Pensée grecque, culture arabe. Le mouvement de traduction gréco-arabe à Bagdad et la société abbassi
Gutas Dimitri ; Cheddadi Abdesselam
AUBIER
28,40 €
Sur commande, 2 à 4 jours
EAN :9782700734157
Sous le pouvoir à peine conquis des Abbassides, Bagdad, entre le VIIIè et le Xè siècle, est le lieu d'un formidable éveil de la pensée philosophique et scientifique. Cet essor de la vie intellectuelle s'accompagne d'un vaste mouvement de traduction des textes grecs anciens. Que traduit-on? Toutes les disciplines scientifiques -- de l'astrologie, de la médecine, de l'astronomie, des mathématiques... et même des manuels d'art militaire -, puis de la philosophie, notamment Aristote. Tout un corpus se constitue -- de traductions, fidèles ou paraphrastiques, en commentaires, de compilations en ?uvres propres --, qui deviendra la base de la pensée arabe classique et une source capitale de notre accès à l'Antiquité grecque. L'originalité de Dimitri Gutas est d'analyser les facteurs sociopolitiques et surtout idéologiques qui ont permis ce grand mouvement culturel il corrige l'idée selon laquelle ces traductions auraient été faites en vertu d'une sorte de goût altruiste pour la culture. Il montre qu'elles émanent en réalité de la demande de l'État et plus généralement de la société, puisque leurs commanditaires sont les califes et aussi des marchands, des propriétaires terriens, des Arabes et des non-Arabes, des musulmans et des non-musulmans... Enfin, Dimitri Gutas décrit l'influence de cette grande entreprise de traduction sur cet autre renouveau intellectuel qu'on a appelé le "premier humanisme byzantin". Salué, lors de sa parution en langue anglaise en 1998, par une critique unanime, ce livre est un classique des études sur les rapports entre l'Antiquité grecque et le monde arabe.
Commandé avant 16h, livré demain
Nombre de pages
340
Date de parution
21/09/2005
Poids
365g
Largeur
136mm
Plus d'informations
Plus d'informations
EAN
9782700734157
Titre
Pensée grecque, culture arabe. Le mouvement de traduction gréco-arabe à Bagdad et la société abbassi
Auteur
Gutas Dimitri ; Cheddadi Abdesselam
Editeur
AUBIER
Largeur
136
Poids
365
Date de parution
20050921
Nombre de pages
340,00 €
Pourquoi choisir Molière ?
Efficacité et rapiditéCommandé avant 16hlivré demain
Économique et pratiqueLivraison à domiciledès 5,10 €
Après une longue absence, Charles revient chez son père, dans une petite ville de l'océan Atlantique ; il trouve en face de lui un être incapable d'affection. Une bande d'amis, parmi lesquels José et Rita, les mauvais esprits, les possédés, lui propose un pacte : "S'il en avait le courage, il te détruirait. Ne laisse pas trop le temps passer, Charles, ne laisse pas s'enfuir le seul moyen de sauver ton père. Il est comme Jésus. Par ta main et par elle seule, il atteindra l'éternité. Comprends-tu, Charles ? Comme le Christ". Il s'agit en somme d'assassiner le père. Charles se rebelle, mais peu à peu l'idée fait son chemin. Ce premier roman, violent, érotique, volontiers farceur, est le récit d'une possession. Qui sont les mauvais esprits ? Ce monde sans loi, ce monde de la révolte gratuite et de l'amour insulté ressemble parfois au nôtre. On y hausse la voix, on s'y tue parfois, on y croise un prêtre fornicateur, une jeune fille qui meurt étouffée par des branches de lauriers-roses et d'autres bizarreries.
Mozart, l'enfant prodige, est passé sur la Terre comme une étoile filante, nous laissant ses notes, ses sonates, ses concertos, ses opéras, sa musique. À cinq ans, il créait ses premières ?uvres qui laissaient déjà entrevoir l'étendue de son génie. Mise en scène par Christophe Konieczny et illustrée par Siergiei Gutan, voici l'histoire de sa vie, fulgurante, intense, à l'image de ses compositions. Francis Huster, sensible au génie et à la vie de Mozart, signe la préface. Il invite les lecteurs à retrouver ce merveilleux don d'aimer les autres, présent dans son ?uvre comme en chacun de nous.Ce livre, haut en couleur, et le disque qui l'accompagne rendent hommage à la beauté, à la musique, à la jeunesse, à la paix. À Mozart!
Gutaj Mergim ; Bayana Serdar ; Borkowski Barbara ;
Der XXVI. Band der Schriftenreihe APARIUZ steht unter dem Leitthema "Recht und Realität" . In elf Beiträgen reflektieren Nachwuchsforschende der Universität Zürich aktuelle Themen zur Wechselwirkung zwischen Recht und Realität in der Rechtswissenschaft. Die Beiträge beantworten die grundlegenden Fragen, ob und inwiefern das Recht im Vergleich zur gelebten Realität zurückfällt, und inwiefern sich rechtliche Normen auf die tatsächlichen Lebensumstände von Individuen sowie Gemeinschaften auswirken. Die Autorinnen und Autoren analysieren das Verhältnis zwischen Recht und Realität, indem sie die heutigen Herausforderungen durch die fortschreitenden gesellschaftlichen Veränderungen untersuchen, mögliche Lösungsvorschläge diskutieren und die zentrale Bedeutung dieser Thematik für das Verständnis unserer Gesellschaft aufzeigen. Abgerundet wird der Band durch einen Gastbeitrag.
Gutaj Mergim ; Bayana Serdar ; Borkowski Barbara ;
Der XXVI. Band der Schriftenreihe APARIUZ steht unter dem Leitthema "Recht und Realität" . In elf Beiträgen reflektieren Nachwuchsforschende der Universität Zürich aktuelle Themen zur Wechselwirkung zwischen Recht und Realität in der Rechtswissenschaft. Die Beiträge beantworten die grundlegenden Fragen, ob und inwiefern das Recht im Vergleich zur gelebten Realität zurückfällt, und inwiefern sich rechtliche Normen auf die tatsächlichen Lebensumstände von Individuen sowie Gemeinschaften auswirken. Die Autorinnen und Autoren analysieren das Verhältnis zwischen Recht und Realität, indem sie die heutigen Herausforderungen durch die fortschreitenden gesellschaftlichen Veränderungen untersuchen, mögliche Lösungsvorschläge diskutieren und die zentrale Bedeutung dieser Thematik für das Verständnis unserer Gesellschaft aufzeigen. Abgerundet wird der Band durch einen Gastbeitrag.
En 1943, alors que la Hongrie n'est encore qu'au bord de la guerre, quatre jeunes gens - Hanna, Lili, Joseph et Gitta - décident d'installer leur atelier de décoration dans un petit village, pour y vivre une vie plus attentive à l'essentiel. Si une même faim spirituelle les rapproche, aucun d'entre eux, pourtant, n'a jamais pratiqué sa religion. Le jour où ils entreprennent de faire le point par écrit sur leurs problèmes personnels, Gitta se dérobe, se réfugie derrière des banalités. Hanna tout d'abord s'en irrite, puis a juste le temps de prévenir son amie - "Attention, ce n'est plus moi qui parle !" - avant de prononcer, en toute conscience, des paroles qui manifestement ne peuvent lui appartenir. Pendant dix-sept mois, des forces de Lumière - que les quatre amis appelleront "Anges" ou "Maîtres intérieurs" - s'exprimeront par la bouche de Hanna. Dix-sept mois qui deviendront de plus en plus dramatiques : juifs tous trois, Joseph, Lili et Hanna partiront pour les camps de la mort. Seize ans plus tard Gitta, la seule survivante, pourra enfin emporter en France les petits cahiers où avait été consigné mot par mot, lors de chaque rencontre, ce véritable "reportage sur une expérience spirituelle". L'intégralité des Dialogues est ici présentée pour la première fois, dans une traduction revue et augmentée de nombreux commentaires par Gitta Mallasz.
Petits dialogues familiers, naturels, presque à bâtons rompus - on les dirait parfois tenus au coin du feu : ces entretiens d'hier et d'aujourd'hui sont ceux de Gitta avec son Ange. Pour la première fois, celle qui fut le scribe des quatre Messagers avoue une intimité qu'elle n'avait jamais révélée jusqu'ici ; après avoir voulu, pendant des années, transmettre l'Enseignement d'une façon aussi rigoureuse et structurée que possible, elle nous raconte enfin à visage découvert comment elle vit, quotidiennement, la présence de son Maître intérieur. Ici se joue une pièce à deux personnages, où il n'est question que de l'essentiel ; tragique par moment, mais avec des pauses, des moments de repos souriant, des face à face tranquilles : " Je lis justement un article scientifique, et je te sens prêt à entamer une petite conversation à ce sujet... " Les grands thèmes des Entretiens s'y retrouvent, bien sûr : l'amour et la joie, la culpabilité et la peur, la naissance de l'homme de demain, la nécessité vitale du don de soi ; mais sous un éclairage différent, qui nous permet d'aller plus loin, d'y découvrir une autre nourriture. Gitta n'a jamais prétendu avoir tout saisi consciemment des paroles de vie qu'elle avait entendues : même si elle sait les Dialogues par c?ur, elle n'en comprend, comme tous les lecteurs, que ce qu'elle est capable d'intégrer, de faire sien. Avec ce nouveau livre, elle vient aujourd'hui nous faire partager ses dernières découvertes.