Et il a appelé. Traduction du Lévitique

Meschonnic Henri
DDB
27,40 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN : 9782220054452

Le titre usuel, Le Lévitique, ne dit pas la même chose que le titre hébreu qui est l'incipit du livre, Et il a appelé. Le titre hébreu dit la continuité avec ce qui précède, et il dit que c'est le livre de l'appel. Une convocation en même temps qu'une interpellation. Le titre grec généralisé dit que les fils de Lévi vontorganiser le religieux. Et ce troisième livre de Moïse est le livre de l'invention et de l'organisation dureligieux: le calendrier des fêtes, les prescriptions, les interdits. Le rituel, le cérémonial. D'où la lecture courante n'y voit que ce que la traduction courante laisse voir: du formalisme, un ritualisme, des répétitions lassantes. De quoi dégoûter le lecteur. Mais l'écoute de ce cérémonial du langage change tout. Cette traduction vise à faire entendre le poème effacé par les traductions qui ne laissent que le sensdes mots. Le langage lui-même fait une incantation. Avec sa tonalité spécifique: c'est l'entrée de la sainteté, la naissance du bouc émissaire, la couverture des fautes, l'Enseignement, le pur et l'impur jusqu'à l'horreur. Dans un récitatif qui s'enchante de son propre dire. C'en est icil'écoute.

Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages 221
Date de parution 20/01/2005
Poids 307g
Largeur 155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN 9782220054452
Titre Et il a appelé. Traduction du Lévitique
Auteur Meschonnic Henri
Editeur DDB
Largeur 155
Poids 307
Date de parution 20050120
Nombre de pages 221,00 €

Pourquoi choisir Molière ?

 
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
 
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
 
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
 
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
 
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp