Troisième tome de la série Surfe les Maths ! L'ouvrage aborde les mathématiques de la grande section (maternelle) en cycle 1 de manière simple et synthétique. Les deux personnages de la couverture Kot (la poule) et Goupi (le renard) interviennent ponctuellement dans le livre et pourront être mis en couleurs. Véritable complément de ce qui est fait en classe par les enseignants, ce manuel permet d'assoir le savoir et le savoir-faire mathématique de manière à assurer dès le plus jeune âge des bases solides. Le livre aborde les formes géométriques élémentaires (carré, cercle, triangle...). Les nombres 1 à 20. Quelques bases élémentaires de calcul qui anticipent l'addition et la soustraction ainsi que le positionnement dans l'espace et quelques progressions logiques simples. La représentation Maya des nombres est utilisée pour les nombres de 1 à 19.
Nombre de pages
256
Date de parution
29/06/2021
Poids
433g
Largeur
172mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782322376407
Titre
Mathématiques GS Surfe les Maths ! Edition 2021
Auteur
Pruvost Eric
Editeur
BOOKS ON DEMAND
Largeur
172
Poids
433
Date de parution
20210629
Nombre de pages
256,00 €
Disponibilité
Impression à la demande
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Ce livre est le premier tome de la série " Surfe les Maths ! ". L'ouvrage aborde les mathématiques de la petite section (maternelle) en cycle 1 de manière simple et synthétique. Les deux personnages de la couverture Kot (la poule) et Goupi (le renard) interviennent ponctuellement dans le livre et pourront être mis en couleurs. Véritable complément de ce qui est fait en classe par les enseignants, ce manuel permet d'assoir le savoir et le savoir-faire mathématique de manière à assurer dès le plus jeune âge des bases solides.
Second tome de la série Surfe les Maths ! L'ouvrage aborde les mathématiques de la moyenne section (maternelle) en cycle 1 de manière simple et synthétique. Les deux personnages de la couverture Kot (la poule) et Goupi (le renard) interviennent ponctuellement dans le livre et pourront être mis en couleurs. Véritable complément de ce qui est fait en classe par les enseignants, ce manuel permet d'assoir le savoir et le savoir-faire mathématique de manière à assurer dès le plus jeune âge des bases solides.
1539-2020 : une histoire de la langue française Notre langue a une histoire passionnante qui mérite d'être racontée. Retour deux millénaires en arrière avec Jean Pruvost, linguiste, expert de la langue française. Le tout début : au terme de la Guerre des Gaules (de 58 av. J.-C. à 51 av. J.-C.), les territoires au sud du Rhin deviennent provinces romaines. Le développement des villes et du commerce accroissent la communication entre les Gaulois et les Romains : pendant cinq siècles, le latin parlé, dit vulgaire (vulgus : le peuple), côtoie le gaulois, qui est une langue celtique. Dès le IVe siècle, de nombreux Francs sont déjà implantés dans le nord-est et assimilés aux armées romaines. Au Ve siècle, alors que l'Empire Romain d'Occident cède sous la pression des invasions barbares, les Francs se maintiennent autour du Rhin. Après plusieurs victoires, Clovis unifie les peuples francs et s'alloue le soutien des grandes familles gallo-romaines. Pour cela, il adopte leur langue, le gallo-roman, et leur religion, le catholicisme. Aux XIVe et XVe siècles, la France vit des heures sombres : la peste noire et la guerre de Cent Ans déciment la population ; mais la langue se précise. Certaines orthographes étonnent (doncques, pluye ou oyseaulx). La lettre Y est à la mode ; en revanche le K et le W, jugés peu latins, sont supprimés. Le XVe siècle voit naître la Renaissance italienne ainsi que l'imprimerie ; les textes antiques sont redécouverts et l'invention de Gutenberg permet une rapide diffusion du savoir. Pour éditer des ouvrages en nombre, la langue doit être fixée. Les langues vernaculaires accèdent alors à la reconnaissance. L'enjeu est double : religieux (la Bible est publiée en allemand en 1522) et politique. Par l'ordonnance de Villers-Cotterêts, en 1539, le français devient la langue du droit et de l'administration au détriment du latin. Par cet acte politique, François Ier désire " faire France ". Puis il ne cesse d'évoluer. Notre récit illustré de passages de grands auteurs qui illustrent les mutations.
Qui sait que l'arabe vient en troisième position après l'anglais et l'italien pour la quantité de termes intégrés au français ? De la tasse de café à l'orangeade, de la jupe de coton au gilet de satin, de l'algèbre à la chimie ou aux amalgames, à propos de la faune, de la flore, des arts, des parfums, des bijoux, de l'habitat, des transports ou de la guerre, nous employons chaque jour des mots empruntés à l'arabe. Jean Pruvost se livre à une exploration réjouissante de cette langue véhiculée par les croisades, les conquêtes arabes, les échanges commerciaux en Méditerranée, et plus près de nous par l'exil des pieds noirs ou encore le rap.