Trois contes marocains (Mahboul le sage, La Bonne purée, Moummou et l'ogresse) dits avec chaleur par la conteuse Halima Hamdane. Elle truffe son récit en français de quelques mots arabe qui se mêlent harmonieusement, permettant une immersion tout en douceur dans la langue arabe. À la fin de l'enregistrement, Halima Hamdane reprend les contes intégralement en arabe. En bonus : deux comptines extraites de À l'ombre de l'olivier.Une nouvelle édition sans CD (Écoute en ligne sur les principales plateformes de streaming).Notes Biographiques : Halima Hamdane est née au Maroc où elle a fait des études de lettres avant de devenir professeur de français. Elle s'installe en France en 1986 et est chargée de cours de méthodologie à la faculté d'Evry Val d'Essonne. Sa rencontre avec le conteur Henri Gougaud va la réconcilier à la fois avec le conte et avec sa langue maternelle. Elle raconte en arabe et en français et puise dans la littérature orale marocaine la majorité des histoires qu'elle raconte. Aujourd'hui, elle se consacre à l'écriture et anime l'Arbre à palabres au Musée du Quai Branly. Halima Hamdame travaille aussi dans le cadre d'un programme d'alphabétisation pour l'apprentissage de la langue française à partir du conte.www.halimahamdane.com «Je suis née en Lorraine et j'ai passé ma petite enfance à Constantine, en Algérie.J'ai étudié à l'école des Beaux-Arts de Nancy puis celle de Paris, dans l'atelier de gravure en taille-douce de Pierre Courtin.Je suis diplômée en 1987 et dès lors expose à Paris et Bruxelles et travaille pour la publicité et l'édition.Aujourd'hui, je partage essentiellement mon temps entre mon travail de peintre et la réalisation d'affiches et d'albums pour les enfants. Je suis une enfant qui grandit... Je vis à Nancy, dans le berceau de l'Art Nouveau mais caresse le désir de vivre un jour entre Cortona et Arezzo, en Toscane...».Artiste plurielle, Nathalie Novi fait vibrer la couleur et voudrait s'unir à elle ; elle est de celles qui marqueront le livre pour enfants !
Nombre de pages
39
Date de parution
07/09/2022
Poids
302g
Largeur
216mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782278121663
Titre
Mahboul le sage. 3 contes et comptines marocains
Auteur
Hamdane Halima ; Novi Nathalie
Editeur
DIDIER JEUNESSE
Largeur
216
Poids
302
Date de parution
20220907
Nombre de pages
39,00 €
Disponibilité
Epuisé
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison dès 3,90 €
Facile et sans fraisRetrait gratuiten magasin
Disponibilité et écouteContactez-nous sur WhatsApp
Karim est un petit garçon qui n'aime rien. Il n'aime ni le couscous, ni la viande, ni le poisson, ni les légumes. Sa maman lui prépare de bons petits plats, mais Karim n'est jamais content.
Il était une fois une famille. Il y avait le père, la mère et le bébé, Moummou. Comme le père n'avait plus de travail, la famille a décidé d'aller vivre dans le village voisin.
On disait qu'il était simplet, Mahboul... Un matin, il confie à Fatima l'amande qu'il a ramassée. Mais quand il revient, l'amande a brûlé dans le tagine ! Mahboul exige son amande ou le responsable de sa perte ! Fatima lui donne donc son tagine. D'échange en échange, il obtient un coq puis une chèvre, avant d'arriver devant la porte de la belle Jamila...
Trois histoires marocaines fortes racontées avec chaleur par Halima Hamdane avec des personnages savoureux parmi lesquels : une souris orgueilleuse aux prises avec un serpent, un petit garçon courageux pas plus gros qu'un pois chiche, un paysan bien marié et chanceux. Tout comme Mahboul Le Sage, ce livre-disque mêle harmonieusement quelques mots d'arabe aux histoires racontée en français pour donner envie d'en savoir plus...
S'inspirant des albums Pirouette, mais avec son univers graphique et toute sa fantaisie, Maria Jalibert rebondit sur une comptine parmi les plus connues, La famille Tortue, et la décale malicieusement. On plonge dans les maisons des familles Tortue, Lapin, Ourson, Chaton et Grenouille, et on chantonne les mots de Maria Jalibert sur l'air de la fameuse comptine.
Quand Lapin arrive à l’entrée de son terrier, un bruit bizarre le fait sursauter. Dedans, y’a quelque chose qui bouge, quelque chose avec deux yeux rouges...Un des plus grand succès de la collection À petits petons, enfin en anglais ! L’histoire a été remarquablement traduite par Claire Brown, dans un anglais oral très vivant et très rythmé.La traduction française en fin d’ouvrage permet au petit lecteur de suivre le récit et de bien saisir les péripéties des animaux.
Avant cette banale sortie de classe, Keren et Nathan ne se connaissaient pas vraiment. Un incident de métro les entraîne tous deux dans une mystérieuse aventure souterraine. Perdus puis traqués, ils s enfoncent dans les profondeurs de Paris, au coeur d un monde qu ils n auraient jamais dû découvrir...
Franky le caribou, Max le castor, Dexter le raton laveur et Charlie le grizzli, envoient valser leur quotidien morose pour vivre leur passion : la musique. Une belle histoire d'amitié, drôle et très positive !Notes Biographiques : Ce conteur du Nord de la France compose avec les mots pour trouver l'histoire juste. Son répertoire, essentiellement composé de contes et légendes traditionnels, s'est ouvert au fil du temps aux récits de vie comme aux récits contemporains.Il y a chez Pierre Delye un amour de la langue tout particulier, comme un plaisir de gastronome : «Quand les mots ont du goût, les oreilles sont contentes de les manger ».Auteur jeunesse à succès (La grosse faim de P?tit Bonhomme, La Petite Poule Rousse, « SSSSSSSi j?te mords, t'es mort ! », ? ) Pierre Delye a développé le goût d'écrire même si le goût de dire ne sera jamais moins fort. Petite, Cécile Hudrisier adorait déjà dessiner et passait des heures à découper des catalogues. Une fois diplômée d'une maîtrise d'Arts plastiques, elle choisit l'illustration jeunesse ! Depuis son premier projet, publié par Didier Jeunesse, Cécile séduit par ses assemblages de matières et amuse petits et grands avec des illustrations joyeuses et pleines d'humour.Elle travaille dans son atelier à Toulouse et a notamment illustré, pour notre maison d'édition : La Moufle (texte de Florence Desnouveaux), de nombreux projets de Pierre Delye (Les Deux Grenouilles à grande bouche, Mais il où ce gros matou ?, La Grosse Faim de P?tit Bonhomme, etc.). Cécile est aussi l'illustratrice attitrée de nos collections de livres musicaux : « Comptines pour » et « Mon petit livre sonore ».