En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Les livres de l'Avesta. Les textes sacrés des Zoroastriens ou Mazdéens
Lecoq Pierre
CERF
54,00 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782204113830
Le mazdéisme (religion d'Ahura Mazdâ) ou zoroastrisme (Religion de Zoroastre) est l'une des plus antiques croyances de l'Orient. Elle a été professée par les anciens Iraniens et est exposée dans les livres de l'Avesta ainsi que dans les textes pehlevis moyen-perses, plus tardifs. Celle religion a eu une influence considérable, au point d'intriguer les philosophes grecs et d'influencer les systèmes religieux voisins. Mais les vicissitudes de l'histoire ont fait que ces grands textes de l'humanité sont peu à peu tombés dans l'oubli. De cette splendeur passée, il ne reste que les modestes communautés zoroastriennes d'Iran et les Parsis de Bombay. Pour le grand public d'Occident, seuls survivent, dans la mémoire collective, les rois mages, dont l'un était iranien. Il est pourtant indispensable de sauver cette théologie de l'oubli. Au-delà du monothéisme exigeant du judaïsme, du christianisme et de l'islam, au-delà du polythéisme foisonnant des Grecs, des Romains et des Hindous, le mazdéisme offre une solution originale au problème lancinant du bien et du mal. Le dualisme tente de résoudre d'une manière originale ce problème récurrent chez les théologiens et les philosophes. La présente traduction est précédée d'une introduction à la religion mazdéenne. Avec les notes explicatives des textes et un index détaillé, on dispose ainsi d'un instrument de travail, dont on peut espérer qu'il stimulera les études d'histoire des religions et qu'il sortira des ténèbres rune des plus brillantes contributions des Iraniens à la civilisation universelle.
Nombre de pages
1366
Date de parution
06/01/2017
Poids
1 786g
Largeur
155mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782204113830
Titre
Les livres de l'Avesta. Les textes sacrés des Zoroastriens ou Mazdéens
Auteur
Lecoq Pierre
Editeur
CERF
Largeur
155
Poids
1786
Date de parution
20170106
Nombre de pages
1 366,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Pendant de nombreux siècles, le passé glorieux de l'empire achéménide a survécu en Europe grâce aux récits que nous ont transmis les historiens grecs, principalement Hérodote, ainsi que la Bible. Il a fallu attendre le XIXème siècle pour que l'opiniâtreté des archéologues et la sagacité des épigraphistes nous livrent enfin des documents originaux, rédigés par les souverains achéménides eux-mêmes : Cyrus, Darius, Xerxès, Artaxerxès Ier... Commencé dès 1802, le déchiffrement des cunéiformes perses s'est poursuivi jusqu'à la fin du siècle. Les fouilles des sites prestigieux comme Persépolis, Pasargades, Bisotun (Béhistan), Suse, etc... n'ont cessé de nous fournir de nouveaux textes. Ce volume offre, pour la première fois en français, une traduction intégrale des inscriptions achéménides, qui étaient, le plus souvent, rédigées en trois langues : vieux perse, élamite et babylonien. La traduction des versions vieux-perses a été privilégiée, mais on a tenu compte des principales variantes offertes par les versions élamite et babylonienne. A cela s'ajoute la traduction d'une version araméenne de l'inscription de Bisotun, découverte en Egypte, à Eléphantine. L'introduction s'efforce de présenter une synthèse de tous les aspects de la culture des anciens Perses (histoire, institutions, religion), telle qu'elle se présente dans les inscriptions. Ces données sont confrontées aux textes, parfois contradictoires, des historiens grecs.
Toute ma vie, je me suis fait une certaine idée de Paris, celle qui me conduit à ne pas me résigner à voir se dégrader chaque jour d'avantage la ville où je suis né, où j'ai grandi, étudié, exercé mes activités professionnelles et dont je suis l'élu. Cette certaine idée, c'est celle qui m'amène à refuser d'accepter que la ville-lumière soit sur le point de s'éteindre, que la plus belle ville du monde devienne laide, et que la ville qui faisait rêver tourne au cauchemar... A quelques mois des élections municipales de mars 2020, c'est cette conception d'une bonne politique municipale, n'ayant d'autre objet que le bien commun, cette volonté d'être toujours à l'écoute et au service de mes concitoyens que j'ai fait prévaloir dans l'arrondissement dont je suis le maire, que je souhaite voir appliquer maintenant à Paris. Mon savoir-faire et mon expérience d'élu, j'espère désormais pouvoir les mettre pleinement au service de la ville que j'aime. " Dans cet ouvrage, Jean-Pierre Lecoq apporte sa contribution à la reconquête de la capitale, fruit d'une réflexion ouverte et de propositions pragmatiques au service des Parisiennes et des Parisiens.
Dans le monde d'aujourd'hui, et plus encore dans celui de demain, apprendre est à la fois un préalable et un défi. C'est en trois temps successifs que cet ouvrage propose de mener cette exploration de l'acte d'apprendre et de ses répercussions pédagogiques. D'abord, l'auteur s'efforce de dépasser les impasses actuelles de la réflexion pédagogique. Il s'agit de relever l'extrême diversité des approches analysant ce qu'est apprendre, de pointer quelques clivages importants qui s'en dégagent et de se recentrer sur quelques idées fondamentales servant de base pour la suite de cette réflexion. Puis, cet ouvrage propose une nouvelle modélisation de l'acte d'apprendre, qui puisse être porteuse de sens pour l'action quotidienne du pédagogue, qu'il soit enseignant, formateur d'adultes ou accompagnant individuel. Dans cette perspective, une démarche interactionniste est privilégiée, qui mène à faire converger des approches très différentes et à s'interroger sur la place que pourrait y occuper la gestion mentale. Enfin, des pistes pédagogiques, découlant de la modélisation proposée dans la partie précédente, sont explorées. Il s'agit de renouveler des problématiques centrales dans la réflexion pédagogique et de donner des exemples de mises en oeuvre concrètes.
La Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.
Résumé : Pour commémorer ses douze années passées sur le siège de Pierre, voici un livre photos retraçant les grands moments du pontificat de François : le pape apparaissant au balcon de Saint-Pierre de Rome, à Lampedusa avec les migrants, les cérémonies de Pâques pendant la période du confinement, l'ouverture des portes saintes du jubilé. Autant d'événements, heureux ou graves, dont il faut se souvenir. Ouvrir ce livre consacré au pape François, c'est se rappeler son immense action pastorale : l'intérêt consacré aux Eglises d'Amérique du Sud, d'Afrique ou d'Asie, le souci des pauvres retrouvé, l'attention portée aux périphéries... Autant de choses qui révèlent la préoccupation du pasteur, que chacun trouve sa place dans l'Eglise. François, c'est aussi un héritage théologique majeur : la prise de conscience, au sein de l'Eglise, de la crise écologique et l'initiation d'une réflexion théologique ; l'accueil fait aux divorcés-remariés. Tout cela, c'était François. Pour ne pas oublier.