
Biblia. Les Bibles en latin au temps des Réformes
On a souvent associé le XVIe siècle et l'avènement du protestantisme avec l'éclosion des Bibles traduites en langue vernaculaire. L'on dit encore trop facilement, et d'une manière un peu simpliste, que le Moyen Age lit la Bible en latin, mais que la Réforme brise cette habitude et traduit l'Écriture dans la langue des peuples. Or, en plein XVIe siècle, dans les milieux catholiques comme dans les milieux protestants, fleurissent de nombreuses traductions latines de la Bible. Cette situation méritait une synthèse. C'est l'ambition de ce livre, qui propose, après un vaste panorama des Bibles médiévales en latin, un véritable vademecum des nouvelles traductions latines à la Renaissance. La complexité du sujet est ensuite envisagée à travers l'éclairage d'études plus particulières, qui s'arrêtent sur des grandes traductions comme celles d'Estienne ou de Castellion afin d'examiner la signification culturelle de la traduction en latin, à l'heure des Réformes.
| Nombre de pages | 274 |
|---|---|
| Date de parution | 31/01/2008 |
| Poids | 520g |
| Largeur | 160mm |
| EAN | 9782840505372 |
|---|---|
| Titre | Biblia. Les Bibles en latin au temps des Réformes |
| Auteur | Gomez-Géraud Marie-Christine ; Lobrichon Guy ; Mic |
| Editeur | SUP |
| Largeur | 160 |
| Poids | 520 |
| Date de parution | 20080131 |
| Nombre de pages | 274,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Écrire le voyage au XVIe siècle en France
Gomez-Géraud Marie-ChristineRésumé : A la Renaissance, le récit de voyage qui croise l'histoire des Grandes Découvertes pose plus d'une question. Le genre vaut-il autrement, à cette époque, que comme catégorie particulière de la " littérature géographique " ? Et si les auteurs se donnent pour premier objectif la représentation du monde, comment procèdent-ils pour faire découvrir à leurs lecteurs le " grand livre du monde " dont les horizons semblent alors reculer ? Telles sont les interrogations qui servent ici de point de départ à une enquête présentant, dans ses grandes lignes, un genre souvent méconnu du public. Au regard panoramique qui préside, dans la première partie, à l'exploration des aspects littéraires du récit de voyage, on a préféré ensuite la perspective focalisante pour analyser les éléments qui font de ce type de récit un événement linguistique. Le voyageur des lointains ne revient pas seulement chargé de denrées rares : il rapporte aussi des vocables nouveaux dont certains, peu à peu, investiront sa langue.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER10,14 € -

Comme pèlerins et étrangers sur la terre. Voyages et quête de sens à la Renaissance
Gomez-Géraud Marie-Christine ; Desarbres Paul-VictVoyager, c'est bien plus que courir le monde ou traverser l'espace et errer sans but. " Spécialiste de littérature viatique et de la Bible de Castellion, Marie-Christine Gomez-Géraud nous livre une sélection d'études sur les récits de voyage à la Renaissance dont elle interroge le statut ambigu, entre témoignage et fiction, représentation de l'autre et écriture de soi, sans cesser de poser la question du sens. " En quelques décennies vécues ut peregrinus in terra, combien de temps aurai-je passé à découvrir la littérature de voyage, et plus spécialement, les écrits des pèlerins, peinant sur la route, défaillant de fatigue, illuminés de foi, et répétant les uns après les autres la sèche litanie des Lieux saints comme une prière pour gagner le salut ? Combien de fois aurai-je visité la Huronie en compagnie des jésuites de la Nouvelle-France ou, plus concrètement, de mes camarades des universités de l'Ontario, en parlant, auprès de sa première tombe, du vieux Brébeuf et de ses camarades ? [... ] Au hasard des routes et des chantiers de recherche, combien aurai-je croisé aussi de sages, de saints et de simples ? " Spécialiste de littérature viatique et de la Bible de Castellion, Marie-Christine Gomez-Géraud nous livre une sélection d'études sur les récits de voyage à la Renaissance dont elle interroge le statut ambigu, entre témoignage et fiction, représentation de l'autre et écriture de soi, sans cesser de poser la question du sens.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER24,99 € -

Roman et récit de voyage
Antoine Philippe ; Gomez-Géraud Marie-ChristineÉPUISÉVOIR PRODUIT18,00 € -

La naissance en BD Tome 2 : Amplifiez vos super pouvoirs !
Gomez LucieLe best-seller La Naissance en BD revient, avec un tome 2 encore plus ludique et débordant de conseils pour amplifier les super pouvoirs des femmes, et ceux de leur bébé.L?élément indispensable pour une naissance épanouie est la confiance. C?est simple ! Mais est-ce si simple d?avoir confiance en son corps alors que, depuis des siècles, on nous assure qu?il n?est pas conforme à ce qu?il devrait être, qu?il est du sexe faible, et que c?est dans la douleur qu?il nous fera enfanter ? Est-ce si simple d?avoir confiance en des équipes médicales stressées, débordées et protocolaires, dans des lieux où personne ne nous connaît ? D?avoir confiance en soi, alors qu?on ne comprend rien de ce qui se passe, ni dans son corps, ni dans la pièce, et qu?il s?agit de mettre au monde son fragile petit bébé ?Ce livre nous rappelle l?essentiel : la naissance est un heureux évènement ! Et si, au lieu de l?appréhender comme une épreuve, on la vivait comme un beau voyage ? Parce que la connaissance favorise la confiance, cet ouvrage cartographie les différentes étapes de la naissance, détaille les surprenants super pouvoirs du bébé, et propose des façons de se préparer en toute simplicité à une naissance en douceur. Il met dans nos bagages des outils pour bien voyager, apprivoiser le souffle, le mouvement, la gravité, connaître les positions les plus physiologiques pour accoucher.Embarquez tranquille, vous avez désormais toutes les cartes en main pour faire une traversée en toute sérénité !Notes Biographiques : En 2013, Lucile est enceinte de son premier enfant. Accompagnée par une sage-femme qui la prépare à une naissance respectueuse de la physiologie, elle accouche dans la douceur et sans aide médicale.Choquée de réaliser à quel point ses amies sont mal informées, elle décide de partager ses connaissances sur son blog. C'est un succès immédiat. Lucile se rend compte que les femmes enceintes ont envie d'une autre approche de la grossesse et de la naissance.EN STOCKCOMMANDER29,15 €
Du même éditeur
-

Le champagne. Une histoire franco-allemande
Poussou ; Desbois-Thibault ; Paravicini (dir.)EN STOCKCOMMANDER35,00 € -

Georges Simenon, la rédemption du faussaire. Les romans des années trente
Fourcaut LaurentRésumé : Cet essai porte sur les romans écrits par Georges Simenon au cours des années trente, aussi bien les " romans durs " que les " Maigret ", et en renouvelle profondément la lecture. Il y décèle un scénario latent. Hanté par le " vertige de la perte " qui le pousse à un retour fusionnel dans le Monde-Mère sous les espèces du rien, voire de la mort, l'écrivain l'exorcise en se réfugiant dans le contre-monde du Livre, par instinct de conservation, en " avare " de son désir. Mais il en conçoit de la mauvaise conscience, car il s'éprouve alors comme un escroc, ou un faussaire : c'est donner en effet pour réels, dans ses livres, des êtres et un monde de papier, sans vraie consistance. Pour se laver de ce péché d'escroquerie, il place dans ses romans des personnages qui sont ses doubles, assignés à des espaces mettant en abyme le Livre. Ce sont des boucs émissaires, car ils endossent la faute et, d'une façon ou d'une autre - en mourant, dans bien des cas -, l'expient, ce qui permet d'en dédouaner l'écrivain. Cependant, il n'y a là qu'un subterfuge puisque, en réalité, ce sacrifice expiatoire du Livre et de son démiurge se produit... dans un livre. C'est pourquoi, un roman terminé, Simenon n'a d'autre choix que d'en entreprendre un autre.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER9,90 € -

Le Journal de Salonique. Un périodique juif dans l'Empire ottoman (1895-1911)
Guillon HélèneCe livre est une monographie du Journal de Salonique, publié dans la ville, alors ottomane, dont il porte le nom, entre 1895 et 1911. Il cherche à mettre en lumière, au sein de la presse juive de l'époque, la spécificité de ce périodique sépharade en langue française publié par et pour l'élite bourgeoise et commerçante de la ville, ainsi que son rôle dans la société salonicienne alors en pleine transformation. Le contexte de cette publication est en effet marqué par la modernisation de la société juive ottomane, mais aussi par les transformations politiques de l'Empire dans lequel elle s'inscrit. Face aux défis que représentent l'occidentalisation, le développement du sionisme et la montée des nationalismes dans les Balkans, le journal se fait à la fois miroir et acteur de la communauté en difficulté, proposant une redéfinition de l'identité juive, ottomane et salonicienne. Cette étude analyse le contenu du journal pendant ses quinze années de publication. Elle met en lumière les intentions de ses dirigeants, qui en font un outil de modernisation, les représentations de la société véhiculées par les rubriques " mineures " du périodique (chroniques mondaines, feuilletons, publicités) ainsi que la position ottomaniste et antisioniste des rédacteurs au sujet de l'avenir de leur communauté.ÉPUISÉVOIR PRODUIT19,00 €
