
Ruses et aventures d'Alfanhui
Sanchez Ferlosio R
VERDIER
15,01 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :
9782864320951
| Nombre de pages | 273 |
|---|---|
| Date de parution | 01/03/1990 |
| Poids | 242g |
| Largeur | 142mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782864320951 |
|---|---|
| Titre | Ruses et aventures d'Alfanhui |
| Auteur | Sanchez Ferlosio R |
| Editeur | VERDIER |
| Largeur | 142 |
| Poids | 242 |
| Date de parution | 19900301 |
| Nombre de pages | 273,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Nous aurons encore de mauvais moments
Sanchez Ferlosio RafaelAvec Cioran et Leopardi, Rafael Sanchez Ferlosio appartient à la lignée de ces rebelles métaphysiques qui ne manquent pas d'humour. C'est un penseur inspiré et indomptable. En pleine dictature franquiste, il avait révolutionné les lettres espagnoles avec son roman El Jarama (1956) et il est considéré depuis comme l'un des grands prosateurs espagnols du XXe siècle. Cet ouvrage d'aphorismes, poèmes et notes peut être lu comme une forme d'insoumission à l'égard d'une réalité que l'on a tendance, à tort, à croire inéluctable. Fernando Savater.ÉPUISÉVOIR PRODUIT8,65 € -

Le témoignage de Yarfoz
Sánchez Ferlosio Rafael ; Frayssinet Claude deParce qu'il désapprouve la violence à laquelle le condamne l'exercice de la souveraineté, le prince Nébride quitte son royaume et choisit l'exil. Yarfoz, un savant hydraulicien, s'est mis en route à sa suite. Et les voilà qui s'aventurent, ces deux justes en quête d'humanisme, parmi des peuples imaginaires et des cités fabuleuses, à la rencontre d'autres moeurs et d'autres lois, dans un voyage initiatique qui prend peu à peu la forme d'une interrogation sur les fondements mêmes de l'organisation sociale... Rafael Sánchez Ferlosio occupe une place particulière dans la littérature espagnole contemporaine. Parus dans les années cinquante, ses deux premiers livres avaient connu un succès considérable. Le silence qui s'ensuivit témoigna de son opposition au régime. Et c'est bien dans cet exil intérieur qu'il faut chercher la source du palimpseste que voici, où la réflexion sur le pouvoir s'accorde magnifiquement aux démesures de la légende et de l'épopée.ÉPUISÉVOIR PRODUIT21,50 € -

Tant que les dieux n'auront pas changé, rien n'aura changé
Sánchez Ferlosio Rafael ; Garric HenriPremière traduction française du célèbre essai de Sánchez Ferlosio. Cet essai, dont la traduction paraît en France trente-cinq ans après sa publication originale, traque la fausse rationalité qui lie humanité et sacrifice dans les discours politiques contemporains, dans les philosophies de l'histoire, dans les justifications des massacres des conquistadors en Amérique, avec un style essayiste qui ne renonce jamais à mettre en lumière la violence du pouvoir.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,00 € -

Les Eaux du Jarama
Sanchez Ferlosio Rafael ; Reille Jean-Francis ; GaEl Jarama (tel est le titre espagnol) fut considéré, lors de sa parution en pleine dictature franquiste, comme une vraie révolution. Enfin on appelait les choses par leur nom. Un groupe d'amis, de jeunes travailleurs de Madrid, viennent se rafraîchir une journée d'été sur les rives du fleuve Jarama. Le livre se déroule sur une période de dix heures où l'auteur suit les jeunes gens, leurs conversations, leurs jeux, jusqu'à l'issue fatale : la noyade dans le fleuve d'une jeune fille, Luci. L'être aux prises avec les détails de la vie quotidienne est rappelé brutalement à l'ordre des lois intangibles du monde. El Jarama reçut le prix Nadal en 1956, et son auteur se vit décerner le prestigieux prix Cervantès en 2004. Traduit de l'espagnol. Du même auteur : Le Témoignage de Yarfoz ; Industries et pérégrinations d'Alfanhui.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER22,31 €
Du même éditeur
-

Toutes les époques sont dégueulasses. Ré(é)crire, sensibiliser, contextualiser
Murat LaureLaure Murat, autrice et professeure à l’UCLA, définit dans ce court ouvrage les termes de récriture, de réécriture et/ou de censure en littérature pour que le débat soit fécond. Une base très intéressante pour nourrir votre réflexion.EN STOCKCOMMANDER7,50 € -

Goya de père en fille
Récondo Léonor deLéonor a quatre ans lorsque son père, le peintre Félix de Récondo, lui raconte l'exil d'Espagne en 1936 ; il avait quatre ans lui aussi, et fuyait avec sa mère et ses frères la guerre civile et les franquistes. En 2015, à la mort de son père, la question de la nationalité espagnole surgit, alors que la violoniste se mue en écrivaine : lui suffirait-il d'entreprendre les démarches, longues, pénibles, pour panser par le droit le sens de la filiation ? Habitée par les images de Goya (Les Désastres de la guerre) et celles de son père, qui y font écho (Prison), Léonor de Récondo lit et relie les mots et les souvenirs, l'art, la littérature et l'histoire. Entre la musicienne et le peintre, une mémoire, enfouie, trouée, se fait jour. Léonor de Récondo est née en 1976. Elle est l'autrice notamment de Amours (Sabine Wespieser, 2015), La Leçon de ténèbres (Stock, 2020) et Marcher dans tes pas (L'Iconoclaste, 2025).EN STOCKCOMMANDER7,00 € -

Moi, Marthe et les autres
Wauters AntoineDans un Paris dévasté par une catastrophe (accident nucléaire, cataclysme naturel, guerre de religion ?), un groupe de jeunes gens arpentent les rues, tentent de survivre en mangeant ce qu'ils trouvent, chantent des airs de John Holiways et fuient la violence de leurs ennemis en cherchant un ailleurs. Car ce monde en lambeaux, il s'agit malgré tout de l'habiter, de s'y vêtir et d'y trouver des raisons d'espérer. Comment tenir ? Comment trouver en soi de quoi réjouir la vie quand tout a sombré? Ce sont les questions que se posent, avec humour et cruauté, les protagonistes de cette aventure.EN STOCKCOMMANDER12,50 € -

LE DIT DU GENJI
MURASAKI SHIKIBULe Dit du Genji", ce grand classique de la littérature universelle dont Borges disait qu'il n'a jamais été égalé, fut écrit au début du onzième siècle par dame Murasaki, une aristocrate qui vécut à la cour impériale de Heian-kyô (l'actuelle Kyôto). Cependant, écrit René Sieffert qui a travaillé à sa traduction près de vingt ans, "pas un instant je n'ai eu le sentiment d'un véritable dépaysement, ni dans le temps ni dans l'espace, mais au contraire me hantait l'impression constante d'être engagé dans une aventure mentale étonnamment moderne. Il m'a semblé découvrir des situations, des analyses, des dialogues qui pouvaient avoir été imaginés hier, si ce n'est demain." Ce "roman-fleuve", qui retrace le destin politique et la riche vie amoureuse d'un prince, le Genji, vaut autant par la vigueur de la narration que par l'évocation d'un climat, une atmosphère, un état d'âme, les accords d'une cithare ou le parfum d'un prunier en fleur - illustration parfaite de l'impermanence de ce monde et de la vanité ultime de toute entreprise humaine.EN STOCKCOMMANDER65,00 €
