En raison du mouvement de grève à Bpost, nous vous recommandons de privilégier les envois par Mondial Relay sur notre site.
Nécropole. Mémoires
Khodasevitch Vladislav
ACTES SUD
22,90 €
Épuisé
EAN :9782868697400
Vladislav Khodassevitch - sans conteste le plus grand des postsymbolistes russes - participa activement à l'effervescence intellectuelle qui régnait en Russie au début de ce siècle, et dans ces Mémoires passe en revue, mêlant souvenirs personnels et témoignages, ses compagnons d'écriture de l'époque. Gorki, Blok, Biely, Sologoub, Brioussov, Essenine et d'autres sont ici évoqués comme les figures marquantes de leur génération, dont l'élan et le talent bientôt furent brisés par la censure, les pressions, les dénonciations. Sur ces destins malmenés Khodassevitch rétablit la vérité travestie par les biographies officielles. Une rigueur sans faille, une ironie poignante et une rage contenue confèrent à son livre sa résonance singulière. Nina Berberova ne s'y trompe pas, qui rappelle que "dans le crépuscule généralisé de l'art des années trente, quand disparaissaient (ou avaient déjà disparu) les grands avec lesquels avait commencé notre siècle, Nécropole de Khodassevitch occupe une place immortelle".
Nombre de pages
252
Date de parution
10/08/1993
Poids
280g
Largeur
115mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782868697400
Titre
Nécropole. Mémoires
Auteur
Khodasevitch Vladislav
Editeur
ACTES SUD
Largeur
115
Poids
280
Date de parution
19930810
Nombre de pages
252,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Vladislav Khodassévitch a retrouvé aujourd'hui, en Russie, la place que lui prédisait Nabokov dès 1939. Il en va cependant autrement à l'étranger, notamment en France, où les autres grandes voix de la poésie russe du vingtième siècle ont été souvent traduites et éditées (Mandelstam, Tsvetaïéva, Essénine, Maïakovski, Khlebnikov, Pasternak, Akhmatova), alors que Khodassévitch ne figure encore que par quelques poèmes dans deux ou trois anthologies. C'est à combler cette lacune que veut s'employer la présente édition bilingue, structurée en deux parties : la Nuit européenne, recueil repris dans sa quasi-totalité car il est, comme le dit Sergueï Gandlevski à la suite de beaucoup d'autres, le "sommet de son oeuvre" , puis un choix chronologique des meilleures poésies de ses livres précédents : Jeunesse, La Maisonnette heureuse, Tel le grain, Pesante lyre. "Ce poète, le plus grand poète russe de notre temps, descendant littéraire de Pouchkine, dans la lignée de Tioutchev, restera la fierté de la poésie russe aussi longtemps que cet art vivra dans notre mémoire". Vladimir Nabokov
Nicolas Mathieu ouvre pour nous une fenêtre sur le ciel avec ce roman qui n’est constitué que de déclarations d’amour. Son entrelacs de textes composent un hymne à la vie et à ses moments forts. Magnifié par les illustrations d’Aline Zalko.