
Commentaire de la première Épître de Jean
La Première Epître de Jean est assurément un des joyaux du Nouveau Testament. Elle parle admirablement de l'amour de Dieu, de l'amour du prochain, de la dignité des fils de Dieu. En dépit d'une apparente simplicité, elle présente pourtant de grandes difficultés d'interprétation. Etrangement, il n'existe guère de commentaires en français de ce texte majeur. Le présent ouvrage se propose de combler cette lacune. S'il a lu les gros commentaires scientifiques, l'auteur laisse de côté les discussions pour spécialistes pour n'en retenir que ce qui peut être utile au lecteur de la Bible. L'introduction situe l'épître dans son contexte historique. La conclusion esquisse la théologie de l'apôtre en mettant l'accent sur deux motifs : la présence de Dieu en Jésus-Christ et la présence de Dieu dans l'homme.
| Date de parution | 01/03/1982 |
|---|---|
| Poids | 401g |
| EAN | 9782204018487 |
|---|---|
| Titre | Commentaire de la première Épître de Jean |
| Auteur | Fleinert-Jensen Flemming |
| Editeur | CERF |
| Largeur | 0 |
| Poids | 401 |
| Date de parution | 19820301 |
| Nombre de pages | 0,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Entre l'effort et la grâce. Essai sur la justification de l'homme
Fleinert-Jensen FlemmingRésumé : En 1999, le Vatican et la Fédération luthérienne mondiale signèrent une Déclaration commune sur la doctrine de la justification qui affirme l'existence d'un consensus entre catholiques et luthériens sur ce point central de la controverse théologique du XVIe siècle. Mais aujourd'hui, comment est-il possible de comprendre l'intérêt de cette doctrine, comment peut-on en trouver une interprétation qui la rende pertinente ? Ce livre cherche à relever ce défi. Après avoir posé les jalons historiques en évoquant notamment l'importance de Paul de Tarse et de Martin Luther, il examine l'idée de la justification de l'homme à partir de deux notions : l'effort et la grâce. Une vision de l'homme selon laquelle il faut justifier sa vie par le travail et l'effort éthique est légitime dans la mesure où une existence sans efforts et sans moralité n'a guère de sens. Mais elle atteint ses limites dès que l'échec des efforts ou la fragilité des relations humaines mettent en cause le courage de vivre. De plus, personne ne vit seulement de ce qu'il fait, mais aussi de tout ce qu'il reçoit gratuitement. Cet aspect, souvent occulté par la culture contemporaine, rappelle que tout acte émerge d'un tissu humain préexistant auquel appartiennent des phénomènes universels tels que famille, langue, culture, histoire, nature, corps. Ces réalités relèvent de la catégorie du don, que l'on retrouve dans la parole de la justification par la foi. Cette parole affirme que devant l'instance que la Bible nomme Dieu, l'homme n'est pas reconnu à cause de sa qualité morale, mais par sa foi dans les bienfaits du Christ dont il bénéficie. À ceux qui ne réussissent pas à remplir les conditions de la loi d'airain de l'effort et à se justifier devant les hommes par ce qu'ils font, l'assurance est donnée qu'ils ne seront pas valorisés par leurs actes, mais par une parole de grâce qui confirme leur raison d'être. Cette parole leur est adressée sans conditions préalables, ni en amont ni en aval, et elle n'attend que d'être accueillie avec confiance.ÉPUISÉVOIR PRODUIT23,10 € -

La prière fondamentale. Entretiens sur le Notre Père
Fleinert-Jensen FlemmingCet ouvrage sur le Notre Père prend la forme d'un dialogue entre l'auteur et un comparse, exégète et théologien, qui a souhaité garder l'anonymat. L'ouvrage propose une discussion sur l'origine du Notre Père, ses équivalents dans la littérature proche-orientale et les significations originelles et contemporaines de ses principales thématiques. Le style choisi offre au lecteur de mesurer sans préparation particulière toute la richesse d'une prière dont on estime qu'elle a dû être prononcée à plusieurs reprises par Jésus lui-même. Une place importante est accordée aux Pères de l'Eglise, aux Réformateurs et à des théologiens plus récents, l'ambition étant de favoriser le lien entre les origines et l'interprétation de ce texte central. Quatre chapitres organisent la lecture, suivant la déclinaison de la prière: l'invocation (le Père et les cieux), la première partie (le nom, le règne, la volonté), la deuxième partie (le pain, le pardon, la tentation, la délivrance), la doxologie. Cet essai enlevé mène rapidement le lecteur au coeur d'une prière fondamentale.ÉPUISÉVOIR PRODUIT22,55 € -

Soren Kierkegaard. Le chant du veilleur
Fleinert-Jensen FlemmingLe chant du veilleur«Veilleur, où en est la nuit?»Es 21, 11En 1844, SDurant toute sa vie, Kierkegaard les avait connus, ces veilleurs de nuit qui, depuis 1686, arpentaient les rues silencieuses de Copenhague et marquaient les heures par leur chant, strophes probablement rédigées par l'évêque et poète religieux Thomas Kingo (1634-1703). Ce n'est qu'en 1863, au moment où la ville commença à s'étendre au-delà des anciens remparts, que le corps des veilleurs fut supprimé.Dans ses écrits et surtout dans son Journal, Kierkegaard mentionne à plusieurs reprises le veilleur et en choisissant le pseudonyme Vigilius Haufniensis, il a sans doute aussi pensé à ce qu'il était, l'auteur solitaire qui veille sur la ville pendant qu'elle dort, qui chasse les ombres inquiétantes de la nuit et annonce l'aurore. Comme le veilleur rompt le silence nocturne de Copenhague par son chant, il voulait rompre la torpeur de ses contemporains afin qu'ils se rendent compte de «l'heure qu'il était» - ou de qui ils étaient, humainement et chrétiennement. Il ne l'a pas fait par des cantiques, mais par une oeuvre dont l'intonation particulière et l'exécution virtuose avaient pour but de rappeler au lecteur les conditions nécessaires pour prendre conscience de soi-même et de lui montrer les véritables enjeux de l'existence chrétienne.Le veilleur confortait le sommeil des habitants de la ville par son chant. Kierkegaard, au contraire, espérait réveiller ses concitoyens en déployant une activité littéraire presque surhumaine. A l'époque, sa réussite fut limitée. Ce n'est qu'au XXe siècle que sa voix commença à être entendue, dans son pays et ailleurs; et aujourd'hui, presque deux cents ans après sa naissance, on peut légitimement penser qu'elle continue à surprendre et à déranger.ÉPUISÉVOIR PRODUIT18,50 € -

Aujourd'hui-non pas demain ! La prière de Kierkegaard
Fleinert-Jensen FlemmingQuand l'homme prie, il prie ici et maintenant. La prière d'hier n'est qu'un souvenir, celle de demain n'existe pas encore. C'est pourquoi il conviendrait d'ajouter le mot "aujourd'hui" à toute prière, comme dans la quatrième demande du Notre Père : "Donne-nous aujourd'hui notre pain..." Soren Kierkegaard, philosophe protestant, a mis en garde contre la facilité d'une prière trop englobante. Il prône une prière pour aujourd'hui, une prière qui engage et non pas une prière qui nous évaderait du réel. La première partie de ce livre est consacrée aux ré?exions de Kierkegaard sur la spéci?cité de la prière chrétienne. Les trois autres parties donnent des exemples de prières adressées à Dieu, au Christ et à l'Esprit saint. Des textes d'une grande profondeur spirituelle.ÉPUISÉVOIR PRODUIT14,00 €
Du même éditeur
-

La Bible TOB rentrée scolaire/ Traduction oecuménique avec introductions, notes essentie
COLLECTIF TOBLa Traduction Oecuménique de la Bible (TOB), publiée en 1975, a marqué un tournant dans la longue histoire de la traduction de la Bible. Pour la première fois au monde, des biblistes catholiques, protestants et orthodoxes travaillaient ensemble pour produire une traduction moderne dont la fiabilité et le sérieux sont aujourd'hui reconnus par tous. La Bible TOB a bénéficié depuis d'importantes révisions, en 1988 et 2004, proposant un texte plus précis et harmonieux et prenant en compte les avancées de la recherche biblique. Cette édition 2010 comprend de nouvelles actualisations des notes et introductions, avec quelques corrections de la traduction. Elle porte la même exigence de clarté de la langue et de fidélité au texte source. La TOB 2010 constitue aussi un événement éditorial et oecuménique sans précédent: pour la première fois dans l'histoire de la Bible en langue française, elle intègre un ensemble supplémentaire de six livres deutérocanoniques en usage dans la liturgie des Eglises orthodoxes 3 et 4 Esdras, 3 et 4 Maccabées, le Psaume 151, la Prière de Manassé. Avec des introductions générales, une introduction à chaque livre, des notes essentielles sur les particularités du texte, un tableau chronologique, un tableau synoptique, un glossaire et huit cartes couleur, la TOB 2010 est tout indiquée pour se plonger dans les récits plusieurs fois millénaires de la Bible, tels qu'ils ont été reçus dans les diverses traditions juives et chrétiennes.EN STOCKCOMMANDER18,90 € -

La Bible de Jérusalem
ECOLE BIBLIQ JERU.Poche: 2080 pages Editeur : Cerf (14 juin 2007) Collection : La Bible de Jérusalem Langue : FrançaisEN STOCKCOMMANDER15,00 € -

La Bible de Jérusalem. Edition compacte blanche dorée
EBAFRésumé : " Un ouvrage des éditions du Cerf, maison des cultes, des cultures et des civilisations. Le Cerf est le premier éditeur religieux de France et de l'espace francophone. "EN STOCKCOMMANDER59,00 €

