
Max jacob - jean caveng j'ai retrouve quimper
Henry Hélène
BARGAIN
38,87 €
Epuisé
EAN :
9782910373078
| Nombre de pages | 120 |
|---|---|
| Date de parution | 01/01/2002 |
| Poids | 800g |
| Largeur | 110mm |
Plus d'informations
| EAN | 9782910373078 |
|---|---|
| Auteur | Henry Hélène |
| Editeur | BARGAIN |
| Largeur | 110 |
| Date de parution | 20020101 |
| Nombre de pages | 120,00 € |
| Disponibilité | Epuisé |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison dès 3,90 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Du même auteur
-

Vingt-huitièmes assises de la traduction litteraire (Arles 2011)
Henry Hélène ; Kiefé Laurence ; Gepner CorinnaDepuis vingt-huit ans, les Assises de la traduction littéraire réunissent à Arles, en novembre, des passionnés de littératures étrangères, traducteurs, auteurs et lecteurs, pour trois jours de débats autour d'un thème. En 2011, elles proposent : "Traductions extra-ordinaires". Le traducteur s'annonce en héros de Jules Verne, voyageur extra-ordinaire. Dans l'ordinaire de ses jours - contrats et contraintes -, viennent s'inscrire le défi, l'improbable et la navigation lointaine. C'est le texte-monstre qu'on apprivoise : Don Quichotte retraduit par Aline Schulman et Tristram Shandy par Guy Jouvet, les hétéronymes de Pessoa transcrits par Patrick Quillier, l'Iliade dansée par Philippe Brunet, les romantiques russes réunis en bouquet par André Markowicz. C'est, en version française, un langage-univers inventé par Frédéric Werst. C'est enfin une tentative limite : La Disparition, de Georges Perec, rejouée par ses traducteurs dans quelques grandes langues, anglais, russe, espagnol, japonais. La traduction extraordinaire naît du désir du traducteur - Bernard Haepffner raconte quelques figures héroïques, d'Amyot à Claude Riehl ; elle se soutient du désir de l'éditeur qui accompagne leur aventure - Michel Volkovitch, en ouverture, fait parler un vétéran, Maurice Nadeau. La table ronde professionnelle de l'Association des traducteurs littéraires de France fait le point sur l'édition numérique.Sur commande en 2-4 joursCOMMANDER23,00 € -

Troisième souffle
Popov Valéri ; Henry HélèneLe récit est situé à Saint-Pétersbourg durant l'automne et l'hiver qui précèdent la célébration du tricentenaire de la ville. Le contraste entre la splendeur de la cité impériale et la réalité des rues défoncées par les travaux constitue un premier décalage dans un texte tout en dissonances et en déchirures. Au centre du livre on trouve le narrateur lui-même, un pauvre hère d'écrivain-tâcheron, et sa femme qui le persécute, prise dans le carcan de la psychose alcoolique. Leur double portrait, mené avec cruauté et impudeur, est celui d'une génération qui avait voulu croire que la " vie était belle " et qui, au seuil de la vieillesse, a perdu tous ses repères dans un monde radicalement nouveau. Troisième Souffle constitue le fragment le plus " actuel " de la " chronique des temps présents " qu'édifie, presque au jour le jour, le prosateur Valéri Popov à partir des événements et des circonstances de sa propre existence. Ici, le récit est recentré autour de sa femme, Nonna, dont l'alcoolisme, décrit avec une véridicité poignante, devient le lieu d'un questionnement sur la vie et ses choix, au quotidien et dans l'histoire.EpuiséVOIR PRODUIT22,80 € -

Boris Pasternak
Bykov Dmitri ; Henry HélènePasternak est, avec Mandelstam, Tsvétaïéva et Akhmatova, l'un des « quatre grands poètes » que nous aura donnés le vingtième siècle russe. C'est aussi l'auteur du mondialement célèbre Docteur Jivago, dont la parution, en Italie, lui a valu d'être banni de l'Union des écrivains et de devoir refuser, en 1958, le prix Nobel de Littérature. Son recueil inaugural, Ma s'ur la vie, à l'été 1917, invente une poétique de l'instant, où des « millions de révolutions » intimes font signe à l'histoire. L'époque, que domine bientôt le « démon du temps » Staline, fait de Pasternak, malgré lui, un poète épique. S'il a pensé un instant dire oui au monde soviétique, c'est pour le refuser avec une force accrue dans un vaste roman qui proclame, sous un ciel de guerres et d'insurrections, la prééminence de l'amour et de la poésie sur toute politique. La tragédie collective et celle de l'écrivain ? amours passionnées, souffrances familiales, arrestations de proches, morts et séparations, sourd combat avec l'officialité, esquives ou actes de courage ? se racontent ensemble, faisant de la vie même de Pasternak, amère et heureuse à la fois, la chronique d'un siècle cruel. Journaliste et très bon investigateur, mais aussi poète et romancier, Dmitri Bykov a utilisé, pour élaborer ce livre, la plupart des sources aujourd'hui disponibles. Son admiration pour Pasternak, la connaissance minutieuse qu'il a du personnage, son impartialité, sa verve font de cette immense enquête un ouvrage qui ranime et rénove tout ce que l'on savait du poète ? le contexte littéraire, familial, culturel et politique ? et qui invite, au fil des pages, à une relecture active de son ?uvre. Personnage marquant de la scène littéraire russe, Dmitri Bykov (né en 1967) est romancier, poète, mais aussi présentateur de télévision et journaliste. Il est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes et de nouvelles, ainsi que de cinq romans, dont la Justification, publié aux éditions Denoël en 2002. Traduit du russe et annoté par Hélène HenrySur commande en 2-4 joursCOMMANDER51,60 €
Du même éditeur
-

Saint-Pol, cathédrale infernale
Kerguillec Jean-LouisQue cherchaient donc à obtenir les brutes qui ont torturé à mort Corentin Direur, le sacristain de la cathédrale Pol Aurélien à Saint-Pol-de-Léon ? Figure locale, personnage attachant, un peu falot et vulnérable, dont la tête a été littéralement arrachée et exposée parmi les boîtes à crânes, sur ?Les étagères de la nuit?, une des curiosités de la cathédrale. Seraientce les mêmes monstres qui ont agressé chez elle la vieille gardienne de l'édifice, et lui ont infligé les sévices les plus horribles ? Le commandant Guillaume le Fur et son équipe se mettent en quête des coupables. Mais quel serait donc le lien entre ces deux meurtres barbares ? À l'ombre de l'antique et majestueux vaisseau de pierre dont les tours jumelles dominent la cité Léonarde, ils vont mener à bien une enquête étonnante, marquée par la présence troublante d'une vieille femme au double visage.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER9,50 € -

Le rôdeur des Grèves
Kerguillec Jean-LouisBRIGNOGAN-PLAGES. En vacances, au restaurant de l'Hôtel du Port, je décortiquais une langoustine que j'allais la plonger dans le petit monticule de mayonnaise, quand cette femme est parvenue, chancelante, jusqu'à ma table. Je ne la connaissais pas et ne l'avais jamais vue auparavant. Capucine L'Hostis, après m'avoir raconté sa vie et les menaces qui pesaient sur elle, m'a demandé une aide que je n'étais pas en droit de lui fournir. Pourtant, ce personnage étrange et fascinant nous a entraînés, moi et mon équipe, dans une enquête criminelle difficile et compliquée, jalonnée de chemins de traverse et de rebondissements, sur la côte magnifique du pays Pagan.Sur commande en 4-6 joursCOMMANDER9,50 €


