Convoquant un large éventail de disciplines, l'anthropologue Needham livre une réflexion sur la croyance (belief), et conteste l'usage irréfléchi du terme par les ethnologues, comme si les croyances de l'Autre allaient de soi. Incapable d'exprimer, au cours d'un rêve, la proposition " je crois en Dieu " dans la langue d'une population de Bornéo, les Penan, Rodney Needham entame une longue réflexion sur la croyance, qui vise à répondre à ce double questionnement : " La croyance est-elle une expérience ? ", et plus largement, " la capacité de croire constitue-t-elle une ressemblance naturelle entre les hommes " ? Derrière cette interrogation, auquel il répond in fine par la négative, se profile une critique de l'usage irréfléchi du concept par les ethnologues, comme si les croyances de l'Autre allaient de soi. En s'appuyant sur Wittgenstein, Needham dissèque le concept, aussi bien à travers l'histoire lexicale du terme anglais " belief ", intraduisible dans d'autres langues, que par l'examen d'écrits philosophiques qui, de Hume à Kant, n'ont pas conduit à une compréhension stable et convaincante de la notion, ou encore par une tentative poussée mais infructueuse de délimiter des critères de croyance. Convoquant un large éventail de disciplines, l'ouvrage est d'autant plus essentiel à l'anthropologie en ce qu'il contribue, au-delà de la question de la croyance, à une entreprise de contestation de l'idée d'une universalité a priori des modes et catégories de la pensée humaine, déjà mise en lumière par Lévy-Bruhl. Cette première traduction en français proposée par Pierre Clanché restitue, dans une langue très fluide, toute la dimension sémantique de ce texte d'une grande richesse.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
254
Date de parution
15/11/2022
Poids
480g
Largeur
151mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9791030007879
Titre
Croyance, langage et expérience
Auteur
Needham Rodney ; Clanché Pierre
Editeur
PU BORDEAUX
Largeur
151
Poids
480
Date de parution
20221115
Nombre de pages
254,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Résumé : Biologie, astronomie, médecine, histoire : la science chinoise a connu très tôt un développement considérable, dont Joseph Needham dresse ici l'inventaire. S'y ajoute une masse de découvertes techniques (boussole magnétique, harnais adapté au cheval, étrier à pied, poudre à canon, etc.) qui, transmises à l'Europe, y ont produit un véritable bouleversement.
Comment décrypter l'élection de 2024 aux Etats-Unis, et les lignes de faille de ce système politique ? Et comment la faire comprendre ? A la fois manuel et retour d'expérience de médiation, cet ouvrage ambitionne de répondre à ces deux questions. L'élection présidentielle de 2024 aux Etats-Unis a été à la fois un choc immense et le produit largement prévisible d'un système électoral et politique complexe. La réélection de Donald Trump trahit des tensions et des contradictions remontant pour certaines à la fondation du pays. Cet ouvrage présente deux ambitions. Il s'agit d'abord d'interroger ce système politique, de se demander par exemple ce qui assure aux deux grands partis un monopole durable, ou encore de quelle manière l'argent intervient au cours de la campagne, transformant la sphère publique au nom de la liberté d'expression. Il s'agit ensuite de rendre compte d'une expérience singulière, celle qui a mené un groupe d'étudiants de master en études anglophones à jouer les médiateurs scientifiques pendant près de deux mois pour comprendre puis expliquer en direct les rouages de cette élection, de classes de lycée en salle de cinéma. Ce livre ambitionne de servir de guide dans ces deux domaines, pour comprendre les Etats-Unis et pour comprendre comment en parler ou les étudier, dans une logique de Sciences avec et pour la société (SAPS).
Normal021falsefalsefalseFRX-NONEX-NONE / Style Definitions / table. MsoNormalTable {mso-style-name : "Tableau Normal" ; mso-tstyle-rowband-size : 0 ; mso-tstyle-colband-size : 0 ; mso-style-noshow : yes ; mso-style-priority : 99 ; mso-style-parent : "" ; mso-padding-alt : 0cm 5. 4pt 0cm 5. 4pt ; mso-para-margin : 0cm ; mso-para-margin-bottom : . 0001pt ; mso-pagination : widow-orphan ; mso-hyphenate : none ; font-size : 12. 0pt ; font-family : "Calibri", sans-serif ; mso-ascii-font-family : Calibri ; mso-ascii-theme-font : minor-latin ; mso-hansi-font-family : Calibri ; mso-hansi-theme-font : minor-latin ; mso-bidi-font-family : "Times New Roman" ; mso-bidi-theme-font : minor-bidi ; mso-fareast-language : EN-US ; }Cet ouvrage entend fournir toutes les clés de compréhension, littéraires et philosophiques, du roman El árbol de la ciencia dePío Baroja, mais aussi une appréhension notionnelle plus globale de l'oeuvre de son auteur. Admiré par Ernest Hemingway, John Dos Passos, ou encore Camilo José Cela, et figure de proue, bien que souvent à son corps défendant, de la célèbre " Génération de 98 ", Pío Baroja (San Sebastián, 1872-Madrid, 1956) est l'auteur d'une oeuvre remarquablement riche et abondante, dont le sommet se situe entre 1900 et 1920. C'est au coeur de cette période qu'il publie, en 1911, El árbol de la ciencia, qui constitue de l'avis général son roman le plus abouti : un " classique " de la littérature espagnole qui achève de l'ériger en auteur majeur. Il est vrai qu'il s'agit d'un texte particulièrement ambitieux, déclaré par Baroja " roman le plus philosophique " de son oeuvre, et qui, notamment du fait de ses nettes résonances autobiographiques, procède à une auscultation de la société espagnole, urbaine comme rurale, de la toute fin du XIXe siècle. Le personnage principal, comme l'auteur à l'époque, embrasse en effet une carrière médicale, condition de possibilité de la transversalité sociale d'un parcours initiatique au dénouement tragique, notamment instruit par ce que nous avons choisi d'appeler la " passion épistémologique " du jeune homme, à laquelle la " ciencia " du titre du roman fait écho. Le présent ouvrage entend donc non seulement fournir les clés de compréhension fondamentales de El árbol de la ciencia, mais également en proposer une appréhension plus extensive, systématiquement informée, d'abord par l'analyse textuelle détaillée du roman, ensuite par l'examen minutieux de l'ensemble de la production essayistique de l'auteur, et enfin par l'explication en profondeur des théories philosophiques irrigant explicitement le récit. La dimension " généalogique " du présent travail, appliquée au texte le plus saillant de Pío Baroja, a ainsi, on l'aura compris, également l'ambition d'informer plus largement l'oeuvre de l'auteur.
Cet ouvrage décrit et analyse les différents emplois de nom mono (chose, objet) en japonais contemporain. Comme le mot français chose, ce terme d'usage très courant a la particularité de ne pas avoir de signifié en propre mais de pouvoir tout aussi bien désigner un objet concret qu'un concept abstrait ou encore une classe d'individus partageant les mêmes traits. Il est aussi fréquemment employé à des fins fonctionnelles, voire purement énonciatives. A travers des observations en discours, cet ouvrage précise les contours de ces deux emplois référentiel et fonctionnel et explore la contribution sémantique de mono à la réalisation de tournures expressives plus ou moins figées.
On ne connaît pas de société organisée qui n'ait sa zone de sacralité", répète Régis Debray. Cette sacralité imprègne notre interprétation du monde en s'accrochant à tel ou tel domaine, migrant du religieux au politique ou à l'esthétique (et vice versa parfois), magnifiant tour à tour une valeur ou une autre, se concrétisant dans des rituels ou dans leur transgression, se traduisant par des manifestations collectives ou par une ascèse intérieure. Le sacré, dans sa dimension anthropologique la plus large comme dans ses formes culturelles particulières, alimente l'imaginaire de toute société et, comme tel, constitue un ferment de l'expression artistique et littéraire. Les textes ici réunis font dialoguer des oeuvres poétiques et romanesques, théâtrales, iconiques et plastiques, tirées des cultures arabe et européenne, de façon à questionner en résonance leurs interprétations du sacré et les formes qu'elles lui donnent. Où l'on voit que les écrits sacrés (la Bible et ses prolongements chrétiens et islamiques, mais aussi les mythes de la Grèce antique) continuent à inspirer mises en récits et mises en scène qui les transforment et les revivifient à l'infini. Que la quête poétique, recherche verbale et activité symbolique, reste soeur des aspirations mystiques intimes et/ou cosmiques. Que la figuration iconique et plastique, en particulier celle du corps humain, garde trace d'une transcendance liée à la conscience de sa finitude. Que l'activité théâtrale n'a rompu ni avec ses racines dionysiaques ni avec ses origines funéraires. Que cette production imaginante est toujours accompagnée de discours réflexifs qui la relativisent et la balisent, dénonçant les dérives possibles (ou tristement actualisées) et maintenant le cap d'une compréhension tolérante, plus que jamais indispensable.