100% version Allemand. 81 textes d'entrainement à la traduction
Lambert Hélène
ELLIPSES
Résumé :
Cet ouvrage s'adresse aux germanistes devant maîtriser la version en vue d'examens ou de concours, qu'ils soient en lycée, classes préparatoires ou à l'université. Clair, pratique, actuel, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation et d'entraînement grâce à ses 81 textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine allemande, suisse ou autrichienne ainsi que de sujets d'annales de différents concours (écoles de commerce, écoles d'ingénieurs, ENS). Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % VERSION permet également d'approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Atouts complémentaires : Précision systématique du niveau de difficulté des textes à traduire. Traduction complète des extraits proposés. Sélection de textes traitant tous de la réalité actuelle des pays germanophones et abordant des questions fondamentales pour comprendre notre monde. Deux index (index par thématiques abordées ; index par types d'extraits).
Cet ouvrage s'adresse aux germanistes devant maîtriser la version en vue d'examens ou de concours, qu'ils soient en lycée, classes préparatoires ou à l'université. Clair, pratique, actuel, 100 % VERSION est un véritable outil de préparation et d'entraînement grâce à ses 81 textes issus de la presse récente, de la littérature contemporaine allemande, suisse ou autrichienne ainsi que de sujets d'annales de différents concours (écoles de commerce, écoles d'ingénieurs, ENS). Ayant pour but de donner à chacun la possibilité de s'exercer à son rythme et en fonction de ses besoins, 100 % VERSION permet également d'approfondir son vocabulaire au moyen des remarques lexicales et grammaticales associées au texte à traduire. Atouts complémentaires : Précision systématique du niveau de difficulté des textes à traduire. Traduction complète des extraits proposés. Sélection de textes traitant tous de la réalité actuelle des pays germanophones et abordant des questions fondamentales pour comprendre notre monde. Deux index (index par thématiques abordées ; index par types d'extraits).
18,50 €
Disponible sur commande
EAN
9782729874841
Caractéristiques
EAN | 9782729874841 |
---|---|
Titre | 100% version Allemand. 81 textes d'entrainement à la traduction |
Auteur | Lambert Hélène |
Editeur | ELLIPSES |
Largeur | 165mm |
Poids | 363gr |
Date de parution | 21/08/2012 |
Nombre de pages | 201 |
Emprunter ce livre | Vente uniquement |
Autres livres par l'auteur de " 100% version Allemand. 81 textes d'entrainement à la traduction " (Lambert Hélène)
Dans la même catégorie ( SANS CATEGORIE )
Ma liste d’envies
Derniers articles ajoutés
Il n’y a aucun article dans votre liste d’envies.
- Commande avant 16h : Demain dans la boîte aux lettres !
- Livraison dès 3,50 €
- Retrait gratuit
- Paiement 100% sécurisé
4,6/5 - ⭐⭐⭐⭐⭐
2448 Avis - Source Google