
Histoire de la littérature populaire japonaise. Faits et perspectives (1900-1980)
Longtemps occulté par les classes savantes, peu connue en Occident, la littérature populaire a joué, sous le nom de taishû bungaku, un rôle capital dans l'histoire culturelle du Japon moderne. Son importance se reflète dans ses deux définitions complémentaires : celle d'une littérature nouvelle, s'adressant à un "peuple" authentique, et celle d'une littérature commerciale, lue par le plus grand nombre. Elle offre ainsi, par son foisonnement et sa richesse, l'une des clés essentielles pour comprendre le XXe siècle japonais. Cet ouvrage se présente d'abord comme un guide, une introduction dans les terres encore peu explorées du roman d'époque, du roman policier du roman "contemporain" (traitant de tous les sujets d'actualité). Il propose ensuite quelques perspectives théoriques qui permettent d'élargir le débat et de reposer la question, fondamentale, des relations qui unissent l'auteur et son public.
| Nombre de pages | 312 |
|---|---|
| Date de parution | 03/05/2000 |
| Poids | 392g |
| Largeur | 135mm |
| EAN | 9782858029723 |
|---|---|
| Titre | Histoire de la littérature populaire japonaise. Faits et perspectives (1900-1980) |
| ISBN | 2858029725 |
| Auteur | Sakai Cécile |
| Editeur | L'HARMATTAN |
| Largeur | 135 |
| Poids | 392 |
| Date de parution | 20000503 |
| Nombre de pages | 312,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Kawabata, le clair-obscur. Essai sur une écriture de l'ambiguïté, Edition revue et augmentée
Sakai CécileRésumé : Prix Nobel de littérature en 1968, Kawabata Yasunari (1899-1972) est l'un des grands écrivains japonais le plus traduit en langues occidentales. Pourtant, son oeuvre demeure méconnue par bien des aspects. Cécile Sakai analyse ce qui constitue un véritable système de l'ambiguïté, l'écriture d'une oeuvre considérable marquée par l'ellipse, l'équivoque et le paradoxe. Cette étude permet de comprendre pourquoi Kawabata, contemporain de Borges et de Joyce, est un écrivain moderne et expérimentateur. C'est aussi ce qu'éclaire un essai inédit, "Note sur les nouvelles tendances des nouveaux écrivains" (1925), manifeste du modernisme, dont la traduction complète cette étude.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER22,00 € -

REGARDS SUR LA METAPHORE ENTRE ORIENT ET OCCIDENT
SAKAI CECILELa métaphore est une figure centrale de la littérature, au point de la fonder parfois. Sa portée est universelle, incontestablement. Elle a fait l'objet d'un grand nombre d'études: les plus récentes, en philosophie et en recherches cognitives, soulignent son rôle essentiel dans l'articulation entre le réel et les mondes possibles. Ce recueil éclaire les réflexions actuelles, en élargissant la problématique vers les usages de la métaphore en Chine et au Japon. Les quinze articles présentés ici, issus d'un séminaire tenu à l'Université Paris Diderot - Paris 7, étudient le fonctionnement de la métaphore et des figures voisines (comparaison, métonymie, procédés propres aux littératures chinoise et japonaise) tout au long de leur histoire. Ils interrogent la place de la métaphore dans la création littéraire, entre le génie de l'invention et le tropisme du genre. La sémantique générale et l'étude de l'esthétique bouddhique renforcent dans cet ouvrage l'approche comparatiste, qui permet d'aborder la notion de métaphore à travers des contextes historiques, culturels et linguistiques variés. Où l'on voit notamment que le rapport d'analogie n'intègre pas en Extrême-Orient un cadre fermé, laissant au contraire toute sa place à des flottements, oscillations et évocations de l'indicible - sources de dynamiques poétiques propres, qui interpellent fortement la sensibilité et l'imagination du lecteur.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER19,80 € -

Kawabata, le clair-obscur. Essai sur une écriture de l'ambiguïté
Sakai CécileRésumé : Prix Nobel de littérature en 1968, Kawabata Yasunari (1899-1972) est l'un des écrivains majeurs du Japon, et l'un des plus traduits en langues occidentales. Pays de Neige, Le Grondement de la Montagne, Les Belles Endormies, font partie du patrimoine littéraire universel. Pourtant, l'?uvre demeure méconnue par bien des aspects loin d'être l'icône d'un esthétisme exotique, elle se lit comme une série d'énigmes marquées par l'ellipse, l'équivoque et le paradoxe, offrant ses lacunes et ses variantes à l'interprétation du lecteur. A partir d'une nouvelle utilisation des codes poétiques qui fondent la littérature classique, c'est une écriture, intentionnellement ambiguë, qui se déploie ici. Cécile Sakai analyse ce qui constitue un véritable système de l'ambiguïté, en traitant de l'ensemble d'une ?uvre considérable, composée de quatre cent trente-neuf romans et nouvelles, sans compter la masse volumineuse des essais, chroniques, journaux et correspondances - ?uvre élaborée tout au long de cinq décennies, au c?ur du XXe siècle. Cette étude permet de mieux comprendre pourquoi Kawabata, le clair-obscur, contemporain de Borges et de Joyce, est essentiellement un moderne et un expérimentateur, qui s'est attaché à repousser toujours davantage les frontières tracées par les conventions. C'est aussi ce qu'éclaire un essai inédit, Note sur les nouvelles tendances des nouveaux écrivains (1925), manifeste du modernisme, dont la traduction clôt cette étude.ÉPUISÉVOIR PRODUIT21,50 € -

Pour une autre littérature mondiale. La traduction franco-japonaise en perspective
Sakai Cécile ; Sawada NaoCe recueil porte sur les faits, effets et pratiques de la traduction littéraire entre la France et le Japon dans l'époque moderne. Depuis la fin du XIXe siècle, les oeuvres françaises ont été abondamment traduites et retraduites en japonais, dans un mouvement massif de découverte et de réappropriation. Pour sa part la littérature japonaise commence plus tard, à partir des années 1960, à être mieux introduite en France. Si de telles différences apparaissent a priori comme des évidences, une exploration approfondie permet de mieux comprendre les mécanismes à l'oeuvre et l'évolution en cours. Ce volume réunit pour la première fois dix-huit articles d'écrivains, traducteurs, spécialistes, français et japonais, qui témoignent de ces dynamiques fluctuantes, entre asymétrie et convergences, décentrement et affinités électives. Pourquoi la toute première traduction littéraire depuis le japonais, une anthologie poétique, date-t-elle de 1871 ? Comment expliquer qu'il faille attendre 1878 pour la première traduction en japonais d'un auteur français, Jules Verne - lequel suscitera pourtant un engouement sans précédent ? Dans quelles circonstances La Recherche de Proust a-t-elle bénéficié de trois traductions intégrales au Japon ? Cet ouvrage répond à ces questions et à beaucoup d'autres, tout en replaçant la traduction au centre des phénomènes de patrimonialisation et des flux culturels internationaux, des réseaux d'influence et des enjeux de la mondialisation.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 €
Du même éditeur
-

Gestion durable et lutte intégrée contre les ravageurs et les maladies du maïs, de l’anacardier et d
Konaté Ousseynou ; Ndoye Aby ; Ndour Ngor ; Sané TCe livre explore les solutions pour une gestion durable et intégrée des ravageurs et maladies qui affectent le maïs, l'anacardier et le manguier en Casamance, dans le cadre du Programme National de Développement des Agropoles du Sénégal. Structuré autour des conclusions d'un atelier scientifique tenu à Ziguinchor, l'ouvrage met en lumière les défis phytosanitaires entravant la productivité de ces filières stratégiques pour l'agro-industrie. Il propose des stratégies combinant des approches biologiques, chimiques et des innovations locales pour renforcer la souveraineté alimentaire et la compétitivité économique. S'appuyant sur une collaboration étroite entre chercheurs, décideurs et producteurs, ce travail offre une vision stratégique pour valoriser le potentiel agricole de la région. Les recommandations incluent la vulgarisation des bonnes pratiques, l'amélioration des capacités de stockage et la transformation agro-industrielle accrue. Cet ouvrage se veut un outil précieux pour les acteurs du développement rural, les institutions publiques et les partenaires internationaux, en quête de solutions concrètes pour le développement durable des territoires.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER40,00 € -

Les flèches de galets de Bretagne. Evolutions passées, présentes et futures
Stéphan PierreLes rivages de Bretagne sont soumis en permanence à l'action des vagues, des marées et des courants côtiers. L'abondance ou le manque de sédiments le long des côtes, l'évolution du niveau moyen de la mer, la fréquence des tempêtes et, depuis quelques siècles, les diverses interventions humaines participent également au façonnement du littoral, dont la dynamique est dominée par des tendances à l'érosion et/ou à l'accumulation de limons, sables et galets suivant les périodes et les secteurs considérés. Cet ouvrage porte sur l'évolution des flèches de galets qui ourlent les côtes bretonnes. La mise en place et la mobilité de ces cordons littoraux est retracée à différentes échelles spatiales et temporelles, permettant de déterminer la part respective des forçages naturels et anthropiques dans l'évolution de ces formes d'accumulation.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER28,50 € -

La révolution pour un Sénégal prospère dans une Afrique souveraine
Diop ThiemokhoCe livre présente la vision politique, économique et sociale de monsieur Thiémokho Diop pour le Sénégal, en proposant des réformes fondatrices et un modèle de développement endogène. L'auteur, qui a consacré plus d'une décennie de réflexion et de recherche aux régimes politiques les plus démocratiques et les modèles économiques les plus performants, propose une vision innovante qui vise à inspirer le peuple sénégalais à prendre son destin en main et à impulser un modèle abouti de développement économique et social. La notion de filières transfrontalières, conceptualisée par Thiémokho Diop et qui est axée sur une intégration économique africaine forte devrait, selon lui, permettre aux pays du continent de développer individuellement et collectivement une industrie manufacturière lourde seule à même de garantir une souveraineté économique.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER22,00 € -

Penser l’être chez Aristote. De l’essence à l’existence
Coutard Jean-PierrePRÉCOMMANDEPRÉCOMMANDER16,00 €
