Hurle-moi. Edition bilingue français-persan

Shâmlou Ahmad ; Mochiri Miller Sylvie ; Joudaki Ar
L'HARMATTAN
16,50 €
Sur commande, 6 à 10 jours
EAN : 9782343221908

Pour traduire Shâmlou, il faut avoir non seulement la maîtrise de la langue persane et de la littérature classique iranienne, mais encore une fine connaissance de la langue française. Il faut aussi, comme c'est ici le cas, être soi-même poète. En nous offrant sa traduction d'une trentaine des poèmes amoureux d'Ahmad Shâmlou, Sylvie Mochiri Miller contribue de main de maître à la tentative de livrer ce grand poète contemporain iranien au monde francophone. Les larmes sont inexplicables Les sourires sont inexplicables L'amour est inexplicable La larme versée cette nuit-là C'est mon amour qui souriait Pour toi, je ne suis pas Une fable à conter Ni un air à chanter Ni une voix à entendre Ou bien une chose à voir Ni même à imaginer Je suis un mal irradiant Hurle-moi Ahmad SHAMLOU (1925-2000) est un des poètes les plus lus et sans doute la figure poétique la plus marquante en littérature persane moderne. Auteur d'une oeuvre littéraire singulière, il a pu contribuer à une démarche d'expression poétique et d'un style de tournures affinées conforme à son temps. 15 € En couverture : 9 11K08 ISBN : 978-2-343-22190-8 © Kaveh Kazemi I IIA

Nombre de pages 144
Date de parution 02/06/2021
Poids 176g
Largeur 135mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782343221908
Titre Hurle-moi. Edition bilingue français-persan
Auteur Shâmlou Ahmad ; Mochiri Miller Sylvie ; Joudaki Ar
Editeur L'HARMATTAN
Largeur 135
Poids 176
Date de parution 20210602
Nombre de pages 144,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp