
Andreas
Die Winderbare Freundin"Das geht gut", dachte der junge Herr Andreas von Ferschengelder, als der Barkenführer ihm am 7. September 1778 seinen Koffer auf die Steintreppe gestellt hatte und wieder abstieß,"das wird gut, laßt mich der stehen, mir nichts dir nichts, einen Wagen gibts nicht in Venedig, das weiß ich, ein Träger, wie käme da einer her, es ist ein öder Winkel, wo sich die Füchse gute Nacht sagen. Als ließe man einen um sechs Uhr früh auf der Rossauerlände oder unter den Weißgärbern aus der Fahrpost aussteigen, der sich in Wien nicht auskennt. Ich kann die Sprache, was ist das weiter, deswegen machen sie doch aus mir was sie wollen ! Wie redt man denn wildfremde Leute an, die in ihren Häusern schafen - klopf ich an, und sag : Herr Nachbar ? "Er wußte, er würde es nichr tun, - indem kamen Schritte näher, scharf und deutlich in der Morgenstille auf dem steinernen Erdboden ; es dauerte lange, bis sie näher kamen, da trat aus einem Gäßchen ein Maskierter hervor, wickelte sich fester in seinen Mantel, nahm ihn mit beiden Händen zusammen und wollte quer über den Platz gehen. Andreas tat einen Schritt vor und grüßte, die Maske lüftete den Hut und zugleich die Halblarve, die innen am Hut befestigt war. L'amie merveilleuse ""Voilà qui est charmant...", se dit le jeune monsieur Andréas de Ferschengelder quand le gondolier - c'était le 17 septembre 1778 - déposa sa malle sur l'escalier de pierre, puis s'éloigna d'une poussée. "De mieux en mieux... il me plante là sans crier gare, et pas une voiture à Venise, je le sais, un porteur ? Que viendrait-il faire dans ce coin perdu, dans ce bout du monde ? Un peu comme si la diligence déposait à six heures du matin, quai de Rossau ou dans le quartier des mégissiers, quelqu'un qui ne connaîtrait pas Vienne ! Je parle leur langue. Et puis après ? Ils font quand même de moi ce qu'ils veulent ! Et comment s'adresser à des gens parfaitement inconnus qui dorment dans leurs maisons ? Frapper et dire : Cher voisin... ?" Il savait qu'il n'oserait pas. Sur ces entrefaites, des pas résonnèrent sur le dallage d'une rue, nets et martelés dans le silence matinal. Ils furent longs à se rapprocher, puis d'une venelle déboucha un masque. L'homme s'enveloppa plus étroitement de son manteau, le serrant des deux mains, et voulut traverser la place en biais. Andréas s'avança et salua. Le masque souleva son chapeau et son loup, qui était fixé à la coiffe."
| EAN | 9782070387458 |
|---|---|
| Titre | Andreas |
| Auteur | Hofmannsthal Hugo von |
| Editeur | FOLIO |
| Largeur | 108 |
| Poids | 187 |
| Date de parution | 19921001 |
| Nombre de pages | 343,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Lettre de Lord Chandos. Et autres textes sur la poésie
Hofmannsthal Hugo vonNé à Vienne en 1874 d'une mère italienne et d'un père autrichien, poète, prosateur, essayiste, auteur dramatique, il écrivit les livrets de plusieurs opéras de Richard Strauss et fut l'un des fondateurs et des premiers animateurs du festival de Salzbourg. Hofmannsthal est mort dans son château de Rodaun près de Vienne, le 5 juillet 1929.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER13,80 € -

Le chevalier à la rose
Hofmannsthal Hugo vonL'opéra de Richard Strauss. Le Chevalier à la rose, est l'une des oeuvres les plus jouées du répertoire lyrique international. Le livret est lui-même tiré de la pièce que nous donnons ici, et qui a permis à Hofmannsthal, un des plus grands poètes et dramaturges de langue allemande, mais d'abord confidentiel, d'accéder à la renommée mondiale. Le thème est simple, proche de Musset, de Marivaux, de tous les poètes de l'amour qui tourne généralement mal. Dans cette comédie, presque une opérette viennoise, on voit une femme, la Maréchale, approcher du vieillissement et, avant d'y tomber, accepter le mariage du jeune homme qu'elle aime, avec une jeune fille de son âge. Le temps, la fragilité, l'identité personnelle, le ridicule sont les principaux thèmes de l'oeuvre. La morale n'a rien de tragique, et se chante déjà : "Légers, nous devons l'être (...). La vie punit ceux qui ne le sont pas." La pièce se déroule au XVIIIème siècle, libre et charmante, elle évoque la Vienne rococo, où la poésie se teinte d'humour et de mélancolie, parce qu'elle est déjà musique.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER10,50 € -

Electre : Elektra. Le Chevalier à la rose : Der Rosenkavalier. Ariane à Naxos : Ariadne auf Naxos. E
Hofmannsthal Hugo vonQuand, il rencontre, en 1906, le compositeur Richard Strauss Hofmannsthal n'est déjà plus un inconnu. Après avoir vu son oeuvre poétique portée au zénith de la gloire, l?écrivain autrichien a décidé de se vouer au théâtre. La longue (et souvent difficile) collaboration avec l'opéra va permettre la naissance d'une oeuvre plurielle : de Elektra à Ariane à Naxos, en passant par Le Chevalier à la rose, la tragédie, le drame côtoient la comédie. Notre édition comporte une préface qui permet de bien situer Hofmannsthal dans son évolution personnelle, littéraire et politique, ainsi que des notices très précises pour chaque oeuvre. Ce volume est destiné au public des germanistes d'une part et des amateurs d'opéra d'autre part.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER11,50 €
Du même éditeur
-

Sobibor
Molla JeanDans ce récit mettant en scène une adolescente aux prises avec des réalités qui la dépassent, Jean Molla revient sur un des épisodes les plus tragiques du siècle dernier. Ce roman, au succès critique et populaire, a été récompensé par plus de dix prix littéraires et a été traduit en six langues.4e de couverture : Emma est une jeune femme atteinte d'anorexie. Appréhendée dans un supermarché pour vol, elle ne peut qu'expliquer : "Je l'ai fait pour qu'on m'arrête." Pourtant, Emma veut savoir, Emma veut comprendre. "Sobibor", ce nom, prononcé par sa grand-mère polonaise peu avant sa mort, lui apportera plus que de simples réponses. Dans ce récit mettant en scène une adolescente aux prises avec des réalités qui la dépassent, Jean Molla revient sur un des épisodes les plus tragiques du siècle dernier. Ce roman, au succès critique et populaire, a été récompensé par plus de dix prix littéraires et a été traduit en six langues.Notes Biographiques : Jean Molla est né en 1958 à Oujda, au Maroc. Il a fait des études de lettres à Tours et à Poitiers puis, un peu par hasard, des études de tourisme. Il a été successivement apiculteur, professeur de guitare classique et guide dans un musée pour finalement devenir professeur de lettres. Après avoir enseigné dans de nombreux établissements de la Vienne et du Nord de la France, il exerce aujourd'hui dans un collège de ZEP, à Poitiers. Ce n'est qu'en 2000 que Jean Molla a commencé d'écrire, juste avant la naissance de son troisième garçon.EN STOCKCOMMANDER7,60 € -

Le pays des autres/03/J'emporterai le feu
Slimani LeïlaMia, va-t'en et ne rentre pas. Ces histoires de racines, ce n'est rien d'autre qu'une manière de te clouer au sol, alors peu importent le passé, la maison, les objets, les souvenirs. Allume un grand incendie et emporte le feu. " Mia et Inès, enfants de la troisième génération de la famille Belhaj, grandissent dans le Maroc des années 1980 et 1990. Eprises d'indépendance comme leur grand-mère Mathilde, leur mère Aicha ou leur tante Selma, elles font face à un dilemme : pour être libres, faut-il partir ou rester ? Dans l'exil ou dans la solitude, elles devront se faire une place, apprendre de nouveaux codes, affronter les préjugés, le racisme parfois. Troisième et dernier volet du Pays des autres, J'emporterai le feu offre un dénouement splendide à une saga familiale puissamment poétique et romanesque.EN STOCKCOMMANDER10,00 € -

Les Fourberies de Scapin
MolièreVous voulez vous venger de l'avarice de votre maître ? Faites-lui croire qu'une troupe imaginaire de spadassins est à sa poursuite et que vous avez trouvé un moyen de le sauver. Prenez un sac. Mettez l'homme dans ce sac et prenez soin de bien le fermer. Promenez-le un peu sur votre dos à travers la ville. Profitez-en pour le rouer de temps à autre de coups de bâton. Mais prenez garde que votre victime ne découvre la supercherie...EN STOCKCOMMANDER2,00 €
De la même catégorie
-

Allemand. Les verbes
Esterle MichelUn ouvrage complet en quatre parties. Toute la conjugaison allemande en 54 tableaux types. Une grammaire du verbe claire et synthétique, illustrée de nombreux exemples traduits. Un guide des verbes à particule. Un dictionnaire des verbes allemands, riche de plus de 7000 verbes. Un ouvrage facile à consulter. A chaque partie est associée une couleur. Les tableaux de conjugaison et tous les points de grammaire abordés sont numérotés. Le dictionnaire des verbes permet de retrouver immédiatement l'information cherchée (sens, construction, verbe modèle). Et sur le site www.bescherelle.com. Des exercices interactifs pour mettre en pratique ses connaissances en conjugaison allemande. Accès gratuit pour les utilisateurs du livre.EN STOCKCOMMANDER12,90 € -

Harrap's Allemand. Méthode intégrale, avec 2 CD-ROM
Coggle Paul ; Schenke Heiner ; Weiss Raoul ; AbrigRésumé : Une méthode concrète et accessible pour vous permettre de comprendre, écrire et surtout parler un allemand actuel et courant. Une méthode conviviale pour un apprentissage autonome : Une introduction progressive des notions et termes nouveaux (conseils, explications grammaticales simples et exercices de difficulté croissante) ; Des révisions systématiques des notions abordées dans les chapitres précédents pour consolider vos acquis et faciliter la mémorisation ; Des exercices avec corrigés et des autoévaluations régulières pour pouvoir mesurer vos progrès et vous exprimer peu à peu avec plus d'assurance ; Avec : une nouvelle audio à télécharger pour tester votre compréhension orale sur www.editions-larousse.fr/methode-harrap-allemand. Une pédagogie originale et motivante : Un apprentissage étroitement lié à vos besoins immédiats : dialogues vivants, mises en situation concrètes, exercices variés basés sur des documents authentiques ; Des informations culturelles pour entretenir votre curiosité ; Des activités interactives (mots croisés, QCM, phrases à trous) pour vous placer dans des situations réelles de communication ; Une forte dimension orale : Tous les dialogues sont joués par des comédiens allemands ; De nombreux exercices sont basés sur la compréhension et l'expression orales pour une meilleure assimilation de la prononciation.EN STOCKCOMMANDER39,20 € -

Dictionnaire Harrap's Compact allemand. Français-allemand et allemand-français
COLLECTIFCe dictionnaire qui contient 135 000 mots et expressions et 170 000 traductions est une véritable référence pour les lycéens. On y trouve le vocabulaire le plus récent en allemand comme en français, de nombreux termes spécialisés (informatique, technologies, économie, médecine), des variantes germanophones (Suisse, Autriche), de très nombreux exemples et des expressions idiomatiques, des encadrés d'aides à l'expression pour être à même d'objecter/contredire, comprendre, croire, critiquer... En supplément : - des cartes géographiques en couleur, - un précis de grammaire allemande avec les conjugaisons, - la liste des Länder allemands, des provinces autrichiennes et des cantons suisses.EN STOCKCOMMANDER27,64 €



