
Dialogues lusophones. Raconter la fête, raconter la vie
Ce numéro 19 des Cahiers du Crepal clôt le cycle de travaux sur la fête par cinq contributions qui illustrent notamment les rapports entre fête et pouvoir à travers plusieurs exemples, qui vont de la corrida vue par Machado de Assis à l'utilisation politique récente du carnaval, en passant le Mozambique dans les années 40 et diverses formes de contrepouvoir et de résistance par la fête au Brésil. Mais ce numéro inaugure aussi le nouveau cycle "raconter la vie" par douze contributions qui interrogent les notions de biographie, d'autobiographie, de récits de vie, et les formes qu'elles prennent à la rencontre de l'histoire et de l'écriture personnelle, renouvelant ainsi notre vision des rapports de l'homme à l'oeuvre. Sont ici offerts autant de cas de figures propices à ce questionnement – de Joao do Rio à Nélson Rodrigues, José Rodrigues Miguéis, Teolinda Gersao, Roberto Drummond, Eduardo Coutinho, Baltasar Lopes et autres auteurs de récits, de fiction ou de témoignage – mais aussi autant de pistes aux recherches futures.
| Nombre de pages | 260 |
|---|---|
| Date de parution | 09/02/2016 |
| Poids | 420g |
| Largeur | 161mm |
| EAN | 9782878546712 |
|---|---|
| Titre | Dialogues lusophones. Raconter la fête, raconter la vie |
| Auteur | Poncioni Claudia |
| Editeur | SORBONNE PSN |
| Largeur | 161 |
| Poids | 420 |
| Date de parution | 20160209 |
| Nombre de pages | 260,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Au quatre vents
Machado Ana Maria ; Poncioni Claudia ; Lamaison DiRoman à deux voix, Aux quatre vents raconte les vies et les amours d'un jeune couple de " bobos " cariocas apparemment sans histoires. Ils viennent de fêter dix ans d'un amour fusionnel, quand Guto découvre une fièvre inconnue, celle d'écrire, dont il n'ose faire l'aveu, et qui introduit une distance inhabituelle entre les époux. Intriguée, Vanda est entraînée dans une véritable enquête qui la conduit loin du Brésil, mais aussi loin dans le temps, vers des époques enfouies sous les siècles. Tout en polarisant, en apparence, l'intérêt de la lecture sur les grands et petits riens du quotidien brésilien d'hier et d'aujourd'hui, l'auteure, avec virtuosité, parsème son récit d'indices imperceptibles suggérant les procédés qu'elle met en ?uvre pour composer : esquisse d'un récit en abyme, dont le lecteur ne prendra conscience qu'à la dernière page.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,00 € -

Agua Viva. Edition bilingue français-portugais
Lispector Clarice ; Poncioni Claudia ; Lamaison DiCe texte que je te donne n'est pas fait pour être vu de près : il gagne sa rondeur secrète auparavant invisible quand il est vu d'un avion volant à haute altitude. Alors on devine le jeu des îles et on voit les canaux et les mers. Comprends-moi : je t'écris une onomatopée, convulsion du langage. Je te transmets non pas une histoire mais seulement des mots qui vivent du son." C.L.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,00 € -

Cap vers la liberté
Machado Ana Maria ; Poncioni Claudia ; Lamaison DiCap vers la liberté, dont l'action se situe à la fin du XIXe siècle entre le Brésil, l'Europe et les Etats-Unis, restitue l'histoire d'amour intense et conflictuelle entre Eufrasia Teixeira Leite et Joaquim Nabuco, deux grandes figures de l'Histoire du Brésil. Ecrit sous la forme d'un journal, ce roman nous place au coeur du contexte historique foisonnant de la fin de siècle. Il nous raconte les combats personnels de ces deux personnes d'exception pour la liberté des femmes et pour l'abolition de l'esclavage Eufrasia Teixeira Leite s'est battue pour administrer seule, sans l'intervention d'aucun homme, l'énorme fortune léguée par son père. Méconnue en France, elle a pourtant vécu presque toute sa vie à Paris, où elle a trouvé une plus grande liberté qu'au Brésil. Elle a notamment été l'une des premières femmes à entrer physiquement à la Bourse et à y prendre ensuite une part active sans pour autant se travestir comme le faisaient de nombreuses femmes à l'époque afin d'avoir accès à des espaces interdits. Eufrasia a également refusé de se marier, craignant de perdre son indépendance en se soumettant à une convention sociale qui soutenait la perpétuation de la domination masculine. Ce livre nous plonge également dans le contexte de la lutte contre l'esclavage au Brésil par le biais du personnage de Joaquim Nabuco, l'un des plus grands activistes abolitionnistes brésiliens. Le roman nous place au coeur du militantisme de l'époque, entre rassemblements, utilisation de la presse et mobilisation internationale. Certains héros de la lutte abolitionniste au Brésil, également méconnus en France, y sont mis en scène. On découvre l'activiste métis André Rebouças, le grand poète romantique Castro Alves, auteur du poème "Le navire négrier", et l'esclave Manuel Congo, organisateur de la plus grande révolte d'esclaves au Brésil en 1838, pendu sur la place publique l'année suivante. L'intérêt historique et politique de ce texte est conforté par une réflexion pointue sur les rapports humains et la manière dont ceux-ci sont affectés par les structures sociales qui déforment le jugement et gâchent la possibilité d'un épanouissement total. Il en est ainsi de l'impasse amoureuse et du drame dans lesquels se trouve entraînée Eufrasia, que l'on qualifierait aujourd'hui de féministe, prise entre son désir d'indépendance et son amour pour Nabuco. Car même si celui-ci est un homme politiquement engagé et humainement droit, sa réflexion n'est jamais allée suffisamment loin pour qu'il comprenne les revendications de la femme qu'il aimait pourtant si profondément.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER17,00 € -

Près du coeur sauvage
Lispector Clarice ; Poncioni Claudia ; Lamaison JeElle était si vulnérable. Se haïssait-elle pour cela ? Non, elle se haïrait plus si elle était déjà un tronc immuable jusqu'à la mort, capable de seulement donner des fruits mais non de croître à l'intérieur d'elle-même. Elle désirait encore plus : renaître toujours, couper tout ce qu'elle avait appris, ce qu'elle avait vu, et s'inaugurer dans un nouveau terrain où le moindre petit acte aurait un sens, où l'air serait respiré comme pour la première fois. Elle avait la sensation que la vie courait épaisse et lente en elle, bouillonnant comme une chaude couche de lave." C.L.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER18,00 €
Du même éditeur
-

Transmettre la musique. Ecrits et notations, témoins paradoxaux d’un art évanescent
Davy-Rigaux Achille ; Douche Sylvie ; Scherer MarcOrganisé parallèlement à une exposition, à plusieurs concerts et événements et à un ambitieux programme de numérisation, le colloque international qui a inspiré ce volume collectif a constitué l'un des moments phares de l'année 2020 consacrée par la Bibliothèque Sainte-Geneviève à la mise en valeur de ses collections musicales exceptionnelles. Le choix du thème "Transmettre la musique" est l'occasion de solliciter des travaux sur les processus de constitution et de valorisation des fonds musicaux des bibliothèques et archives, notamment à travers les exemples des bibliothèques engagées dans le projet, Sainte-Geneviève, Mazarine et BnF, qui comptent parmi les plus précieux. Au-delà, il s'agit aussi de réinterroger l'ensemble des vecteurs matériels, théoriques, pratiques, pédagogiques permettant la transmission de la musique, à la lumière d'études de cas variées : comme pour tout art, la transmission de la musique suppose un transfert de savoirs, de connaissances et de techniques qui ne peut aisément s'entreprendre et se réaliser pleinement sans l'accompagnement de plus initiés auprès de qui l'apprentissage s'incarne réellement.EN STOCKCOMMANDER28,01 €

