fondamentaux du Mahâyâna. Depuis plus de quinze siècles, dans la version de Kumârajîva, il scandé la pratique des bouddhistes de l'Extrême-Orient et permis à des millions d'entre eux d'approfondir le message du Bouddha. Ce livre canonique connaît actuellement une renaissance impressionnante en Chine, en Corée, voire au Vieêt-Nam. Au Japon, il a joui d'une ferveur ininterrompue : les plus croyants continuent à en réciter des passages chaque jour et des mouvements religieux ne cessent de le diffuser pour en faire la Bible du bouddhisme. Grandiose fresque, le Sûtra du Lotus apparaît comme une mise en scène, à l'échelle cosmique, de la prédication du Bouddha, illustrée de paraboles décrivant les différentes étapes qui mènent à l'Eveil. Au cours des âges, poètes et artistes en ont exploré et transposé les innombrables images. Ses virtualités philosophiques, dont le sens peut paraître aujourd'hui obscur, furent mises en valeur par des commentateurs issus de tous les courants du bouddhisme. Le Sûtra du Lotus, dont l'original sanscrit a été magistralement traduit au XIXe siècle par Eugène Burnouf, fut propagé à travers toute l'Asie dans la version en chinois classique qu'en fit Kumârâjiva au Ve siècle. C'est cette dernière qui est présentée pour la première fois en français, avec ses deux traditionnels sûtra d'accompagnement. Le Livre des sens innombrables et Le Livre de la contemplation du Sage-universel.EpuiséVOIR PRODUIT29,60 € -

Soûtra du Diamant et autres soûtras de la Voie médiane
Carré PatrickSi le Soûtra du Diamant et le Soûtra du C'ur sont célèbres dans l'ensemble du monde himalayen et sino-japonais, faisant l'objet de récitations et de méditations quotidiennes sur le sens de la vacuité universelle dans le bouddhisme tibétain et zen, il n'en est pas de même du Soûtra de la Pousse de Riz, injustement méconnu, et traduit ici pour la première fois en français. Il s'agit pourtant d'un texte clé des débuts du Mahâyâna, qui traite de tous les aspects de la production interdépendante en soulignant l'irréalité fondamentale des éléments qui la constituent. Loin d'être un culte du néant, cette insistance sur la vacuité, propre au Grand Véhicule, fait voler en éclats le cadre étroit de l'être et de la substance, si chers à nos philosophes occidentaux, et débouche sur la mise en ?uvre d'une compassion sans limites.EpuiséVOIR PRODUIT16,85 € -

Grands et petits secrets du monde de l'Art
Granet Danièle ; Lamour CatherineLe monde de l'art fonctionne comme une société secrète mondiale qui agit en plein jour. Le délit d'initiés n'y est pas interdit, mais recommandé. Décréter quels sont les «bons artistes», les «bonnes toiles», les «bons acheteurs», influencer les enchères, faire et défaire les cotes est le domaine réservé d'une centaine de décideurs.La crise financière de 2008 a certes secoué le monde de l'art, mais le système n'est pas près de s'effondrer. L'art est partout: dans la mode, dans la maison, dans la rue. C'est la fièvre de l'art: des amateurs de plus en plus nombreux veulent accéder à leur tour à ce pays des merveilles et s'y sentir aussi chez eux.Pour leur permettre de connaître de l'intérieur ce milieu opaque, et qui voudrait le rester, deux journalistes indépendantes ont mené l'enquête pendant plus de deux ans, de Shanghai à New York, de Berlin à Miami.Danièle Granet a fait toute sa carrière dans la presse écrite (L'Express, Le Figaro, Le Nouvel Économiste, Novapress).Catherine Lamour a commencé sa carrière au Monde. Elle a créé et dirigé le département des documentaires de Canal +.EpuiséVOIR PRODUIT23,45 € -

Dictionnaire des "apparitions" de la Vierge Marie
Laurentin René ; Sbalchiero Patrick ; Etchegaray RBiographie de l'auteur Théologien réputé, historien et journaliste religieux, auteur de nombreuses études d'exégèse et spécialiste des apparitions mariales, l'abbé Laurentin a publié récemment aux Éditions Fayard Découverte du secret de la Salette (avec l'abbé Corteville) et Le Nouveau Diatessaron.Docteur en histoire et journaliste, Patrick Sbalchiero enseigne à l'École cathédrale de Paris. Directeur de la revue Mélanges carmélitains, il est notamment l'auteur d'Enquête parmi les voyants (Éditions de Paris, 2007) et de Jean Paul II et les canonisations (Fayard, 2007). Il a dirigé les publications du Dictionnaire des miracles et de l'extraordinaire chrétiens (Fayard, 2002) et du Dictionnaire des "apparitions" de la Vierge Marie, avec René Laurentin (Fayard, 2007).EpuiséVOIR PRODUIT101,20 €
