
Philosophes taoïstes Tomes 1 et 2
En quête d'authenticité interne comme d'harmonie avec le monde de la nature, le taoïsme philosophique est sans nul doute la doctrine de l'Antiquité chinoise la plus étrangère au cynisme et à l'artifice sociétal. A l'inverse, il cultive un individualisme qui parfois confine à un égocentrisme dont le "perfectionnement de soi" est la face brillante et le "retour à soi" la face autocentrée d'une fascination pour la radicalité des origines. Cultivant avec une certaine emphase le mystère, il est la doctrine des lettrés retirés du monde, des poètes épris des couleurs de l'imaginaire inventif ou spontané, avant de devenir l'objet de croyances plus populaires, de divinités replètes de bienveillance ou de malignité. Le destin du taoïsme fut et demeure celui de la Chine, mouvant et souvent contradictoire, fermement implanté depuis vingt-cinq siècles dans les modes de pensée comme dans les us et coutumes d'une culture aussi libertaire qu'elle peut être autoritaire, séduisant par son nihilisme et son mysticisme, irritant par son antirationalisme provocateur, et si pertinemment chinois. Rémi Mathieu.
| EAN | 9782072996566 |
|---|---|
| Titre | Philosophes taoïstes Tomes 1 et 2 |
| Auteur | Le Blanc Charles ; Mathieu Rémi |
| Editeur | GALLIMARD |
| Largeur | 113 |
| Poids | 974 |
| Date de parution | 20221027 |
| Nombre de pages | 2 268,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Histoire naturelle de la traduction
Le Blanc CharlesRésumé : Qu'est-ce que la traduction ? A cette question fondamentale, Charles Le Blanc répond : son histoire. Et pour nous "raconter" la traduction telle qu'elle s'est incarnée au fil des âges, il fait ici appel à cinq contes et récits bien connus. Le Portrait de Dorian Gray d'Oscar Wilde, La Reine des neiges d'Andersen, L'Apprenti sorcier de Goethe, La Barbe-bleue de Perrault et Hansel et Grethel de Grimm lui servent à décrire cinq grandes caractéristiques de la traduction mais aussi cinq étapes de l'art de traduire, de l'Antiquité au romantisme. Comme le portrait de Dorian Gray, les traductions vieillissent alors que l'original conserve une éternelle jeunesse. Comme dans les morceaux du miroir magique brisé du conte d'Andersen, c'est le regard du lecteur-traducteur sur le texte qui en reconstruit le sens. Comme dans la ballade de Goethe, la multiplication des traductions rappelle celle des balais déchaînée par l'apprenti sorcier qu'est le traducteur : celui-ci doit pourtant reconnaître que l'auteur reste le seul maître. Comme dans le conte de Perrault, une oeuvre littéraire est un château dont l'auteur, tel Barbe-bleue, tend le trousseau de clés au lecteur ; ce que le texte deviendra une fois traduit dépend en grande partie de la clé que le traducteur utilisera. Enfin, tout traducteur part à la recherche du sens de l'oeuvre, et comme Hansel et Grethel chez les frères Grimm, il espère bien revenir à la maison paternelle, c'est-à-dire à l'original. Mais s'il arrive qu'il s'égare, il peut aussi parvenir à des richesses insoupçonnées, comme les deux enfants découvrant la maison de pain d'épice. Dans cette Histoire naturelle de la traduction, pour la première fois, c'est la figure du lecteur qui passe au premier plan. En tant que lecture, la traduction, comme la pensée, est d'abord un parcours. Elle est une maïeutique du sens et une pratique ancrée dans l'Histoire : c'est ce que démontre cet essai magistral.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,00 € -

Kierkegaard
Le Blanc CharlesRésumé : Soren Kierkegaard (1813-1855), philosophe et théologien danois, est considéré comme le père de l'existentialisme. Dans ce livre, qui ne se veut qu'introduction à son ?uvre on rappelle en premier lieu le contexte historique, social et philosophique, dans lequel sa pensée s'est formée. On propose ensuite un itinéraire philosophique à travers les stades de l'existence et un parcours thématique où sont abordés les concepts fondamentaux de Kierkegaard : l'angoisse l'ironie, la liberté, la responsabilité, le choix, l'authenticité, le désespoir, la finitude, l'Histoire, la communication indirecte. On insiste sur l'apport de Kierkegaard au débat philosophique en explicitant son appel au " devenir chrétien ", projet existentiel qui donne sens à sa critique de Hegel : le Sujet est singulier, indéterminé, libre ; il n'est pas pièce au moment d'un Système, il produit son horizon, il a à être. On esquisse, enfin, les prolongements contemporains de cette ?uvre unique, à mi-chemin entre la littérature et la philosophie, entre la logique et l'intuition mystique, qui a eu tant d'influence sur Gabriel Marcel, Jean-Paul Sartre, Karl Bath, Martin Heidegger, Léon Chestov, Emmanuel Lévinas, et Vladimir Jankélévitch, notamment.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER21,00 € -

Le Wen Zi à la lumière de l'histoire et de l'archéologie
Le Blanc CharlesC'est à un véritable travail de détective que se sont livrés les savants chinois depuis plus de mille ans pour découvrir les dates et l'auteur du Wen zi, une importante ?uvre de philosophie taoïste. L'enjeu était considérable, car la datation des ?uvres et des auteurs est essentielle pour une vue juste du développement des idées et des systèmes philosophiques. D'après la tradition, le Wen zi aurait été écrit par un auteur du même nom, disciple de Lao zi (VIe s. av. J.-C.). Mais la forme et le contenu des éditions reçues semblent démentir cette supposition. De plus, un tiers de l'ouvrage se trouve, sous forme de passages parallèles, dans le Huainan zi, un autre ouvrage taoïste, écrit vers 139 av. J.-C. Le débat sur la direction de l'emprunt dure depuis des siècles, sans solution satisfaisante. Or la découverte en 1973 (publication officielle en 1995) de fragments authentiques sur tiges de bambou d'un Wen zi datant du IVe siècle av. J.-C. permet enfin, sur la base de la critique textuelle et historique, de commencer à résoudre l'énigme, mais dans un sens bien différent de celui qu'on aurait pu prévoir.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,87 € -

Le complexe d'Hermès. Regards philosophiques sur la traduction
Le Blanc CharlesLauréat du Prix Victor-Barbeau et finaliste des Prix littéraires du Gouverneur général. Sans théorie générale, la traduction est limitée à réfléchir sur son activité de communication et à n'être jamais qu'une fraction d'une discipline nommée herméneutique. Cette limitation de la traduction à son rôle de communication, rôle qui marque un certain enfermement dans le langage, forme ce que l'on nomme le "complexe d'Hermès" . Cet ouvrage entend montrer qu'il est possible de sortir de cet enfermement du langage en considérant comment l'usage de la langue participe au sens du message, comment l'organisation rhétorique participe au sens fondamental du langage. Cela étant, on déplace la traduction de la linguistique à l'esthétique, permettant un discours théorique sur la traduction en tant que discipline esthétique. Sur ce chemin, on trouve alors Apollon, le dieu de la théorie et le dieu des arts, qui a raison d'Hermès, dieu du langage et dieu des menteurs. Découvrez la version livre audio de ce titre, lu en version intégrale par l'auteur, Charles Le Blanc. (Disponible à l'été 2019) Publié en françaisÉPUISÉVOIR PRODUIT23,00 €
Du même éditeur
-

Largo desolato. Pièce en 7 tableaux
Havel VaclavRésumé : Léopold Kopriva, philosophe et universitaire, vit cloîtré chez lui, à guetter le moment où " ils " viendront pour l'emmener " là-bas ". Il boit, se bourre de médicaments, se sent malade, n'arrive pas à écrire. Sa compagne Zuzana le rabroue, son ami Olbram lui reproche d'avoir changé, deux ouvriers viennent le voir pour l'exhorter à " agir ", Lucy se jette à sa tête en lui promettant de le sauver par l'amour. C'est alors qu'" ils " arrivent, chargés d'une proposition : le livre de Léopold qui n'a pas plus aux autorités, il lui suffira de déclarer qu'il a été écrit pas un autre pour bénéficier d'un non-lieu. Léopold demande à réfléchir : peut-il, pour sauver sa peau, prétendre qu'il n'est pas lui ? Mais n'est-il pas déjà devenu un autre, puisqu'il reprend à son compte les reproches qu'on lui fait ? Et c'est au moment où il décide de sortir de son angoisse en jouant les héros pour retrouver enfin une identité que le piège diabolique se referme : pour cette fois, les autorités ont décidé de le laisser libre, tout en laissant suspendue au-dessus de sa tête l'épée de Damoclès. C'est avec un sens affiné des ressorts dramatiques que Vaclav Havel a construit sa machine infernale, où la satire vise non seulement le système, mais le fondement même de la communication entre les êtres.ÉPUISÉVOIR PRODUIT10,85 € -

L'ennemi déclaré. Textes et entretiens
Genet Jean ; Dichy AlbertArticles, entretiens, déclarations, préfaces, manifestes ou discours, les textes des interventions de Genet, ici rassemblés, témoignent d'un paradoxe : celui qui fut l'écrivain le plus solitaire, le plus retranché de son temps fut aussi, durant les vingt dernières années de sa vie, l'un des plus présents sur la scène publique. De Chartres à Chicago, de la Goutte-d'Or au camp de Chatila, des rives du Jourdain aux ghettos noirs d'Amérique, ce livre retrace l'aventure littéraire et politique, menée aux frontières de l'Occident, aux côtés des exclus du monde et des peuples en révolte, par un poète qui n'a jamais revendiqué d'autre titre que celui de vagabond.ÉPUISÉVOIR PRODUIT26,40 € -

La Chambre des merveilles
Mauriès Patrick ; Saurat/d Delphine ; Banville JohRésumé : L'extraordinaire collection de Gaston-Louis Vuitton, petit-fils de Louis Vuitton, fondateur de l'une des plus célébres marques de luxe du monde. Collectionneur depuis l'enfance, Gaston-Louis Vuitton (1883-1970) accumule des centaines d'objets tout au long de sa vie. Ses intérêts multiples et sa curiosité insatiable sont intimement liés à l'avenir de l'entreprise familiale, qui propose des malles d'une qualité inégalée pour les voyageurs exigeants. Si l'oeil vagabond de Gaston-Louis Vuitton lui permet de constituer sa propre collection de malles, il s'intéresse également aux articles de voyage rares et anciens, aux serrures, aux outils, aux flacons de parfum, aux arts premiers, aux cannes, aux jouets, aux livres, aux étiquettes d'hôtel, aux monogrammes imprimés et autres raretés typographiques. Il se dit lui-même "collectionneur impénitent". Véritable cabinet de "curiosités industrielles" - comme il aimait les appeler - ces collections éclectiques captiveront l'imagination de tous les passionnés d'objets singuliers, et donnent à voir le goût d'un homme qui a vécu au coeur de la période Arts déco, un homme dont la vie a été façonnée par ses voyages autour du monde et ce qu'il en a rapporté.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER15,00 € -

L'homme des haies
Trassard Jean-LoupAyant depuis plusieurs années cédé la ferme à son fils, Vincent Loiseau est vieux, de soixante-quinze ans ou plus. Il demeure quand même à La Hourdais, dans sa famille en somme, où il se contente des tâches dont il est encore capable et, surtout, que son fils lui laisse faire. Selon le désordre de la mémoire, mais avec minutie et un humour discret, il raconte sa vie de retiré sur place, les petits travaux qui l'occupent et ceux qu'il a rudement accomplis autrefois. C'est l'entretien des haies, son ouvrage préféré. Il en détaille les charmes, exprimant du même coup sa profonde solitude. Une solitude dans les choses, qui se console par leur contact, et celui des animaux. Voilà l'homme habillé d'écorces! Si son monologue permet d'entrer dans une ferme, d'écouter les voix paysannes tout au fond du bocage mayennais il y a quelques décennies, autant dire hier, c'est surtout l'occasion d'un jeu avec la langue pour restituer la façon singulière dont l'homme de la terre ressent ce qu'il fait, ce qu'il touche, et comment il le dit.ÉPUISÉVOIR PRODUIT17,90 €
De la même catégorie
-

Le Coran
ANONYMES/GROSJEAN4e de couverture : Si saisissant de mouvements, si éclatant d'images, si envoûtant de sonorités arabes que soit le Coran, il reste toujours un langage clair. C'est pourquoi, bien qu'il soit intraduisible, on peut en tenter des traductions. Elles disent au moins le sens de l'étonnante prédication de Mahomet (570-632). Depuis des siècles il n'y avait plus de ces grandes révélations qui réveillent l'humanité et après Mahomet il n'y en aura plus. "Dieu seul est Dieu."Notes Biographiques : Jean Grosjean (1912-2006), ordonné prêtre en 1939, renonce à son sacerdoce après la Seconde Guerre mondiale. Commentateur et traducteur de la Bible, du Coran et des tragédiens grecs, il publie aussi récits et poèmes (Terre du temps, Fils de l'homme, La Gloire). Il devient à partir de 1967 membre du comité de rédaction de La NRF, dont il est l'un des contributeurs réguliers à partir de 1955.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER61,00 € -

Anthologie de la poésie française
Gide André«La Poésie est comparable à ce génie des Nuits Arabes qui, traqué, prend tour à tour les apparences les plus diverses afin d'éluder la prise, tantôt flamme et tantôt murmure ; tantôt poisson, tantôt oiseau ; et qui se réfugie enfin dans l'insaisissable grain de grenade que voudrait picorer le coq.La Poésie est comparable également à cet exemplaire morceau de cire des philosophes qui consiste on ne sait plus en quoi, du moment qu'il cède l'un après l'autre chacun de ses attributs, forme, dureté, couleur, parfum, qui le rendaient méconnaissable à nos sens. Ainsi voyons-nous aujourd'hui certains poètes, et des meilleurs, refuser à leurs poèmes, rime et mesure et césure (tout le "sine qua non" des vers, eût-on cru), les rejeter comme des attributs postiches sur quoi la Muse prenait appui ; et de même : émotion et pensée, de sorte que plus rien n'y subsiste, semble-t-il, que précisément cette chose indéfinissable et cherchée : la Poésie, grain de grenade où se resserre le génie. Et que tout le reste, auprès, paraisse impur ; tâtonnements pour en arriver là. C'est de ces tâtonnements toutefois qu'est faite l'histoire de notre littérature lyrique.»André Gide.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER53,00 € -

Oeuvres romanesques et voyages. Tome 1
Chateaubriand François-René de ; Regard MauriceRésumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER66,50 € -

Oeuvres romanesques et voyages. Tome 2
Chateaubriand François-René deRésumé : Cette édition s'efforce de présenter les écrits purement littéraires de Chateaubriand dans un ordre à la fois chronologique et thématique. Ainsi le lecteur pourra relire un écrivain qui ne fut pas seulement chantre de sa propre désespérance et du néant, artiste frileux réfléchissant sur son art, historien consciencieux, mais aussi le plus intraitable génie contestataire. Toute son ouvre en effet s'insurge contre une religion mal comprise qui mutile l'homme, contre une fausse civilisation égoïste et cruelle qui monopolise morale et culture. Reflet de son temps, Chateaubriand l'est également du nôtre. Le texte a été établi d'après celui des Ouvres complètes parues chez Ladvocat. On a consulté les manuscrits accessibles et découvert des sources de l'ouvre qui s'ajoutent, nombreuses, à celles que nous connaissions déjà, surtout à propos des Martyrs et du Voyage en Amérique. Cette édition devient ainsi un instrument de travail enrichissant et suggestif.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER66,50 €
