
Eloi Julenon, le préfet noir
Hoarau Isabelle ; Faure Eloïse ; Huet Céline
ORPHIE
13,00 €
Sur commande, 4 à 6 jours
EAN :
9791029801495
Commandé avant 16h, livré demain
| Nombre de pages | 60 |
|---|---|
| Date de parution | 14/09/2018 |
| Poids | 615g |
Plus d'informations
| EAN | 9791029801495 |
|---|---|
| Titre | Eloi Julenon, le préfet noir |
| Auteur | Hoarau Isabelle ; Faure Eloïse ; Huet Céline |
| Editeur | ORPHIE |
| Largeur | 0 |
| Poids | 615 |
| Date de parution | 20180914 |
| Nombre de pages | 60,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapidité Commandé avant 16h livré demain
Économique et pratique Livraison à domicile dès 5,10 €
Facile et sans frais Retrait gratuit en magasin
Sécurité et tranquillité Paiement 100 % sécurisé
Disponibilité et écoute Contactez-nous sur WhatsApp
Du même auteur
-

Réunionnisme. Errances
Hoarau IsabelleSituée dans l'océan Indien, l'Île de la Réunion est un carrefour de cultures et de religions, les dieux anciens venus de tous les horizons se côtoient dans un étrange Olympe. Le volcan joue le rôle d'un révélateur. Le temps semble se jouer de l'histoire et des mémoires. Rêves et réalités se métissent en un étrange ballet. Les tragédies de l'esclavage restent inscrites dans les lieux habités par les esprits qui continuent à intervenir auprès des vivants. Ces nouvelles vous proposent une plongée dans les croyances, les peurs et la violence qui habitent cette île.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER13,00 € -

THE LEGEND OF THE DODO
HOARAU ISABELLETales and legends of the Indian OceanSur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,50 €
Du même éditeur
-

Dictionnaire créole martiniquais-français
Confiant RaphaëlRésumé : Plus de 15 000 entrées, des milliers d'exemples extraits d'oeuvres littéraires créoles anciennes et modernes, des centaines d'expressions idiomatiques, de proverbes et de titim (devinettes), accompagnés de leur traduction en français, tel se présente le tout premier dictionnaire du créole martiniquais. De tous les créoles, il était, en effet, le seul à ce jour à ne pas disposer de cet outil indispensable à une connaissance sérieuse de la langue. Fruit d'une quinzaine d'années de travail, ce dictionnaire se veut tout à la fois un manuel au service des élèves, étudiants et professeurs ainsi qu'un ouvrage pratique pour le grand public. Comme tout dictionnaire, le présent ouvrage reflète une tranche de vie de la langue, celle que parle son auteur, mais il ne néglige pas pour autant les mots tombés dans l'oubli, ces fameux archaïsmes qui font, en créole plus que dans toute autre langue, la richesse de cette dernière, pas plus qu'il n'ignore les mots nouveaux, les néologismes, qui, eux, témoignent de la vitalité de celle-ci. Les textes publiés en créole dès le XVIIIe siècle permettent de recenser les premiers, les enquêtes de terrain la collecte des seconds. Cet ouvrage ne fait pas fi non plus de l'interpénétration des différents créoles caribéens et guyanais, parle biais de la musique, des médias et surtout de l'immigration et du fait que le créole martiniquais adopte sans arrêt des mots venus de la Guadeloupe, de la Guyane, de Sainte-Lucie, de la Dominique et d'Haïti.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER49,50 €





