Syntaxe de l'Anglais . Théories et pratique de l'énoncé complexe au concours
Khalifa Jean-Charles
OPHRYS
26,00 €
Épuisé
EAN :9782708010925
A l'intérieur des épreuves de "faits de langue", l'énoncé complexe est, au CAPES et à l'agrégation, un des domaines les plus mal maîtrisés. Tous les préparateurs aux concours, ainsi que tous les membres du jury, soulignent depuis de nombreuses années les difficultés des candidats devant les problèmes syntaxiques, jugés obscurs et difficile: d'abord. C'est à ce manque que tente de répondre le présent ouvrage.Ce livre n'a pas été conçu comme un manuel de syntaxe, mais comme une exploration des principales questions de syntaxe susceptibles, au niveau des concours de recrutement, d'être posées à de futurs enseignants d'anglais. Cette exploration met en jeu une diversité d'outil; théoriques: grammaire générative, mais aussi théories de l'énonciation diachronie, grammaire fonctionnelle. Dans la première partie (théorie), les deux premiers chapitres se pré sentent comme une introduction progressive aux outils d'analyse syntaxique; puis suivent 5 grands chapitres traitant de l'essentiel de problèmes théoriques: nominalisations, complétives, causatifs, relatives clivées, etc. Ces chapitres peuvent être étudiés à deux niveaux CAPES d'une part, agrégation d'autre part. Suivent deux parties pratiques: tout d'abord un corpus reproduisant la quasi-intégralité des questions de syntaxe proposées au concours du CAPES entre 1989 et 2003. Sur ces quelque 350 exemples, que l'on pourra utiliser comme "annales" et/ou comme sujets d'entraînement nous proposons, dans une dernière partie, le traitement intégral d'une quarantaine de ces points, choisis dans tous les grands domaine: couverts par les chapitres théoriques, et même, pour un ou deux d'entre eux, non traités de façon exhaustive dans ces mêmes chapitres, car plus "marginaux".
Nombre de pages
383
Date de parution
02/12/2004
Poids
585g
Largeur
1mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782708010925
Titre
Syntaxe de l'Anglais . Théories et pratique de l'énoncé complexe au concours
Auteur
Khalifa Jean-Charles
Editeur
OPHRYS
Largeur
1
Poids
585
Date de parution
20041202
Nombre de pages
383,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Ce livre est destiné à deux grandes catégories d'utilisateurs: les étudiants des Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles Commerciales, des ESCAE, des départements tertiaires des IUT, des BTS tertiaires, des DEUG et Licences LEA, qui tireront profit des listes raisonnées et des définitions, mais également les professionnels du monde de la finance et de la comptabilité qui y trouveront les termes les plus récents et les plus sophistiqués, éventuellement assortis d'une définition ou d'un commentaire si leur emploi pose problème. Notre souci constant a été en effet de fournir non seulement les mots, mais des indications sur leur usage et sur les confusions à ne pas commettre. Recherche et consultation sont très aisées grâce au double index placé en fin d'ouvrage: index des termes anglais, puis des termes français. La conception est thématique, et l'ordre de l'apparition des termes est dicté, soit par la disposition de certains documents (bilan, compte de résultat), soit par la proximité des différents champs sémantiques concernés.
Ce livre destiné à deux grandes catégories d'utilisateurs : - la première concerne les étudiants des Classes préparatoires aux Grandes Ecoles commerciales, ceux des ESCAE, des départements tertiaires des IUT, des BTS tertiaires, des DEUG et des Licences LEA. - La deuxième est élargie aux professionnels du monde de la finance et de la comptabilité. Ils y trouveront les définitions des termes difficiles ou rares, les plus récents et/ou les plus sophistiqués, tirés d'ouvrages ou de documents professionnels dans les domaines comptable et bancaire et de la presse anglo-saxonne spécialisée. L'objectif de ce lexique est non seulement de présenter les mots et les termes employés mais également toutes les indications et les commentaires sur leur bon usage. La recherche et la consultation sont facilitées par la présence d'un index des termes anglais et d'un index français/anglais (sous la forme de mini-dictionnaire), placés en fin d'ouvrage. Le classement a priori thématique, tient compte également de l'exigence de certains documents abordés (bilan, compte de résultat, etc.)
Fryd Marc ; Khalifa Jean-Charles ; Paillard Michel
Résumé : La Version anglaise aux concours s'adresse en priorité aux étudiants de second cycle, candidats aux concours de recrutement (CAPES, agrégations, PLP2), ainsi qu'aux élèves des classes préparatoires aux Grandes Ecoles. Le but commun des auteurs est la mise en évidence des liens entre traduction et réflexion linguistique. L'ouvrage comporte : - une substantielle introduction, basée sur une approche théorique et linguistique des problèmes de traduction anglais-français ; - plus de cinquante textes à traduire, classés en trois paliers de difficulté, tous représentatifs du niveau des versions proposées aux concours ; - les corrigés commentés de ces textes ; - une série de quatorze textes à traduire (sans corrigés), également répartis en trois niveaux de difficulté, destinés à l'entraînement individuel ou collectif.
Comment le langage naturel structure-t-il le domaine de la perception? Telle est la question posée par les études incluses dans ce volume. En prenant le cas de l'anglais comme base empirique, ils visent d'abord à décrire en détail différents aspects de l'expression linguistique des comptes rendus de perception, en particulier par les verbes de perception et leur complémentation et envisagent aussi différentes extensions d'emploi des verbes de perception vers d'autres domaines, notamment leurs emplois cognitifs (souvent appelés de "perception indirecte"). L'investigation syntaxique et sémantique approfondie permet de faire apparaître une ontologie naïve de la perception et de ses rapports avec l'intellection, tels qu'ils sont inscrits dans les structures linguistiques. A ce titre, ces articles s'adressent non seulement aux linguistes, anglicistes ou généralistes, mais aussi aux psychologues ou philosophes qui s'intéressent à la cognition et en particulier à ce que peuvent nous apprendre les structures linguistiques sur la métaphysique ordinaire.
Extrait de l'introduction«Le petit vocabulaire actuel arabe», lexique bilingue thématique, est un ouvrage d'auto-apprentissage destiné aux apprenants qui après avoir acquis un arabe de base au cours de leur scolarité (au cours ou en fin d'année d'apprentissage de l'arabe), ont besoin de maîtriser un arabe courant dans le cadre de leur vie quotidienne. Il peut être également utilisé en cours aux collèges et lycées ou à l'université pour l'acquisition des expressions de base de la langue arabe et l'étude de certaines structures syntaxique.Les thèmes sont indépendants les uns des autres et de difficultés variables ce qui permet à l'apprenant de commencer par celui qui lui convient: chacun peut être travaillé isolément. La vocalisation (aide à la lecture) des premiers chapitres est quasi-totale. Elle s'estampe au fur et à mesure de l'avancement dans les thèmes. Les phrases et petits textes qui accompagnent chaque thème ne sont pas vocalises. Ils sont une reprise plus ou moins fidèle du lexique qui les précède.Les apprenants qui possèdent un bon niveau trouveront dans cet ouvrage l'occasion de rafraîchir leurs connaissances et de maîtriser les expressions et structures spécifiques. Les thèmes ont été retenus en raison de leur occurrence et de leur immédiateté dans la vie courante. Certains relèvent des préoccupations de chacun. Nous avons retenu également dans ce volume des thèmes de spécialité: environnement, droit, économie, relations internationales ou sciences et techniques.«Le petit vocabulaire actuel arabe» n'est pas un ouvrage de grammaire, encore moins un dictionnaire. Il ne s'agit pas non plus d'une méthode au sens propre du terme mais d'un outil de travail personnel destiné à l'auto-apprentissage ou à l'enseignement. Cet ouvrage a pour but de contribuer à développer, en arabe moderne, une compétence de communication adaptée à différentes situations. Il permet d'exprimer un souhait, de faire valoir un point de vue, de manifester des sentiments ou des opinions dans des domaines de la vie courante. Cet outil permet, en général, d'enrichir les acquis linguistiques et d'améliorer la précision, la variété et la spontanéité de l'expression. Il est à signaler que la liste des mots présentée dans chaque page tient compte de la structuration syntaxique inhérente aux caractéristiques sémantiques liées à l'utilisation de la langue arabe. Bien entendu, nous ne cherchons pas à imposer aux utilisateurs du lexique un seul type de présentations, nous proposons simplement, nous semble-t-il, un fil conducteur pour l'élaboration des énoncés en langue arabe.
Le mot et l'idée 1 s'adresse aux élèves des lycées, aux étudiants de BTS, de classes préparatoires et de tous les secteurs de l'Université ainsi qu'à tous ceux qui, pour des raisons professionnelles ou culturelles, veulent actualiser leurs connaissances en anglais britannique et américain. Le mot et l'idée 1 propose une révision systématique du vocabulaire de base et une acquisition indispensable de l'anglais parlé et écrit rencontré dans les médias et dans tous les secteurs professionnels. Les 48 chapitres sont accompagnés à chaque page d'un test en 10 points qui permet une relecture rapide du vocabulaire et une consolidation de l'acquis. Les nombreuses variantes entre l'anglais britannique et l'anglais américain sont signalées et permettent ainsi une vision complète de la langue indispensable dans les domaines des médias, de l'Internet et de toutes activités technologiques, artistiques ou sociétales.
Ce livre s'adresse à tous ceux qui veulent revoir les points essentiels de la grammaire grecque, faire le point sur leurs connaissances, ou combler des lacunes… Il contient : 57 fiches qui rappellent de façon simple et rapide les formes et les structures grammaticales, avec divers exemples traduits à l'appui, en page de gauche ; 160 exercices d'application, en page de droite ; tous les corrigés en fin d'ouvrage, pour une vérification immédiate ; quelques renvois à des fiches complémentaires ; un index grammatical.