
Don Quichotte
Alors qu'il n'avait pas encore publié, ni peut-être même écrit la Deuxième Partie de " Don Quichotte ", Cervantès eut la surprise de voir paraître, en 1614, sous le nom d'Avellaneda (qui n'a été identifié ni à l'époque, ni par la critique moderne), une suite du Quichotte de 1605. L'effet fut triple : cet apocryphe fut beaucoup lu (et il l'est encore en Espagne aujourd'hui) ; Cervantès, piqué au vif, publia sa suite et fin du Quichotte l'année suivante ; mieux encore, il imagina, dans sa Seconde Partie, que Don Quichotte a connaissance et de la Première Partie de ses aventures et de la fausse suite. La traduction française de cet autre Don Quichotte n'avait pas été rééditée depuis 1853. Elle apporte pourtant un témoignage précieux sur la façon dont la Première Partie de Cervantès a été reçue en son temps et est indispensable à l'intelligence du Don Quichotte authentique : elle offre des clé de lecture sans lesquelles certains épisodes et certains passages demeureraient obscures et apporte un nouvel éclairage pour comprendre l'esprit même dans lequel Cervantès a conçu la version définitive de 1614.
| Nombre de pages | 455 |
|---|---|
| Date de parution | 14/10/2006 |
| Poids | 580g |
| Largeur | 140mm |
| EAN | 9782252035818 |
|---|---|
| Titre | Don Quichotte |
| Auteur | Fernandez de Avellaneda Alonso ; Alvarez David ; G |
| Editeur | KLINCKSIECK |
| Largeur | 140 |
| Poids | 580 |
| Date de parution | 20061014 |
| Nombre de pages | 455,00 € |
Pourquoi choisir Molière ?
Du même auteur
-

Prends-moi dans tes bras/2/
Fernández De Paula FranciscoRésumé : Paula et l'amour, c'est fini. Après sa rupture avec Angel, la jeune fille n'aspire plus qu'à une vie tranquille et à des sorties entre copines. C'est compter sans Antoine, rencontré au cours d'un week-end à Paris. S'il ne hantait que ses pensées, Paula serait en paix... Mais non, le voilà à Barcelone ! Sur les traces de celle qu'il n'a pas, lui non plus, oubliée.Sur commande, 2 à 4 joursCOMMANDER7,75 € -

Histoire de la découverte des régions australes. Iles Salomon, Marquises, Santa Cruz, Tuamotu, Cook
Fernàndez de Quirós PedroCe livre est la première traduction française du récit de trois voyages espagnols organisés depuis le Pérou à la fin du XVIe et au début du XVIIe siècles à travers l'Océan Pacifique, et qui permirent la découverte d'archipels aux noms aujourd'hui célèbres, comme les îles Salomon (en 1567-1569), Marquises et Santa Cruz (en 1595), Tuamotu, Cook du nord et Vanuatu (en 1605-1606). Son auteur, Pedro Fernandez de Quiros, ne fut pas seulement un grand marin : il rédigea également de nombreux textes destinés à son souverain, pour le convaincre d'organiser l'exploration et l'évangélisation des terres qu'il avait découvertes et qui étaient, selon lui, " un Paradis Terrestre ". Il ne put persuader Philippe III, pris par d'autres préoccupations, mais fit largement circuler ses écrits en Europe, exerçant ainsi chez les penseurs de l'époque une influence réelle, quoique généralement ignorée des historiens. Cet ouvrage est en quelque sorte son chant du cygne, terminé peu de temps avant sa mort dans l'anonymat, en 1615, et qui ne fut pas publié en Espagne avant la fin du siècle dernier. La traduction et les notes sont dues à Annie Baert, agrégée d'espagnol et docteur en Études Ibériques, qui a publié une partie de sa thèse sous le titre Le Paradis Terrestre, un mythe espagnol en Océanie chez le même éditeur en 1999.Sur commande, 6 à 10 joursCOMMANDER31,50 € -

L'art des putains
Fernandez de Moratin Nicolas ; Prot Frédéric ; VerMadrid est une fête pour qui sait s'y prendre! Sous prétexte d'offrir au jeune apprenti libertin un guide pratique des plus fringantes prostituées de la ville, Nicolas F. de Moratin (1737-1780) brosse une facétieuse galerie de portraits féminins, assortie d'ingénieuses combines de chasse. Dans une capitale animée de fêtes, de corridas ou de théâtres, célèbre pour le caractère et la beauté de ses femmes, il est indispensable d'être le plus malin, afin de déjouer les ruses des putains et de leurs maquerelles. L'Art des putains - écrit entre 1767 et 1772 - est une ?uvre maîtresse de la littérature libertine espagnole, traduite ici en français pour la première fois.Sur commande, 4 à 6 joursCOMMANDER13,00 €
Du même éditeur
-

L'oubli du labeur. Arendt et les théories féministes du travail
Genel KatiaSoin des enfants et des personnes âgées, nettoyage, travail pénible, boulot sale et sale boulot, ces activités ont en commun d'être à la fois nécessaires et invisibles, essentielles et pourtant dévalorisées, difficiles et donc déléguées à d'autres. Elles sont souvent oubliées par les philosophies du travail comme elles le sont dans la réalité sociale. C'est paradoxalement chez Hannah Arendt, pourtant accusée d'avoir une conception réductrice du travail, que l'on trouve une catégorie permettant de les appréhender dans leur unité : celle de labeur. Modifiant la traduction usuelle de sa distinction entre travail (labor) et oeuvre (work), qui renforce l'impression d'une dépréciation du travail par rapport à l'oeuvre, nous proposons de la rendre plus littéralement par le couple du labeur (labor) et du travail (work). Apparaît dès lors chez Arendt une véritable philosophie de l'activité posant le labeur comme condition du travail, lui-même condition de l'action. A l'aide de cette catégorie, elle pointe un ensemble d'activités vouées à la reproduction de la vie qui n'ont pas "droit de cité" , mais aussi le redoublement de cet effacement avec l'avènement du social dans la modernité. Malgré l'emprise théorique qu'exerce la logique du labeur, on ne cesse de refuser de le voir, d'en dénier la nécessité comme la dureté, en le confondant avec le travail. Une convergence aussi frappante qu'inattendue peut être mise en évidence entre cette catégorie de labeur et toute une constellation de concepts issus des théories féministes : le travail domestique, reproductif, travail de care ou encore de subsistance. Ces théories ne se sont pas réclamées d'Arendt, qui elle-même ne s'est jamais revendiquée du féminisme. Mais on peut mobiliser ces concepts pour préciser le sens de la catégorie de labeur, répondre aux problèmes qu'elle soulève quant à sa teneur critique, et en esquisser un usage possible dans le cadre d'une philosophie sociale du travail renouvelée.EN STOCKCOMMANDER29,00 € -

Le passage de Jan van Eyck. Le portrait des Arnolfini et quelques réflexions sur l'histoire de l'art
Lecoq Anne-MarieAcquis par la National Gallery de Londres en 1842, le Portrait des Arnolfini de Jan van Eyck reste depuis cette date une énigme pour les historiens de l'art. Le sujet du tableau a en effet suscité de nombreuses hypothèses : s'agit-il d'une scène de mariage, de fiançailles, ou de la simple représentation d'un couple de riches bourgeois ? L'homme est-il bien Giovanni Arnolfini, un marchand de Lucques très connu dans les Flandres au XVe siècle, comme semblent l'indiquer certaines archives ? Ou quelque autre membre de sa famille ? L'oeuvre ne serait-elle pas plutôt un portrait de l'artiste, qui se serait représenté avec son épouse Marguerite ? Et si la jeune femme n'était pas enceinte, en dépit de ce que suggère son ventre proéminent ? Quant à la signature en latin du peintre, bien en vue au centre du tableau, quel sens donner à sa formulation, restée unique dans l'histoire de la peinture ? Anne-Marie Lecoq fait dans cet ouvrage inédit une passionnante recension des interprétations qui se sont succédé au cours des décennies, suscitées par tous les détails du tableau et leur symbolique supposée, pour livrer enfin - au risque de surprendre - sa propre hypothèse sur les intentions de Jan van Eyck.EN STOCKCOMMANDER25,90 € -

Chroniques de la vie rurale. Journal d'une naturaliste américaine
Fenimore Cooper Susan ; Audubon Jean-Jacques ; WilPrécédant Thoreau de quelques années, Chroniques de la vie rurale s'impose comme l'un des jalons fondateurs du naturalisme littéraire américain. Dans ce journal publié en 1851, jusqu'alors inédit en français, Susan Fenimore Cooper raconte la vie d'un village de l'Etat de New York au fil des saisons. Entre carnet de terrain et journal intime, sa prose lumineuse, jamais naïve, dit la beauté du détail et la fragilité des équilibres naturels. Fille du romancier James Fenimore Cooper, dont elle accompagna l'oeuvre et assura la postérité, Susan écrit avec la discrétion d'une sentinelle ou d'une veilleuse. Elle tisse une langue limpide et habitée, attentive à chaque nuance du paysage, à chaque oiseau, à chaque usage d'un monde rural aujourd'hui disparu. A la rigueur scientifique de ses observations répond une sensibilité poétique, qui fait de ce texte un manifeste d'écoute et de lenteur, à rebours de l'accélération contemporaine. Cette première traduction française, réalisée par Faustine Galicia, est illustrée de planches issues des Oiseaux d'Amérique de Jean-Jacques Audubon et préfacée par l'écrivaine Audrée Wilhelmy, qui, nichée dans la forêt québécoise, l'évoque en soeur : "Chroniques de la vie rurale est une leçon d'écoute : une conversation muette entre le monde extérieur et le monde intérieur. C'est dans cette correspondance subtile entre les saisons du paysage et celles de l'esprit que se forge, je crois, l'acte d'écrire".EN STOCKCOMMANDER25,50 € -

Birdsong
Vinclair Pierre ; Min Byung-Hun ; Domissy-Lee JeonCe livre est né d'un paradoxe fécond : comment écrire sur les oiseaux sans rien savoir d'eux, ou presque ? Du jour au lendemain, Pierre Vinclair se met à enquêter au fil de poèmes-minute sur ce que les oiseaux nous font, sur la manière dont ils déplacent nos idées en nuées, frôlent nos matins, habitent un monde où leur présence s'efface. Guidé par une curiosité impressionniste, Pierre Vinclair ne s'approche jamais trop près, s'émerveille que l'on entende d'abord leur chant avant de les voir ou de vouloir les nommer. Les photographies de l'artiste coréen Byung-Hun Min, dans la contemplation desquelles s'est élaboré cet essai qui est d'abord une rêverie, viennent scander le texte comme des pointillés noir et blanc.EN STOCKCOMMANDER21,00 €

